Руководство по эксплуатации Graco PD202868A

Руководство по эксплуатации для устройства Graco PD202868A

Устройство: Graco PD202868A
Категория: Аксессуары для детей
Производитель: Graco
Размер: 2.66 MB
Добавлено: 12/12/2013
Количество страниц: 26
Печатать инструкцию

Скачать

Как пользоваться?

Наша цель - обеспечить Вам самый быстрый доступ к руководству по эксплуатации устройства Graco PD202868A. Пользуясь просмотром онлайн Вы можете быстро просмотреть содержание и перейти на страницу, на которой найдете решение своей проблемы с Graco PD202868A.

Для Вашего удобства

Если просмотр руководства Graco PD202868A непосредственно на этой странице для Вас неудобен, Вы можете воспользоваться двумя возможными решениями:

  • Полноэкранный просмотр -, Чтобы удобно просматривать инструкцию (без скачивания на компьютер) Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра. Чтобы запустить просмотр инструкции Graco PD202868A на полном экране, используйте кнопку Полный экран.
  • Скачивание на компьютер - Вы можете также скачать инструкцию Graco PD202868A на свой компьютер и сохранить ее в своем архиве. Если ты все же не хотите занимать место на своем устройстве, Вы всегда можете скачать ее из ManualsBase.
Graco PD202868A Руководство по эксплуатации - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 26 »
Advertisement
Печатная версия

Многие предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии. Опция распечатки инструкции также предусмотрена и Вы можете воспользоваться ею нажав на ссылку, находящуюся выше - Печатать инструкцию. Вам не обязательно печатать всю инструкцию Graco PD202868A а только некоторые страницы. Берегите бумагу.

Резюме

Ниже Вы найдете заявки которые находятся на очередных страницах инструкции для Graco PD202868A. Если Вы хотите быстро просмотреть содержимое страниц, которые находятся на очередных страницах инструкции, Вы воспользоваться ими.

Краткое содержание
Краткое содержание страницы № 1

This product can be used in the following modes:
Ce produit peut être utilisé selon les modes suivants :
Este producto puede usarse en los siguientes modos:
Highchair
www.gracobaby.com
Chaise haute
Silla alta
Feeding Booster
attached to chair
Siège rehausseur
pour repas de bébé
fixé à une chaise
Asiento para dar de comer
sujetado a la silla
• Owners Manual • Manuel du propriétaire
• Manual del propietario
©2012 Graco PD202868A 4/12
2
SimpleSwitch™

Краткое содержание страницы № 2

Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. PLEASE SAVE OWNER’S THIS HIGHCHAIR IS MANUAL FOR FUTURE USE. DESIGNED TO BE USED BY A CHILD UP TO 3 YEARS OF FOR YOUR CHILD’S SAFETY, AGE. Maximum weight 37 read the labels and the owner’s pounds (16.8 kg). manual before using product. FOLLOW ASSEMBLY FALL HAZARD Never move or INSTRUCTIONS CAREFULLY. lift high chair or booster seat with If you experience any difficulties,

Краткое содержание страницы № 3

UNTIL CHILD IS ABLE to get in and out of the feeding booster without help (about 2 1/2 years old), the child should be secured in the feeding booster seat at all times by the restraining system. The tray is not designed to hold the child in the chair. DO NOT USE the booster on a stool, swivel chair, folding chair or any other type of chair to which this booster cannot be firmly attached. The recommended type of chair shall be with four legs, a high backrest, and a firm seat. 4

Краткое содержание страницы № 4

Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. VEUILLER GARDER LE DANGER D’ÉTRANGLEMENT: MANUEL D’UTILISATEUR POUR Ne pas placer ce produit près USAGE ULTÉRIEUR. d’un endroit où se trouvent des cordons, comme les cordons de stores, rideaux, appareils L’ENFANT, lire les étiquettes et le téléphoniques, etc. manuel d’utilisation avant d’utiliser ce produit. LA CHAISE HAUTE EST UTILISÉ PAR UN ENFANT ÂGÉ

Краткое содержание страницы № 5

UTILISER UNIQUEMENT les accessoires de chaise haute MC SimpleSwitch avec ce produit. TANT QUE L’ENFANT N’EST PAS CAPABLE d'entrer et de sortir sans assistance du siège rehausseur (à l’âge d’environ 2½ ans), il doit y être attaché en tout temps à l'aide du système de retenue. Le plateau n’est pas conçu pour retenir l’enfant dans le siège. NE PAS UTILISER le siège rehausseur sur un banc, une chaise pivotante ou pliante, ou tout autre type de chaise sur laquelle il est impossible

