Краткое содержание страницы № 1
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
20 in., 48 VOLT
SELF-PROPELLED LAWN MOWER
20 po 48V
TONDEUSE DE FONCTION
D’AUTOPROPULSION
20 pulg. 48V
PODADORA AUTOPROPULSADO
RY14110
ALL VERSIONS
TOUTES LES VERSIONS
TODAS LAS VERSIONES
Your lawn mower has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING: To reduce the risk
Краткое содержание страницы № 2
See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador. ii
Краткое содержание страницы № 3
M Fig. 1 L F J E A K H B C I O G N D A - Motor/blade control assembly (dispositif G - Mulching plug (insert broyeur, tapón para L - Upper bail (gray) (anse supérieure [grise], de commande du moteur/de la lame, trituración) asa superior [gris]) conjunto de control del motor/hoja) H - Side discharge deflector (déflecteur M - Handle (poignée, mangos) B - Battery pack (bloc-pile, paquete de d’éjection latérale, deflector de descarga N - Fuse key cover/slot (couvercle ou fente de baterías) later
Краткое содержание страницы № 4
B Fig. 5 A B A - Grass catcher handle (poignée de collecteur d’herbe, mango del C receptor de hierba) B - Slots (fentes, ranuras) F C - Rear door (couvercle d’éjection, puerta de descarga) D - Rear discharge opening D E (ouverture d’éjection latérale, F abertura de descarga lateral) E - Door rod (barre de couvercle, barra de la puerta) F - Hooks (crochets, ganchos) Fig. 6 Fig. 8 B Fig. 10 A C A C B B A - Height adjustment lever (levier de réglage de la hauteur, palanca de ajuste de alt
Краткое содержание страницы № 5
Fig. 12 Fig. 15 Fig. 17 A C A G B B C D E F G A - Fan assembly (ensemble de ventilateur, conjunto del ventilador) B - Shaft (arbre, eje) C - Blade (lame, hoja) D - Blade insulator (isolant de lame, aislante A - Hex nut (écrou hexagonal, tuerca de hoja) hexagonal) E - Spacer (entretoise, separador) B - Wheel (roulette, rueda) F - Blade nut (écrou de lame, tuerca de la C - Wheel axle (essieu, eje de la rueda) Fig. 13 hoja) G - Blade posts (tiges pour lame, montantes de cuchilla) Fig. 18 B B F
Краткое содержание страницы № 6
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO Introduction ...................................................................................................................................................................... 2 Introduction / Introducción Important Safety Instructions ........................................................................................................................................3-4 Règles de sécurité générales / Reglas de seguridad ge
Краткое содержание страницы № 7
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating the lawn mower. Do not operate WARNING: the mower while tired or under the influence of drugs, READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. alcohol, or medication. A moment of inattention while Failure to follow all instructions listed below and on the operating the lawn mower may result in serious personal machine may result in electric shock, fire, and/or serious injury. personal injury.
