Краткое содержание страницы № 1
Headphones
SRH240
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
日本語
한국어
中文
N108
©2009 Shure Incorporated
27A12422 (Rev. 2)
Краткое содержание страницы № 2
WARNING! LISTENING TO AUDIO AT EXCESSIVE VOLUMES CAN CAUSE PERMANENT HEARING DAMAGE. USE AS LOW A VOLUME AS POSSIBLE. Over exposure to excessive sound levels can damage your ears resulting in permanent noise-induced hearing loss (NIHL). Please use the following guidelines established by the Occupational Safety Health Administration (OSHA) on maximum time exposure to sound pressure levels before hearing damage occurs. 90 dB SPL 95 dB SPL 100 dB SPL 105 dB SPL at 8 hours at 4 hours at 2 h
Краткое содержание страницы № 3
AVVERTENZA! L'ASCOLTO A VOLUME ECCESSIVAMENTE ELEVATO PUÒ DANNEGGIARE L'UDITO IN MODO PERMANENTE. MANTENETE IL VOLUME AL PIÙ BASSO LIVELLO POSSIBILE. La sovraesposizione a livelli sonori eccessivi può danneggiare l'udito provocando una perdita di udito permanente causata dal rumore. Si consiglia di attenersi alle seguenti direttive stabilite dalla OSHA (Occupational Safety Health Administration) sul tempo massimo di esposizione a vari livelli di pressione sonora (SPL), oltre il quale si risc
Краткое содержание страницы № 4
SAFETY PRECAUTIONS The possible results of incorrect use are marked by one of the two symbols - “WARNING” AND “CAUTION” - depending on the imminence of the danger and the severity of the damage. WARNING: Ignoring these warnings may cause severe injury or death as a result of incorrect operation. CAUTION: Ignoring these cautions may cause moderate injury or property damage as a result of incorrect operation. WARNING • If water or other foreign objects enter the inside of the device, fire or ele
Краткое содержание страницы № 5
PRECAUZIONI DI SICUREZZA I possibili effetti di un uso errato sono contrassegnati da uno dei due simboli - “AVVERTENZA” E “ATTENZIONE” - sulla base dell'imminenza del pericolo e della gravità del danno. AVVERTENZA: ignorare questi messaggi può comportare lesioni personali gravi o mortali in conseguenza di un funzionamento errato. ATTENZIONE: ignorare questi messaggi può comportare lesioni personali di media gravità o danni alla proprietà in conseguenza di un funzionamento errato. AVVERTENZA •
Краткое содержание страницы № 6
SRH240 Pro Quality Kopfhörer Der Kopfhörer Shure SRH240 beruht auf 80 Jahren Erfahrung in der SRH240 Pro Quality professionellen Audiotechnik und bietet ausgezeichnete Klangwiedergabe und hohen Komfort. Mit dynamischen 40-mm-Neodym-Treibern, die für Headphones allgemeine Klangwiedergabe und Monitoring optimiert sind, zeichnet sich der Kopfhörer SRH240 durch tiefe Bässe sowie klare Mitten und Höhen aus. Impedanz, Belastbarkeit und Empfindlichkeit sind für den Building on 80 years of pro a
Краткое содержание страницы № 7
SRH240, cuffie di qualità professionale SRH240 전문가용 헤드폰 Come risultato di 80 anni di esperienza nel settore audio professionale, 80년 전통의 전문 오디오 기술이 살아 숨쉬는 Shure 사의 SRH240 헤드폰 le cuffie SRH240 prodotte da Shure offrono un’eccellente riproduzione 은 뛰어난 음질과 편안한 착용감을 제공합니다. 음악 감상과 모니터링에 del suono ed un confort ottimale. Con driver dinamici al neodimio da 40 최적화된 40 mm 네오디뮴 다이내믹 드라이버를 채택한 SRH240 헤드폰 mm ottimizzati per ascolto generale e monitoraggio, le cuffie HP50 ripro- 은 명료한 중·고음과 풍부한 저음을 재생합
Краткое содержание страницы № 8
Furnished Accessories Accessoires fournis Mitgeliefertes Zubehör Accesorios suministrados Accessori in dotazione 付属アクセサリー ¼ inch Threaded Nickel-Plated Adapter 기본 제공 액세서리 Adaptateur plaqué nickel fileté 6,35 mm 提供的附件 Vernickelter 6,35 mm Schraubadapter Adaptador roscado de 1/4 de pulgada Adattatore placcato in nichel da 6,3 mm 6.35mmニッケルメッキ標準プラグアダプタ ¼인치 스레디드 니켈 도금 어댑터 ¼英寸螺纹镀镍转接头 Replacement Parts Pièces de rechange Ersatzteile Repuestos Parti di ricambio 交換部品 교체 부품 替换备件 HPAEC240 1 Pair of Replac
