Краткое содержание страницы № 1
en
Operator’s Manual
es
Manual del Operario
fr
Manuel de l’opérateur
®
Model 100000
DOV 700Seriest
Briggs & Stratton is a registered trademark E 2008 Briggs & Stratton Corporation,
of Briggs & Stratton Corporation Milwaukee, WI, USA. All rights reserved. Form No. 277099TRI A
English Español Français
en es fr
Краткое содержание страницы № 2
1 F G D F L L D G E E K B M I J C A H 2 3 G A F H C B D 4 5 6 A C B E A B 2 BRIGGSandSTRATTON.COM
Краткое содержание страницы № 3
A 7 8 9 B A A A B 10 11 E 12 D A C B D B B C C D 13 A 14 B A A C C D B B 3
Краткое содержание страницы № 4
GeneralInformation WARNING Forreplacementpartsortechnicalassistance,record belowthe enginemodel, type,and The engine exhaust from this product contains chemicals known to code numbers along with the date of purchase. These numbers are located on your the State of California to cause cancer, birth defects, or other engine (see the Features and Controls page). reproductive harm. WARNING Dateofpurchase: Briggs & Stratton does not approve or authorize the use of these MM/DD/YYYY engines on 3-wheel A
Краткое содержание страницы № 5
WARNING WARNING Contents are HARMFULORFATALIFSWALLOWED. Avoidcontact to Runningenginesproduceheat.Engineparts,especiallymuffler,become eyes, skin, or clothing. Donot takeinternally. Avoidbreathingthemist extremelyhot. or vapor. Overexposuretoeyesor skincancauseirritation. KEEP Severethermal burnscanoccur oncontact. STABILIZEROUTOFTHE REACHOFCHILDREN. Combustibledebris, suchasleaves, grass, brush, etc. cancatchfire. Fuel stabilizer isahazardouschemical. ** • Allow muffler, engine cylinder and fin
Краткое содержание страницы № 6
To protect the fuel system from gum formation, mix a fuel stabilizer into the fuel. See FeaturesandControls Storage. All fuel is not the same. If starting or performance problems occur, change fuel providers or change brands. This engine is certified to operate on gasoline. The 1 Compare the illustration with your engine to familiarize yourself with the location of emissions control system for this engine is EM (Engine Modifications). various features and controls. A. Engine Identification Model
Краткое содержание страницы № 7
WARNING: Rapid retraction of the starter cord (kickback) will pull your WARNING hand and arm toward the engine faster than you can let go. Broken bones, Enginesgiveoffcarbonmonoxide,anodorless,colorless,poisongas. fractures, bruises or sprains could result. When starting engine, pull the starter cord Breathingcarbonmonoxide cancause nausea, faintingor death. slowly until resistance is felt and then pull rapidly to avoid kickback. 7. ElectricStart: Turn the electric start switch to the on/start p
Краткое содержание страницы № 8
MaintenanceChart 2 9 10 11 HowToChangeTheOil -Figure First 5 Hours WARNING • Change oil Gasolineanditsvaporsareextremelyflammableandexplosive. Fireor explosioncancausesevereburnsor death. Every8HoursorDaily • Check engine oil level • If you drain the oil from the top oil fill tube, the fuel tank must be empty or fuel can • Clean area around muffler and controls leak out and result in a fire or explosion. • Clean finger guard CAUTION: Used oil is a hazardous waste product and must be disposed of
Краткое содержание страницы № 9
Ifgasolineintheenginehasnotbeentreatedwithafuelstabilizer,itmustbedrainedinto 12 How To ReplaceTheFuel Filter -Figure an approved container. Run the engine until it stops from lack of fuel. The use of a fuel stabilizer in the storage container is recommended to maintain freshness. Engine Oil WARNING While the engine is still warm, change the engine oil. Gasolineanditsvaporsareextremelyflammableandexplosive. Fireor explosioncancausesevereburnsor death. Troubleshooting • Keepgasolineawayfromsparks
Краткое содержание страницы № 10
May2008 BRIGGS&STRATTONENGINEOWNERWARRANTYPOLICY LIMITEDWARRANTY Briggs & Stratton Corporation will repair or replace, free of charge, any part(s) of the engine that is defective in material or workmanship or both. Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser. This warranty is effective for and is subject to the time periods and conditions statedbelow.Forwarrantyservice,findthenearestAuthorizedServiceDealerinourdealerlocator
Краткое содержание страницы № 11
EmissionsControlSystemWarrantyStatement Briggs&StrattonCorporation(B&S),theCaliforniaAirResourcesBoard (CARB)and theUnited StatesEnvironmentalProtection Agency(U.S.EPA)EmissionsControlSystemWarrantyStatement(Owner’sDefectWarrantyRightsandObligations) period of two years, subject to provisions set forth below. If any covered part on your California,UnitedStatesandCanadaEmissionsControlDefects engine is defective, the part will be repaired or replaced by B&S. WarrantyStatement Owner’sWarrantyRespo
Краткое содержание страницы № 12
Información General ADVERTENCIA Para conseguir repuestos o asistencia técnica registre los números de modelo, tipo y La descarga de escape de este motor causada por este producto código de su motor junto con la fecha de compra. Estos números los encuentra contienequímicosquelasautoridadesdelEstadodeCaliforniasaben localizados en su motor (consulte la página de Características y Controles). que pueden ocasionar cáncer, defectos de nacimiento u otros daños que pueden ser perjudiciales para la repr
Краткое содержание страницы № 13
ADVERTENCIA ADVERTENCIA Losmotoresemitenmonóxidodecarbono,ungasvenenosoquecarece Laspartesrotantespuedentener contactooenredar lasmanos, los de olor y de color. pies, el cabello, laropaolosaccesorios. Respirar monóxidode carbonopuede ocasionar náuseas, desmayoso Puedeproducirseunatraumáticaamputaciónounagravelaceración. lamuerte. • Opere el equipo con los protectores en su lugar. • Mantenga sus manos y sus pies a distancia de las partes rotantes. • Dele arranque al motor y opérelo en exteriores.
