Краткое содержание страницы № 1
Chime Extender
Model 6157
This package includes (Style of chime extender
and chime may vary from illustration):
• Wireless plug-in chime
• Chime Extender
• Hardw are pac k
The chime extender requires 4 “AAA” alkaline
batteries (not included).
®
Y our A CE Chime Extender allo ws y ou to add
doorbell coverage to any room in your house
w i t h o u t t h e n e e d t o r u n a d d i t i o n a l w i r e s . T h e
C h i m e E x t e n d e r “ l i s t e n s ” f o r y
Краткое содержание страницы № 2
2. Open chime extender case. Press on co v er with y our thumb and slide co v er off as sho wn in Figure 2. 1 2 3 4 5 6 7 8 3. Install 4 “AAA” alkaline batteries (not included). See diagram inside chime extender for correct battery or ientation. Installation Note: The chime extender can be oriented horizontally or v er tically . 1. Test range. Temporarily position chime extender ne xt to e xisting chime . Press “T est” b utton inside Figure 2 chime extender to v
Краткое содержание страницы № 3
• R e m o v e m i c r o p h o n e f r o m c h i m e e x t e n d e r a n d m o u n t m i c r o p h o n e d i r e c t l y to e xisting chime case or inside e xisting chime . Note: Do not mount mi - crophone to chime bars . – Gently pr y microphone out of chime e xtender case (see Figure 3). – R o u t e m i c r o p h o n e w i r e s t h r o u g h s m a l l s l o t i n c h i m e e x t e n d e r c a s e . Note: I f n e c e s s a r y , r e m o v e
Краткое содержание страницы № 4
• Tape Mounting: When attaching chime e xtender using doub le sided tape , mak e sure the surf ace of the w all is clean. – Install batter y co v er . – P eel the protectiv e bac king from one side of tw o pieces of the doub le- sided tape and apply the tape to the areas on the back of the chime e xtender as sho wn in Figure 6. – Remove the remaining protective backing and carefully stick the chime e xtender in the desired location. 5. Adjust volume control (Available
Краткое содержание страницы № 5
1 2 3 4 5 6 7 8 12345678 Tune Settings W A R N I N G : D i s c o n n e c t c h i m e u n i t f r o m p o w e r s o u r c e b e f o r e o p e n i n g c o d e a c c e s s d o o r . C l o s e d o o r a n d r e p l a c e s c r e w b e f o r e reconnecting to power. Y our wireless chime has diff erent selectab le tunes: Ding (one note), Ding-Dong (tw o note), or Westminster (eight note) (A v ailab le on selected chimes). The f actor y
Краткое содержание страницы № 6
Troubleshooting A. Chime does not sound: • Red light on the chime e xtender does not light. – C h e c k o r i e n t a t i o n o f c h i m e e x t e n d e r b a t t e r i e s ( S e e d i a g r a m i n s i d e c h i m e e xtender f or correct batter y or ientation.) – C h e c k c h a r g e o f c h i m e e x t e n d e r b a t t e r i e s , r e p l a c e i f n e c e s s a r y . • Red light on the chime e xtender does light. – Mak e sure chime e xtender and chi
Краткое содержание страницы № 7
12345678 1 2 3 4 5 6 7 8 1. Unplug chime from po w er source . 2. Open the cases and locate the jumpers on both the chime e xtender and chime (se e Figure 8). 3. The chime e xtender and chime both ha v e eight diff erent jumper locations . J umper positions 1 through 7 are used f or setting the code . 4. T o change the code , either : • Add a jumper to the same location on both the chime e xtender and the chime or... • Remo v e
Краткое содержание страницы № 8
Technical Service Please call 1-800-858-8501 (English speaking onl y) f or assistance bef ore returning pr oduct to store . If y ou e xper ience a prob lem, f ollo w this guide . Y ou ma y also w ant to visit our W eb site at: www.hzsupport.com. If the prob lem persists , call* f or assistance at 1-800-858-8501, 7:30 AM to 4:30 PM CST (M-F). Y ou ma y also wr ite* to: HeathCo LLC P .O . Bo x 90045 Bo wling Green, KY 42102-9045 ATTN: Technical Service * If co
Краткое содержание страницы № 9
FIVE YEAR LIMITED WARRANTY This is a “Limited W arr anty” which giv es y ou specific legal r ights . Y ou ma y also ha v e other r ights which v ar y from state to state or pro vince to pro vince . F or a per iod of fiv e y ears from the date of purchase , an y malfunction caused b y f actor y def ectiv e par ts or w or kmanship will be corrected at no charge to y ou. Not Covered - Repair ser vice , adjustment and calibr ation due to m
Краткое содержание страницы № 10
Extensor de campana Modelo 6157 Este paquete tiene (El estilo de la campana y del prolongador de la campana puede variar de la ilustración): • Campana Enchuf ab le Inalámbr ica • Extensor de campana • P aquete de f erretería El prolongador de la campana requiere 4 baterías alcalinas “AAA” (no incluidas). ® Su e xtensor de campana A CE le permite aumen - tar la cobertura del timbre de puerta a cualquier cuar to de su casa sin necesidad de instalar más c a b l e s . E l e