Краткое содержание страницы № 6

Parts list Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones PREVENGA LESIONES HASTA QUE EL NIÑO PUEDA de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte. GRAVES O LA MUERTE. No lo subirse y bajarse del asiento use en vehículos de automotor. para dar de comer sin ayuda (a This model may not Ce modèle pourrait ne Este modelo podría los dos años y medio), deberá POR FAVOR, CONSERVELO NUNCA deje que un niño se NO AJUSTE la reclinación del include

Краткое содержание страницы № 7

To Attach Front Legs Align arrows on front legs with the arrow on the booster base 3 as shown. Aligner les flèches des pattes avant avec la flèche de la base du siège rehausseur. Alinee las flechas de las patas delanteras con la flecha en la base del asiento como se indica. 2X 2X Grab leg with collar and insert it firmly into openings in footrest as shown. 1 Line up buttons and guide with channels in opening. collar IInsérer fermement la patte munie d'un collet dans col

Краткое содержание страницы № 8

To Attach Rear Legs To Remove Legs Seat Back To remove front legs, press button on side of seat and pull leg out a 6 little. Insert rear legs into bottom of 5 NOTE: DO NOT pull leg out seat as shown. completely until you have pressed button on the other side of seat to Insérer les pattes arrière du release the other leg. siège dans le fond du siège, tel Pour retirer les pattes avant, qu’illustré. appuyer sur le bouton situé sur le Inserte las patas tras

Краткое содержание страницы № 9

10 Squeeze handle to allow rods to drop into holes. SNAP! Comprimer les poignées pour ENCLENCHEZ! permettre aux tiges de descendre ¡RUIDO! dans les trous. Apriete la manija para permitir que las varas entren en los agujeros. Turn two pieces over while holding 11 the seat back in place and CHECK 2X to make sure the seat back is in the seat base before inserting pins into place. Insert pins through seat hinge past the tabs. Retourner les deux sections tout en maintenant le siège en

Краткое содержание страницы № 10

Attaching Seat Pad Pull shoulder straps and crotch strap 14 through openings in seat pad. Tirez les courroies d’épaules et celle de fourche à travers les ouvertures du coussin du siège. Pase la correa de la entrepierna y de los hombros a través de la abertura en la almohadilla del asiento. 12 15 Wrap seat pad over the top of the Insert straps on back of seat pad into infant seat. slots in seat back as shown. Enroulez le coussin du siège sur le Insérer les courroies de l'

Краткое содержание страницы № 11

Head support and Harness covers (On certain models) Hook seat pad onto side of seat back as shown. Repeat on other 17 side. (sur certain modèles) Accrocher la housse de coussin sur les côtés de l’arrière du siège, tel qu’illustré. Répéter. (en ciertos modelos) Enganche la almohadilla del asiento en el costado del respaldo del asiento como se Never use this head support on any indica. Repita. other product. Ne jamais utiliser cet appui-tête avec un autre produit. Nunca

Краткое содержание страницы № 12

Pull shoulder straps through openings 21 in head support. Tirez les courroies d’épaule à travers les ouvertures du support de tête. Pase las correas del hombro a través de las aberturas en el soporte soporte de la cabeza. 22 Slide harness covers onto shoulder straps. Glisser les housses de harnais sur les courroies. Deslice las fundas del arnés sobre las correas de los hombros. 20

Краткое содержание страницы № 13

To Use Tray Squeeze release levers on each side of 23 tray, place tray on seat, and snap into side tray locks. Pincez les leviers de relâchement sur chaque côté du plateau, placez le plateau sur le siège, et enclenchez dans les loquets à plateau sur les côtés. SNAP! Apriete las palancas de liberación de ENCLENCHEZ! cada costado de la bandeja, ponga la ¡RUIDO! bandeja en el asiento y trábela en las trabas laterales de la bandeja. 24 To release squeeze release levers on

Краткое содержание страницы № 14

Tray Cover Dishwasher safe. Résistant au lave-vaisselle. Se puede lavar en el lavaplatos. 26 Attach tray cover by pushing it down on the tray. Fixer le couvre-plateau en l’abaissant sur le plateau. Instale la tapa de la bandeja empujándola hacia abajo sobre la SNAP! ENCLENCHEZ! bandeja. ¡RUIDO! 27 To remove pull up on the back of the tray. Pour retirer, relevez l’arrière du plateau. Para sacarla, tire hacia arriba desde atrás de la bandeja. 22

Краткое содержание страницы № 15

To Recline Seat WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA DO NOT adjust N’ajustez PAS NO ajuste la the seat recline l’inclinaison du siège reclinación del asiento with the child in avec l’enfant dans le cuando el niño está it. siège. sentado. 28 Squeeze handle on back of seat and push down or pull up to adjust. Pressez la poignée à l’arrière du siège et enfoncez ou relevez pour ajuster. Apriete la manija de atrás del asiento y empuje hacia abajo o tire hacia arriba para ajus

