Руководство по эксплуатации Graco PD150904A

Руководство по эксплуатации для устройства Graco PD150904A

Устройство: Graco PD150904A
Категория: Аксессуары для детей
Производитель: Graco
Размер: 1 MB
Добавлено: 12/12/2013
Количество страниц: 52
Печатать инструкцию

Скачать

Как пользоваться?

Наша цель - обеспечить Вам самый быстрый доступ к руководству по эксплуатации устройства Graco PD150904A. Пользуясь просмотром онлайн Вы можете быстро просмотреть содержание и перейти на страницу, на которой найдете решение своей проблемы с Graco PD150904A.

Для Вашего удобства

Если просмотр руководства Graco PD150904A непосредственно на этой странице для Вас неудобен, Вы можете воспользоваться двумя возможными решениями:

  • Полноэкранный просмотр -, Чтобы удобно просматривать инструкцию (без скачивания на компьютер) Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра. Чтобы запустить просмотр инструкции Graco PD150904A на полном экране, используйте кнопку Полный экран.
  • Скачивание на компьютер - Вы можете также скачать инструкцию Graco PD150904A на свой компьютер и сохранить ее в своем архиве. Если ты все же не хотите занимать место на своем устройстве, Вы всегда можете скачать ее из ManualsBase.
Graco PD150904A Руководство по эксплуатации - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 52 »
Advertisement
Печатная версия

Многие предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии. Опция распечатки инструкции также предусмотрена и Вы можете воспользоваться ею нажав на ссылку, находящуюся выше - Печатать инструкцию. Вам не обязательно печатать всю инструкцию Graco PD150904A а только некоторые страницы. Берегите бумагу.

Резюме

Ниже Вы найдете заявки которые находятся на очередных страницах инструкции для Graco PD150904A. Если Вы хотите быстро просмотреть содержимое страниц, которые находятся на очередных страницах инструкции, Вы воспользоваться ими.

Краткое содержание
Краткое содержание страницы № 1

Duo 2-in-1
Swing & Bouncer
www.gracobaby.com
OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
©2010 Graco PD150904A 5/10

Краткое содержание страницы № 2

Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. • PLEASE KEEP OWNER’S STRANGULATION HAZARD: MANUAL FOR FUTURE USE. • DO NOT suspend strings over the product or attach • ADULT ASSEMBLY REQUIRED. strings to toys. FALL HAZARD: • DO NOT place product in any To prevent serious injury or location where there are cords, death from falling or being such as window blind cords, strangled in straps: drapes, phone cords, etc. • Never

Краткое содержание страницы № 3

• BOUNCER/CARRIER MODE: FALL HAZARD: To prevent serious injury or death from falling : • Never leave child unattended. • Always use restraint system. Adjust belt as needed to get a snug fit around your child. • Child's movement can slide product. Use only on floor. NEVER use on any elevated surfaces. • Never use for a child able to sit up unassisted. • NEVER use this product as a means to transport an infant in a motor vehicle. • Maximum recommended height is 30 inches (76.2cm). ST

Краткое содержание страницы № 4

Manquer de suivre ces avertissements et les instructions peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. • VEUILLEZ CONSERVER CE RISQUE DE STRANGULATION : MANUEL DU PROPRIÉTAIRE • NE P AS suspendre de cordons POUR ÉVENTUELLEMENT au dessus de ce produit ni fixer VOUS Y RÉFÉRER. de cordons aux jouets. • DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ PAR • NE P AS placer ce produit près UN ADULTE. d’un endroit où se trouvent des cordons, comme les cordons de DANGER DE CHUTE: stores, rideaux, appareils télé- Pour

Краткое содержание страницы № 5

MODE SAUTEUR/PORTE-BÉBÉ : DANGER DE STRANGULATION : DANGER DE CHUTE : • Un enfant peut s’étrangler avec les courroies de retenues déta- Afin de prévenir toute blessure chées. NE JAMAIS laisser l’enfant grave ou mortelle causée par une dans le produit lorsque les cour- chute : roies sont lâches ou détachées. • Ne jamais laisser un enfant sans DANGER DE SUFFOCATION : surveillance. • Ce produit peut rouler sur les • Toujours utiliser le système de surfaces moelleuses causant la retenue. Rég

Краткое содержание страницы № 6

Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones, podría resultar en lesiones graves o la muerte. • POR FAVOR, GUARDE EL • Los cordones pueden causar MANUAL DEL DUEÑO PARA la estrangulación. NO coloque USO FUTURO. artículos con un cordón alrededor del cuello del • REQUIERE QUE LO ARME niño, tales como cordones de UN ADULTO. capucha o cordón del chupete. PELIGRO DE CAÍDA: • NO USE ESE PRODUCTO si Para prevenir una lesión seria está dañado o roto. o la muerte com