Краткое содержание страницы № 9
ESPECIFICACIONES Specifications Tipo de transductor Imán dinámico de neodimio Tamaño de bocina 40 mm Transducer Type Dynamic, Neodymium magnet Respuesta de 20 a 20.000 Hz frecuencia Driver Size 40 mm Sensibilidad 107 dB/mW Frequency Response 20 to 20,000 Hz (a 1 kHz) Sensitivity 107 dB/mW Impedancia 38 Ω (@1 kHz) (a 1 kHz) Impedance 38 Ω Potencia máxima de 500 mW (@1 kHz) entrada Maximum Input Power 500 mW Peso Neto: 181 g (6,4 oz.) Weight Net: 181 g (6.4 oz.) Embalado: 612 g (21,6 oz.) Pack
Краткое содержание страницы № 10
사양 规格 换能器类型 动圈,钕磁铁 트랜스듀서 다이내믹, 네오디뮴 자석 发声单元尺寸 40 mm 드라이버 크기 40 mm 频率响应 20 至 20,000 Hz 주파수 응답 20 에서 20,000 Hz 灵敏度 107 dB/mW 감도 107 dB/mW (@1 kHz) (1k 기준) 阻抗 38 Ω 임피던스 38 Ω (@1 kHz) (1k 기준) 最大输入功率 500 mW 최대 입력 파워 500 mW 重量 净重: 181 克 (6.4 oz.) 무게 순: 181 g (6.4 oz.) 带包装重量: 612 克 (21.6 oz.) 포장: 612 g (21.6 oz.) 接头 3.5 毫米(1/8 英寸)立体声迷你镀金插头 커넥터 금도금 3.5mm(1/8”) 스테레오 미니 잭 和 6.35 毫米(1/4 英寸)螺纹转接头 플러그 및 6.35mm(1/4”) 스레디드 어댑터 线缆 2 m (6.6 ft.) 非 PVC 케이블 2 m (6.6 ft.) PVC 미사용 11
Краткое содержание страницы № 11
CERTIFICACIONES Califica para llevar la marca CE. Cumple con la directiva europea de EMC Certification 2004/108/EC. Satisface las normas armonizadas EN55103-1:1996 y EN55103-2:1996 para entornos de uso residencial (E1) e industrial ligero (E2). Eligible to bear CE Marking. Conforms to European EMC Directive 2004/108/EC. Meets Harmonized Standards EN55103-1:1996 and La declaración de conformidad se puede obtener de la siguiente dirección: EN55103-2:1996, for residential (E1) and light indus
Краткое содержание страницы № 12
LIMITED WARRANTY Shure Incorporated (“Shure”) hereby warrants to the original consumer purchaser only that this product will be free in normal use of any defects in materials and workmanship for a period of two (2) years from the consumer’s original date of purchase directly from Shure or from a Shure-authorized reseller. At its sole option, Shure will repair or replace the defective product and promptly return it to you. In order for this warranty to be valid, the consumer must, at the time t
Краткое содержание страницы № 13
BEGRENZTE GEWÄHRLEISTUNG Shure Incorporated („Shure“) garantiert hiermit nur dem Einzelhandels-Erstkäufer, dass dieses Produkt für einen Zeitraum von zwei (2) Jahren ab dem ursprünglichen Datum des vom Verbraucher vollzogenen Kaufs direkt von Shure oder von einem Shure-Vertragshändler bei normalem Gebrauch keine Material- und Herstellungsfehler aufweist. Nach unserem eigenen Ermessen wird Shure ein schadhaftes Produkt reparieren oder umtauschen und Ihnen umgehend zurücksenden. Die Gültigkei
Краткое содержание страницы № 14
한 보증 Shure Incorporated(“Shure”)는 제품을 최초로 구입한 소비자에게 본 제품을 정상적인 용도로 사용하는 경우에 대해 Shure로부터 직접 또는 Shure 공인 전매업체로부터 직접 구입한 일시로부터 이(2)년 동안 사용 자재 및 제작기술 측면에서 제품에 하자가 없음을 보증합니다. Shure는 자체 결정에 따라 결함이 있는 제품을 수리 또는 교환하여 사용자에게 적시에 반환할 것입니다. 이 보증이 효력을 유지하려면, 소비자는 반드시 제품을 돌려받는 시점에, Shure로부터 또는 Shure 공인 전매업체로부터 직접 발급받은 최초 구입 영수증을 구입 증빙자료로 제공해야 합니다. Shure가 불량품을 교체하기로 결정한 경우에는, Shure는 불량품을 동일 모델의 다른 제품 또는 Shure가 최소한 대등한 기능과 품질을 제공한다고 판단한 별도 모델의 제품으로 교체할 권리를 보유합니다. 보증 기간 내에 본 제품에 하자가 있다고 판단하는 경우, 장치를 조심스럽게
Краткое содержание страницы № 15
United States: Europe, Middle East, Africa: Asia, Pacific: Canada, Latin America, Shure Incorporated Shure Europe GmbH Shure Asia Limited Caribbean: 5800 West Touhy Avenue Wannenäckestr. 28, Unit 301, 3rd Floor Shure Incorporated Niles, IL 60714-4608 USA 74078 Heilbronn, Germany Citicorp Centre 5800 West Touhy Avenue 18, Whitfield Road Niles, IL 60714-4608 USA Phone: 847-600-2000 Phone: 49-7131-72140 Causeway Bay, Hong Kong Fax: 847-600-1212 Fax: 49-7131-721414 Phone: 847-600-2000 Email: info@s