Краткое содержание страницы № 14
• Un mínimo de 87 octanos/87 AKI (91 RON). Para uso a alta altitud vea a continuación. CaracterísticasyControles • Elusodegasolinahastaconel10%deethanol(gasohol)ohastael15%de 1 Comparelailustración consumotorparaquesefamiliariceconlaubicacióndelas MTBE(methyltertiary butylether), es aceptable. diversas características y controles. PRECAUCIÓN:NousegasolinaquenohayasidoaprobadatalcomoE85.Nomezcleel aceite con la gasolina, ni modifique el motor para operarlo con combustibles alternos. A. Identifica
Краткое содержание страницы № 15
• No haga girar el motor si removió la bujía. 5. Si el producto está equipado con una palanca de parada del motor (C), sostenga la palanca de parada del motor contra la manija (Figura 6). • Si el motor a se inunda, ajuste el estrangulador (si está equipado) a la posición 6. Arranque retráctil: Sostenga firmemente la manija de la cuerda de arranque (D). open/run, coloque el acelerador en la posición fast (si está equipado) y haga girar el Hale lentamente la cuerda de arranque hasta que se sienta
Краткое содержание страницы № 16
CuadrodeMantenimiento 2 9 10 11 Cómo cambiarel aceite -Figura Las Primeras 5 horas ADVERTENCIA • Cambie aceite Lagasolinaysusvaporessonextremadamenteinflamablesy explosivos. Cada8HorasoDiariamente Unincendioounaexplosiónpuedencausar gravesquemadurasola muerte. • Compruebe el nivel de aceite del motor. • Limpie el área alrededor del mofle y los controles • Si drena el aceite desde el tubo superior de llenado de aceite, el tanque de • Limpie el protector de dedos combustible debe estar vacío o de
Краткое содержание страницы № 17
® combustible use el estabilizador de combustible FRESH START de Briggs & Stratton, 12 Cómo reemplazarel filtro decombustible -Figura disponible como aditivo líquido o cartucho concentrado de goteo. No hay necesidad de drenar gasolina del motor si se agrega un estabilizador de combustible de acuerdo con las instrucciones. Deje que el motor opere durante 2 ADVERTENCIA minutos para permitir que el estabilizador circule por todo el sistema de combustible. De este modo el motor y el combustible pued
Краткое содержание страницы № 18
Mayo2008 PÓLIZADEGARANTÍADELPROPIETARIODELMOTORBRIGGS&STRATTON GARANTIALIMITADA Briggs & Stratton Corporation reparará o reemplazará, sin costo alguno, cual(es)quier parte(s) del motor considerada(s) como defectuosas en material, mano de obra o ambos. Los gastos de transporte del producto sometido a reparación o cambio bajo esta Garantía deben ser abonados por el comprador. Esta garantía tiene vigencia y estásujetaalosperíodosycondicionesestablecidosacontinuación.Pararecibirserviciodegarantía,co
Краткое содержание страницы № 19
Informationsgénérales AVERTISSEMENT Pour obtenir des pièces de rechange ou une assistance technique, reporter ici les Les gaz d’échappement de ce moteur contiennent des substances numéros de Modèle, Type et Code du moteur ainsi que la date d’achat. Ces numéros chimiquespouvantcauserdescancers,desmalformationsfœtalesou sont situés sur le moteur (voir la page Caractéristiqueset commandes). d’autres problèmes de fécondation. Dated’achat: AVERTISSEMENT JJ/MM/AAAA Briggs & Stratton n’approuve pas et
Краткое содержание страницы № 20
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Les moteurs produisent dumonoxyde de carbone, qui est ungaz Lespiècesenrotationpeuventtoucherousaisirlesmains,lespieds,les toxique inodore et invisible. cheveux, lesvêtementsoulesaccessoires. L’inhalationde monoxyde de carbone peut provoquer des nausées, un Lerésultat peut enêtreuneamputationouunelacérationgrave. évanouissement et entraîner lamort. • Ne faire fonctionner l’équipement qu’avec les protections en place. • Ne pas approcher les mains ou les pieds des pièce