Краткое содержание страницы № 7

MODO SALTADOR/ PELIGRO DE ESTRANGULAMIENTO: TRANSPORTADOR: • El niño puede estrangularse con PELIGRO DE CAÍDA: las correas de seguridad sueltas. • Para prevenir una lesión seria o la NUNCA deje al niño en el pro- muerte por una caída: ducto cuando las correas estén • Nunca deje al niño solo. sueltas o sin atar. • Use siempre el sistema de PELIGRO DE ASFIXIA: seguridad. Ajuste el cinturón lo • El producto puede darse vuelva necesario para que esté apretado sobre superficies suaves y el

Краткое содержание страницы № 8

REAR Parts list • Liste des pièces • Lista de las piezas Este modelo podría no This model may Ce modèle pourrait ne incluir algunas de las not include some pas inclure certaines características que se features shown caractéristiques illustrées indican a continuación. below. Check ci-dessous. Vérifiez que Verifique que tiene that you have all vous avez toutes les pièc- todas las piezas de este the parts for this es pour ce modèle modelo ANTES de armar model BEFORE AVANT d'assemb

Краткое содержание страницы № 9

Assembly • Montage • Montaje SOOTHING VIBRATION 2X Remove bottom of seat pad and attach vibration unit onto center of curved seat tube with 2 screws. Replace seat pad. Retirer le bas du coussin de siège et fixer le dispositif vibratoire au centre du tube de siège incurvé à l’aide de 2 vis. Replacer le coussin. Saque el fondo de la almohadilla del asiento y conecte la unidad vibratoria en el centro del tubo curvo del asiento con 2 tornillos. Vuelva a colocar la almohadilla del asiento

Краткое содержание страницы № 10

SNAP! ENCLENCHEZ! Turn seat over and line up ¡RUIDO! tray on edge of seat and slide pin into holes. Retourner le siège, aligner le plateau à la bordure du siège et faire glisser les goupilles dans les orifices. Dé vuelta el asiento y ponga en línea la bandeja con el borde del asiento y deslice las clavijas en los agujeros. Rotate tray down and snap to other side of frame. Retourner le plateau à l’envers pour enclencher l’autre côté du cadre. SNAP! ENCLENCHEZ! Gire la bande

Краткое содержание страницы № 11

Attaching Legs • Installation des pieds • Instalación de las pata Lay seat face down and insert leg tube into hole in leg bracket. Repeat on other side. Tourner le siège à l’envers et insérer le tube des pattes dans l’orifice du support de patte. Répéter cette opération de l’autre SNAP! côté. ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Ponga el asiento mirando hacia abajo e inserte el tubo de la pata en el agujero del soporte de la pata. Repita el proced- imiento del otro lado. 11

Краткое содержание страницы № 12

SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Insert leg wire into leg brace as shown until it snaps into place. Insérer la tige de la patte dans le support horizon- tal, jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en place. Inserte el alambre de la pata en el soporte de la pata como se indica hasta que se trabe en su lugar. SNAP! ENCLENCHEZ! Snap the other side of the ¡CHASQUIDO! brace on to the other leg wire. Enclencher l’autre côté du support horizontal sur l’autre tige de patte. Trabe el otro lado

Краткое содержание страницы № 13

Attaching Seat Pad • Fixer le coussin du siège • Instalación de la almohadilla del asiento Place seat frame face down and place hooks on seat cover over the seat wire as shown. Retourner le siège à l’envers et placer les crochets de la housse de siège par-dessus la tige du siège, tel qu’illustré. Ponga el armazón del asiento hacia abajo y coloque los ganchos en la funda del asiento sobre el alambre del asiento como se indica. Snap flap and seat back together. Presser le r

Краткое содержание страницы № 14

Wrap strap with snap around seat wire and snap to the underside of seat pad. Enrouler la courroie avec le fermoir à pression autour de la tige du siège et enclencher sous le coussin de siège. SNAP! Envuelva la cinta con ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! la traba a presión alrededor del alambre del asiento y trábela a la parte de abajo de la almohadilla del asiento. 14

Краткое содержание страницы № 15

Attaching Rear Legs • Installation des pattes arrière • Colocación de las patas traseras Rear leg Patte arrière 2X Pata trasera 12 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! One button Seul bouton Insert rear legs into holes Solo botón in housings as shown. Button MUST snap through hole. 13 Insérer les pieds arrière dans les orifices situés dans les boîtiers, tel qu’illustré. Le bouton DOIT s’enclencher dans l’orifice. Inserte las patas traseras en los agujeros del armazón como se indica. El botó