Краткое содержание страницы № 16

WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA To convert to 3-pt harness. Falling Danger de chute: Peligro de caida: Pour convertir en harnais 3-points. Always Toujours utiliser la Use siempre el Para convertirlo en un arnés de 3 puntos. use the seat belt. ceinture du siège. cinturón de seguridad. 35 37 30 33 Use slide adjuster at waist for further adjustment. 36 Utilisez le régulateur coulissant à la taille pour un ajustement plus précis. Use el ajuste deslizable en la Use slide a

Краткое содержание страницы № 17

40 When changing harness strap slots, MAKE SURE harness straps are going through same slots in seat pad and seat back. The harness straps must go into slot that is even with or slightly above the shoulders. Avoid twisting straps. Lorsque vous changez les fentes du passage de la courroie, ASSUREZ-VOUS que la courroie du harnais passe à travers la même fente dans le coussin et le dossier du siège. Les courroies de harnais doivent aller dans la fente à niveau avec les épaules ou un peu a

Краткое содержание страницы № 18

Place feeding booster on a chair Using as Feeding Booster with no armrests and that has a 43 back, ensuring that the straps are repas des bébés hanging freely. Make sure that there are no extra seatpads or cushions on In order to use as feeding booster you will need to remove all of the the chair that you are using with legs. See page 12 to remove the front and rear legs. the booster. Il est nécessaire de retirer toutes les pattes afin d'utiliser comme un siège rehausseu

Краткое содержание страницы № 19

Wrap bottom straps around base of seat and secure clip under the seat. 45 Tighten by pulling on the loose straps. CHECK to make sure feeding booster is securely attached by moving from side to side. Enroulez les courroies inférieures autour de la base du siège et fixez la pince sous le siège. Resserrez en tirant sur les courroies desserrées. SNAP! ENCLENCHEZ! S’ASSURER que le siège rehausseur est ¡RUIDO! solidement fixé en le tirant d'un côté et de l’autre. Envuelva las correas de

Краткое содержание страницы № 20

To Remove Feeding Booster from Chair repas de la chaise de comer WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA NE PAS retirer le siège NO saque el asiento DO NOT remove rehausseur pour para dar de comer al feeding booster lorsqu’un enfant s’y pequeño con el niño seat with the child trouve. sentado. in it. DANGER DE CHUTE: PELIGRO DE FALL HAZARD Ne jamais déplacer ni CAÍDAS: Nunca Never move or lift soulever la chaise ou le mueva ni levante la high chair or siège rehau


Скачавание инструкции
# Руководство по эксплуатации Категория Скачать
1 Graco 4114 Руководство по эксплуатации Аксессуары для детей 11
2 Graco 5610 Руководство по эксплуатации Аксессуары для детей 3
3 Graco 5611 Руководство по эксплуатации Аксессуары для детей 0
4 Graco 5617 Руководство по эксплуатации Аксессуары для детей 0
5 Graco 5614 Руководство по эксплуатации Аксессуары для детей 1
6 Graco ACTIVITY CENTER 4530 Руководство по эксплуатации Аксессуары для детей 0
7 Graco ACTIVITY CENTER 4520 Руководство по эксплуатации Аксессуары для детей 0
8 Graco Bumper Jumper 8751FFD Руководство по эксплуатации Аксессуары для детей 196
9 Graco Bumper Jumper 4E02LJG Руководство по эксплуатации Аксессуары для детей 18
10 Graco ACTIVITY CENTER 4540 Руководство по эксплуатации Аксессуары для детей 0
11 Graco Руководство по эксплуатации Аксессуары для детей 3
12 Graco 3868 Руководство по эксплуатации Аксессуары для детей 0
13 Graco 5615 Руководство по эксплуатации Аксессуары для детей 0
14 Graco Bumper Jumper 4E02LJG1 Руководство по эксплуатации Аксессуары для детей 2
15 Graco Bumper Jumper ISPD004AB Руководство по эксплуатации Аксессуары для детей 1
16 Philips AVENT iQ24 Руководство по эксплуатации Аксессуары для детей 1587
17 Philips Avent SCD72 Руководство по эксплуатации Аксессуары для детей 0
18 Philips AVENT Fashion Pacifiers SCF172/20 Руководство по эксплуатации Аксессуары для детей 0
19 Philips AVENT SCF121/42 Руководство по эксплуатации Аксессуары для детей 3
20 Philips AVENT Night Time Pacifiers SCF176/22 Руководство по эксплуатации Аксессуары для детей 0