Краткое содержание страницы № 1
Nokia Bluetooth Headset BH-207
5
1
6
4
33
8 9
7
9254824/1
Краткое содержание страницы № 2
ENGLISH DECLARATION OF CONFORMITY mentioned herein may be trademarks or tradenames of their respective owners. Hereby, NOKIA CORPORATION declares that Bluetooth is a registered trademark of this HS-86W product is in compliance with Bluetooth SIG, Inc. the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A Nokia operates a policy of continuous copy of the Declaration of Conformity can be development. Nokia reserves the right to found at http://www.nokia.com/phon
Краткое содержание страницы № 3
ENGLISH Unauthorized changes or modifications to technology or software subject to export this device may void the user's authority to laws and regulations from the US and other operate the equipment. countries. Diversion contrary to law is prohibited. Export Controls This device may contain commodities, Introduction The Nokia Bluetooth Headset BH-207 without cables. A Bluetooth allows you to make and receive calls connection does not require that the while on the move. You can use the pho
Краткое содержание страницы № 4
ENGLISH There may be restrictions on using locations. Check with your local Bluetooth technology in some authorities or service provider. Get started The headset contains the following headset is intended for use with the parts shown on the title page: green AC-3, AC-4, and DC-4 chargers. indicator light (1), multifunction key Warning: Use only chargers (2), microphone (3), volume keys (4), approved by Nokia for use earloop (5), and charger connector (6). with this particular enhancement.
Краткое содержание страницы № 5
ENGLISH from the device, as you may damage devices, usage settings, usage styles, the device. and environments. 1. Connect the charger to a wall When battery power is low, the outlet. indicator light flashes quickly. 2. Connect the charger cable to the Switch the headset on or off charger connector. The indicator To switch on, press and hold the light is on while charging. It may multifunction key until the indicator take a while before charging starts. light is displayed. If charging do
Краткое содержание страницы № 6
ENGLISH 3. Activate the Bluetooth feature on the phone, and set the phone to search for Bluetooth devices. 4. Select the headset from the list of found devices. 5. Enter the passcode 0000 to pair and connect the headset to your phone. In some phones you may need to make the connection separately after pairing. You only need to pair the headset with your phone once. If the pairing is successful, the indicator light briefly flashes five times, and the headset appears in the phone menu
Краткое содержание страницы № 7
ENGLISH Basic use To answer or end a call, briefly press Wear the headset the multifunction key. If you do not Slide the earloop behind your ear, and want to answer the call, press and point the headset toward your mouth. hold the multifunction key. To use the headset on the left ear, To adjust the earphone volume, press gently flip and rotate the earloop as either volume key. shown in figures 7, 8, and 9. Call handling To make a call, use your phone in the normal way when the headset i
Краткое содержание страницы № 8
ENGLISH Battery information Your device is powered by a rechargeable particularly limited in temperatures well battery. The battery can be charged and below freezing. discharged hundreds of times, but it will Do not dispose of batteries in a fire as eventually wear out. Recharge your they may explode. Batteries may also battery only with Nokia approved explode if damaged. Dispose of batteries chargers designated for this device. according to local regulations. Please Unplug the charger f
Краткое содержание страницы № 9
ENGLISH Care and maintenance Your device is a product of superior Do not store the device in cold areas. design and craftsmanship and should be When the device returns to its normal treated with care. The suggestions below temperature, moisture can form will help you protect your warranty inside the device and damage coverage. electronic circuit boards. Keep all accessories and Do not attempt to open the device. enhancements out of the reach of Do not drop, knock, or shake the smal
Краткое содержание страницы № 10
ENGLISH encouraged to try to correct the interference FCC/Industry by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Canada notice Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the This device complies with Part 15 of the FCC equipment into an outlet on a circuit Rules. Operation is subject to the following different from that to which the receiver is two conditions: 1. This device may not cause connected. Consult the dealer or
Краткое содержание страницы № 11