Краткое содержание страницы № 16

Attaching Front Legs • Installation des pattes avant • Colocación de las patas delanteras Front leg Patte avant Pata delantero The double buttons must fit into the channels inside the battery 14 housing. Button MUST snap through hole. Les deux boutons doivent s’insérer dans les sillons à l’intérieur du boîtier à piles. El botón DEBE trabarse a través del agujero. SNAP! Los botones dobles deben caber ENCLENCHEZ! en los canales en el interior del ¡CHASQUIDO! armazón de las pilas. Le bouton DOIT s

Краткое содержание страницы № 17

Front leg Patte avant Pata delantero REPEAT step 13 with other housing and leg. 15 Button MUST snap through hole. RÉPÉTER l‘étape 13 avec l’autre boîtier et patte. El botón DEBE trabarse a través del agujero. SNAP! ENCLENCHEZ! e ¡CHASQUIDO! REPITA l paso 13 con la otra pata y armazón. Le bouton DOIT s’enclencher dans l’orifice CHECK that the leg is properly attached by twisting them in the housings. S’ASSURER que les pattes sont bien fixées en les tournant dans les boîtiers. VERIFIQUE que la pat

Краткое содержание страницы № 18

FRONT FRONT Front tube • Tube avant • Tubo delantero 2X Front tube Big feet Tube avant Grosses pattes Tubo delantero Pies grandes Place feet with the Installer les pieds Ponga la pata con el text “FRONT” onto portant l'inscription « texto FRONT the front tube as FRONT » sur le tube (FRENTE) en el tubo shown. The text avant, tel qu’illustré. delantero como se “FRONT ” should Le texte « FRONT » indica. face floor. doit être orienté vers El texto FRONT le plancher. deberá mirar al p

Краткое содержание страницы № 19

CHECK that all tubes are securely attached. CHECK that the parts of the frame are assembled in the positions shown. S’ASSURER que tous les tubes sont bien fixés. S’ASSURER que toutes les pièces de l’armature sont bien montées dans les positions illustrées. SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! VERIFIQUE que todos los tubos estén instalados apretadamente. VERIFIQUE que las piezas Front base tube del armazón estén armadas Tube de la base avant en las posiciones indicadas. Tubo de la bas

Краткое содержание страницы № 20

REAR Rear tube • Tube arrière • Tubo trasero Rear tube Tube arrière Tubo trasero SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Rear 3 Rear 4 CHECK that all tubes are securely attached. CHECK that the parts of the frame are assembled in the positions shown. S’ASSURER que tous les tubes sont bien fixés. S’ASSURER que toutes les pièces de l’armature sont bien montées dans les positions illustrées. VERIFIQUE que todos los tubos estén instalados apretadamente. VERIFIQUE que las piezas del armazón estén a


Скачавание инструкции
# Руководство по эксплуатации Категория Скачать
1 Graco 4114 Руководство по эксплуатации Аксессуары для детей 11
2 Graco 5610 Руководство по эксплуатации Аксессуары для детей 3
3 Graco 5611 Руководство по эксплуатации Аксессуары для детей 0
4 Graco 5617 Руководство по эксплуатации Аксессуары для детей 0
5 Graco 5614 Руководство по эксплуатации Аксессуары для детей 1
6 Graco ACTIVITY CENTER 4530 Руководство по эксплуатации Аксессуары для детей 0
7 Graco ACTIVITY CENTER 4520 Руководство по эксплуатации Аксессуары для детей 0
8 Graco Bumper Jumper 8751FFD Руководство по эксплуатации Аксессуары для детей 196
9 Graco Bumper Jumper 4E02LJG Руководство по эксплуатации Аксессуары для детей 18
10 Graco ACTIVITY CENTER 4540 Руководство по эксплуатации Аксессуары для детей 0
11 Graco Руководство по эксплуатации Аксессуары для детей 3
12 Graco 3868 Руководство по эксплуатации Аксессуары для детей 0
13 Graco 5615 Руководство по эксплуатации Аксессуары для детей 0
14 Graco Bumper Jumper 4E02LJG1 Руководство по эксплуатации Аксессуары для детей 2
15 Graco Bumper Jumper ISPD004AB Руководство по эксплуатации Аксессуары для детей 1
16 Philips AVENT iQ24 Руководство по эксплуатации Аксессуары для детей 1587
17 Philips Avent SCD72 Руководство по эксплуатации Аксессуары для детей 0
18 Philips AVENT Fashion Pacifiers SCF172/20 Руководство по эксплуатации Аксессуары для детей 0
19 Philips AVENT SCF121/42 Руководство по эксплуатации Аксессуары для детей 3
20 Philips AVENT Night Time Pacifiers SCF176/22 Руководство по эксплуатации Аксессуары для детей 0