Краткое содержание страницы № 11
2. Abra la caja del prolongador de la campana. Presione la tapa con el pulgar y retire la campana 1 2 3 4 5 6 7 8 deslizándola como se indica en la Figur a 2. 3. Ponga las 4 baterías alcalinas “AAA” (no inclui- das). V e a e n e l d i a g r a m a i n t e r i o r d e l p r o l o n g a d o r d e la campana la posición correcta de las baterías . Instalación Nota: El prolongador de la campana puede colocarse hor iz ontal o v er ticalmente . 1. Pruebe el
Краткое содержание страницы № 12
• V uela a colocar tempor almente el prolongador de la campana alrededor de la campana e xistente . • R e t i r e e l m i c r ó f o n o d e l p r o l o n g a d o r d e l a c a m p a n a y c o l ó q u e l o d i r e c t a m e n - te en la caja de la campana e xistente o dentro de la campana e xistente . Nota: No coloque el micróf ono en las barr as de la campana. – Retire el micróf ono fuer a de la caja del prolongador de la campana haci
Краткое содержание страницы № 13
– T aladre un or ificio guía de 5.5 mm (7/32 pulgadas) de diámetro par a las 2 anclas de pared (pro vistas) e inser te las anclas . – I n s e r t e l o s d o s t o r n i l l o s ( p r o v i s t o s ) p o r l o s o r i fi c i o s p o s t e r i o r e s d e l prolongador de la campana y apr iete bien. – V uelv a a colocar las baterías con su tapa. • Montaje con cinta adhesiva: C u a n d o s u j e t e e l p r o l o n g a d o r d e l a c a m p a n a
Краткое содержание страницы № 14
1 2 3 4 5 6 7 8 12345678 Programación del tono AD VER TENCIA: Desconecte la unidad de la campana de la fuente de alimentación antes de abrir la puerta de acceso de códigos. Cierre la puer ta y ponga los tornillos antes de reconectar la alimentación. Su campana inalámbr ica tiene tonos dif erentes que pueden seleccionarse: Tilín (una nota), Tilín-Talán (dos notas), o Westminster (ocho notas) (Disponible en los timbres seleccionados). La calibr ación de f
Краткое содержание страницы № 15
Análisis de Averías A. La campana no suena: • La luz roja del prolongador de la campana no enciende . – R e v i s e l a p o s i c i ó n d e l a s b a t e r í a d e l p r o l o n g a d o r d e l a c a m p a n a ( V e a e n e l esquema inter ior del prolongador de la campana la posición correcta). – Re vise la carga de las baterías del prolongador de la campana. Cám - bielas si es necesar io . • La luz roja del prolongador de la campana no enciende . – A
Краткое содержание страницы № 16
• L o s p i s o s d e c o n c r e t o p u e d e n r e d u c i r e l a l c a n c e . M u e v a l a c a m p a n a f u e r a del piso . • Sujete el micróf ono del prolongador de la campana directamente a la caja de campana e xistente cerca de la par te sonor a de (pero no sobre) la campana e xistente . • T r ate de colocar la campana cerca al prolongador de la campana. E. Programaciones del código: AD VER TENCIA: Desconecte la unidad de la
Краткое содержание страницы № 17
12345678 1 2 3 4 5 6 7 8 Nota: Los puentes de las posiciones 1 a la 7 deben estar exactamente igual tanto en el prolongador como en la campana para que este sistema funcione . Nota: La unidad viene de fábr ica con los puentes puestos en las posiciones 5, 6, 7 tanto en el prolongador como en la campana. El alcance de la campana inalámbr ica puede v ar iar con: la ubicación, tempe - r atur a y condiciones de la batería. * Los ajustes de código del 1 a
Краткое содержание страницы № 18
Ser vicio Técnico F a v or de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hab lar en inglés) para pedir a yuda antes de de v olver el pr oducto a la tienda. Si tiene algún prob lema, siga esta guía. Usted puede también visitar n uestro sitio W eb: www.hzsupport.com. Si el prob lema continúa, llame al 1-800-858- 8501 (sólo par a hab lar en inglés), de 7:30 AM a 4:30 PM CST (L-V). Usted puede también escribir a: HeathCo LLC P .O . Bo x 90045 Bo wling Green, KY 4
Краткое содержание страницы № 19
GARANTÍA LIMITADA A 5 AÑOS Esta es una “Gar antía Limitada” que le da a Ud. derechos legales espe - cíficos . Usted puede también tener otros derechos que v arían de estado a estado o de pro vincia a pro vincia. P or un período de 5 años desde la f echa de compr a, cualquier mal fun - cionamiento ocasionado por par tes def ectuosas de fábr ica o mano de obr a será corregido sin cargo par a Ud. No cubierto - Ser vicio de repar ación, aj
Краткое содержание страницы № 20
Prolongateur de carillon Modèle 6157 Cet emballage contient (Le modèle du module d’e xtension et du car illon peut v ar ier du modèle illustré): • Car illon enfichab le , sans fil • Prolongateur de car illon • un ensemb le de f err ures Le module d’extension exige 4 piles « AAA » alcalines (non comprises). ® V otre prolongateur de car illon A CE vous permet d’étendre la couverture de tout carillon de porte à toute pièce de la maison sans ajout de fils . Le prolong