Equipo auricular Bluetooth BH-207 de Nokia 5 1 6 4 33 8 9 7 9254824/1
Краткое содержание страницы № 12
ESPAÑOL DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nokia y Nokia Connecting People son marcas registradas de Nokia Corporation. Otros Por medio de la presente, NOKIA nombres de productos y compañías aquí CORPORATION declara que este producto mencionados podrían ser marcas o nombres HS-86W cumple con los requisitos comerciales de sus respectivos propietarios. esenciales y con otras disposiciones Bluetooth es una marca registrada de pertinentes de la Directiva 1999/5/EC. Existe Bluetooth SIG, Inc. una c
Краткое содержание страницы № 13
ESPAÑOL o retirarlo en cualquier momento sin previo Control de exportaciones aviso. Este dispositivo podría contener bienes, tecnología o software sujetos a leyes y La disponibilidad de ciertos productos puede regulaciones de exportación de los Estados variar según la región. Consulte con su Unidos y otros países. Se prohíbe su desvío distribuidor local de Nokia. contraviniendo las leyes. Las modificaciones y cambios no autorizados en este dispositivo podrían invalidar la autoridad del u
Краткое содержание страницы № 14
ESPAÑOL obstrucciones, como por ejemplo, compatibilidad de otros dispositivos paredes u otros dispositivos con este equipo. electrónicos. Puede que existan ciertas El equipo auricular cumple con la restricciones al utilizar la tecnología Especificación Bluetooth 2.0 + EDR Bluetooth en algunas localidades. que admite el Perfil de Equipo Consulte a las autoridades locales o al Auricular 1.0 y el Perfil Manos Libres proveedor de servicios. 1.5. Verifique con los fabricantes la Inicio El equip
Краткое содержание страницы № 15
ESPAÑOL Advertencia: Use sólo tarde un poco en iniciar. Si la carga cargadores aprobados por no comienza, desconecte el Nokia para este accesorio en cargador, conéctelo nuevamente y particular. El uso de cualquier otro tipo vuelva a intentarlo. Cargar de cargador podría anular cualquier completamente la batería puede aprobación o garantía aplicable y tardar hasta 2 horas y 30 minutos. resultar peligroso. 3. Cuando la batería está Para conocer la disponibilidad de completamente cargada
Краткое содержание страницы № 16
ESPAÑOL Cuando la carga de la batería es baja, para que busque dispositivos la luz indicadora parpadea Bluetooth. rápidamente. 4. Seleccione el equipo auricular en la lista de dispositivos encontrados. Encender o apagar el equipo 5. Para realizar la vinculación, ingrese auricular el código de acceso 0000 y Para encenderlo, mantenga pulsada la conecte el equipo auricular al tecla multifunción hasta que la luz teléfono. En algunos teléfonos, indicadora se encienda. luego de realizar la vi
Краткое содержание страницы № 17
ESPAÑOL Uso básico Si su teléfono admite la marcación por Postura del equipo auricular voz con el equipo auricular, pulse Deslice el gancho por detrás de su brevemente la tecla multifunción oreja y dirija el equipo auricular hacia cuando no haya llamadas en curso y su boca. Para usarlo en la oreja siga las instrucciones del manual del izquierda, dé vuelta y gire con cuidado usuario de su teléfono. el gancho para la oreja como se ve en Para contestar o terminar una las Figuras 7, 8 y 9
Краткое содержание страницы № 18
ESPAÑOL Información de la batería Su dispositivo recibe alimentación carga. Intente mantener la batería eléctrica a través de una batería siempre a una temperatura entre los recargable. La batería se puede cargar y 15 °C y 25 °C (59 °F y 77 °F). Un descargar cientos de veces, pero con el dispositivo con la batería demasiado fría tiempo se gastará. Utilice únicamente las o caliente puede dejar de funcionar baterías aprobadas por Nokia y temporalmente, aun cuando la batería se recárguelas só
Краткое содержание страницы № 19
ESPAÑOL Cuidado y mantenimiento Este dispositivo es un producto de diseño No guarde el dispositivo en lugares y fabricación excelentes y debe tratarse fríos. Cuando el dispositivo recupera con cuidado. Las sugerencias que se su temperatura normal, puede incluyen a continuación le ayudarán a formarse humedad en su interior, lo proteger la cobertura de su garantía. cual puede dañar las placas de los circuitos electrónicos. Mantenga todos los accesorios fuera del alcance de los niños. N
Краткое содержание страницы № 20
ESPAÑOL batería, cargador o cualquier accesorio. dañina en las comunicaciones de radio. No obstante, no existe garantía alguna de que Si algún dispositivo no funciona, llévelo a no se producirá interferencia en una su centro de servicio especializado más instalación en particular. En caso de que este cercano. equipo provocara interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo que se Aviso de la FCC/ puede determinar al apagar y encender el equipo, se recomienda al usuario qu