Краткое содержание страницы № 8
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Never direct discharged material toward anyone. Avoid Do not service mower with fuse key or charger installed. discharging material against a wall or obstruction. Ma- Do not use the charger when the ambient temperature is terial may ricochet back toward the operator. Stop the above 40°C or below 0°C. blade when crossing gravel surfaces. Do not operate charger with a damaged cord or plug, Objects struck by the lawn mower blade can cause which could
Краткое содержание страницы № 9
SYMBOLS The following signal wor ds and meanings ar e intended to explain the levels of risk associated with this pr oduct. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result DANGER: in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result WARNING: in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, may result in CAUTION: minor or moderate injury
Краткое содержание страницы № 10
SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION This product uses lead-acid (Pb) batteries. Local, state, or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash. Consult Recycle Symbol your local waste authority for information regarding available re- cycling and/or disposal options. V Vol
Краткое содержание страницы № 11
FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Battery ................ 48 Volt, 10 A/hr sealed maintenance free Height Adjustments ............................. 1-1/2 in. to 3-3/4 in. No-load Speed ......................................3,400 r/min. (RPM) Wheel Size ............................................7 in. front, 8 in. rear Cutting Path ............................................................... 20 in. Weight ........................................................................ 87 lb. KNOW YOUR
Краткое содержание страницы № 12
ASSEMBLY UNPACKING WARNING: This product requires assembly. Carefully remove the product and any accessories from To prevent accidental starting, do not make any adjust- the box. Make sur e that all items listed in the packing list ments or installations with the fuse key inserted. Acciden- are included. tal starting of the mower during assembly could result in serious personal injury. WARNING: Do not use this pr oduct if any parts on the Packing List WARNING: are already assemb
Краткое содержание страницы № 13
ASSEMBLY Lower the deflector until the hooks are secured on the SETTING BLADE HEIGHT mulch door hinge rod. See Figure 6. Release the deflector and side discharge door. When shipped, the wheels on the mower are set to a low- cutting position. Before using the mower for the first INSTALLING THE GRASS CATCHER time, raise the cutting position to the height best suited for (FOR REAR BAGGING OPERATION) your lawn. The average lawn should be between 1-1/2 in. See Figure 5. to 2 in. during c
Краткое содержание страницы № 14
OPERATION The battery should be charged in a cool, dry place. The MOWING TIPS battery charger should be operated in temperatures be- See Figure 11. tween 23°F and 104°F. Make sure the lawn is clear of stones, sticks, wires, and Charge the battery pack only with the charger provided. other objects that could damage the lawn mower blades or motor. Do not mow over property stakes or other metal The battery pack may be charged while it is connected to posts. Such objects could be acc
Краткое содержание страницы № 15
OPERATION Lift the grass catcher by its handle to remove from RESETTING THE FUSE mower. See Figure 13. Empty grass clippings. If the motor stops while you are cutting grass, you may need Lift the rear door and reinstall the grass catcher as de- to reset the fuse. Press the reset button on the fuse key and scribed earlier in this manual. try restarting the motor. MAINTENANCE WARNING: WARNING: Before performing any maintenance, make sure the mow- Always protect hands by wearing heavy gl
Краткое содержание страницы № 16
MAINTENANCE Charge the battery pack every 2 months when not in DRIVE GEAR MAINTENANCE use. See Figure 16. Before storage, wipe any dirt or debris from the battery To ensure smooth operation of wheels, the wheel assembly area. should be cleaned before storage. Turn mower on its side and clean grass clippings that have Remove the nut by turning counterclockwise. Remove accumulated on the underside of the mower deck. wheel and set aside. Wipe the mower clean with a dry cloth.
Краткое содержание страницы № 17
TROUBLESHOOTING IF THESE SOLUTIONS DO NOT SOLVE THE PROBLEM CONTACT YOUR AUTHORIZED SERVICE DEALER. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Handle not in position Carriage bolts not seated properly. Adjust the height of the handle and make sure the carriage bolts are seated properly. Tighten handle knobs. Handle knobs not tightened. Mower not starting Battery is low in charge. Charge the battery. Battery is either inoperable or will not Replace the battery. take a charge. Mower cutting grass unevenl
Краткое содержание страницы № 18
WARRANTY LIMITED WARRANTY STATEMENT B. Wear items – Bump Knobs, Outer Spools, Cutting Lines, Inner Reels, Starter Pulleys, Starter Ropes, Drive Techtronic Industries North America, Inc., warrants to the Belts, Tines, Felt Washers, Hitch Pins, Mulching Blades, original retail purchaser that this RYOBI® brand outdoor Blower Fans, Blower and Vacuum Tubes, Vacuum Bag product is free from defect in material and workmanship and Straps, Guide Bars, Saw Chains and agrees to repair or replace, at
Краткое содержание страницы № 19
NOTES 15 — English
Краткое содержание страницы № 20
INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ Ne forcez pas la tondeuse. Elle exécutera le travail mieux et de façon plus sécuritaire à la vitesse pour laquelle elle fut AVERTISSEMENT: conçue. LISEZ ET VEILLEZ À COMPRENDRE TOUTES LES Restez vigilant, regardez ce que vous faites et utilisez votre INSTRUCTIONS. Le non respect des instructions énumérées meilleur jugement lorsque vous utilisez la tondeuse. N’utilisez ci-dessous et sur la machine pourrait résulter en un choc p