Руководство по эксплуатации Elta MB111

Руководство по эксплуатации для устройства Elta MB111

Устройство: Elta MB111
Категория: Газовый гриль
Производитель: Elta
Размер: 0.41 MB
Добавлено: 8/21/2013
Количество страниц: 23
Печатать инструкцию

Скачать

Как пользоваться?

Наша цель - обеспечить Вам самый быстрый доступ к руководству по эксплуатации устройства Elta MB111. Пользуясь просмотром онлайн Вы можете быстро просмотреть содержание и перейти на страницу, на которой найдете решение своей проблемы с Elta MB111.

Для Вашего удобства

Если просмотр руководства Elta MB111 непосредственно на этой странице для Вас неудобен, Вы можете воспользоваться двумя возможными решениями:

  • Полноэкранный просмотр -, Чтобы удобно просматривать инструкцию (без скачивания на компьютер) Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра. Чтобы запустить просмотр инструкции Elta MB111 на полном экране, используйте кнопку Полный экран.
  • Скачивание на компьютер - Вы можете также скачать инструкцию Elta MB111 на свой компьютер и сохранить ее в своем архиве. Если ты все же не хотите занимать место на своем устройстве, Вы всегда можете скачать ее из ManualsBase.
Elta MB111 Руководство по эксплуатации - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 23 »
Advertisement
Печатная версия

Многие предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии. Опция распечатки инструкции также предусмотрена и Вы можете воспользоваться ею нажав на ссылку, находящуюся выше - Печатать инструкцию. Вам не обязательно печатать всю инструкцию Elta MB111 а только некоторые страницы. Берегите бумагу.

Резюме

Ниже Вы найдете заявки которые находятся на очередных страницах инструкции для Elta MB111. Если Вы хотите быстро просмотреть содержимое страниц, которые находятся на очередных страницах инструкции, Вы воспользоваться ими.

Краткое содержание
Краткое содержание страницы № 1

R
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
LIBRETTO ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUKCJA OBSŁUGI
GEBRUIKSAANWIJZING
NÁVOD K POUŽITÍ
KULLANIM KLAVUZU
MINI BACKOFEN (TISCHGRILL)
MINIOVEN (TABLETOP GRILL)
MINI-FOUR (GRILL POUR DESSUS DE TABLE)
MINI SÜTÓ (ASZTALI ROSTÉLY)
MINI FORNO (GRILL DA TAVOLO)
MINI HORNO (PARILLA DE MESA)
MINI FORNO (GRELHADOR COM BARRA SUPERIOR)
MINI OPIKACZ (GRILL STOLOWY)
MINI BAKOVEN(TAFELBLAD GRILL)
MINI TROUB

Краткое содержание страницы № 2

D D D D Nennauslösestrom von nicht mehr als 30 mA in der Hausinstallation. Lassen Sie sich von Ihrem BEDIENUNGSANLEITUNG MB111 MINI BACKOFEN (TISCHGRILL) Elektroinstallateur beraten. Liebe Kundin, lieber Kunde, • Das Kabel sowie ein evtl. benötigtes Verlängerungskabel so verlegen, dass ein unbeabsichtigtes bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät ans Netz Ziehen daran bzw. ein Darüberstolpern nicht möglich ist. Es sollte nie in die Nähe der warmen anschließ

Краткое содержание страницы № 3

D D D D BEDIENUNG REINIGUNG UND PFLEGE • Beim ersten Gebrauch den Mini Backofen mit einem feuchten Tuch reinigen und anschließend • ACHTUNG: Vor jeder Reinigung auf jeden Fall den Netzstecker aus der Steckdose ziehen trocknen. Je nach Anwendung Backblech (4) oder Backrost (3) in die Führungen im Backraum und das Gerät ausreichend abkühlen lassen. Sicherheitshinweise beachten! schieben, ggf. das Blech (4) mit einem Fett (Magarine, Butter o.ä.) etwas einfetten. • Das Gehäuse mit einem weichen, feu

Краткое содержание страницы № 4

GB GB GB GB • If a long extension cable is used, it must be suitable for the power supply in question. Otherwise it MB111 MINI OVEN (TABLETOP GRILL) INSTRUCTION MANUAL causes overheating of the cable and/ or plug. Dear Customer, • Set the unit on a rigid, flat and heat-proof surface, not near open flames (such as gas oven) and Please read these Operating Instructions through carefully before connecting your device to the operate it out of reach of children. mains, in order to avoid damage due t

Краткое содержание страницы № 5

GB GB GB GB OPERATION CLEANING AND MAINTENANCE • Before the first use clean the oven with a moistened cloth and let it dry. Depending on the use put • ATTENTION: Before cleaning, always remove the power plug from the socket and let the the baking plate (4) or grate (3) into the furnace. If necessary, put fat (margarine, butter, etc.) on appliance cool completely. Always follow the safety observations! the baking plate (4). • Clean the case with a soft, moistened cloth and mild detergent. Do not

Краткое содержание страницы № 6

F F F F • Assurez-vous que le cordon électrique ne repose pas sur une arête tranchante et tenez-le éloigné MODE D’EMPLOI MB111 MINI-FOUR (GRILL POUR DESSUS DE TABLE) des objets chauds et des flammes vives. Pour le retirer de la prise électrique, tirez uniquement sur Chère Cliente, cher Client, la fiche et non sur le cordon lui-même. Avant de brancher votre appareil, il est indispensable, pour la sécurité d’emploi du matériel, de lire • Vous obtiendrez une protection supplémentaire en installant

Краткое содержание страницы № 7

F F F F FONCTIONNEMENT NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Avant la première utilisation, nettoyer le four à l’aide d’un chiffon humide et le laisser sécher. Selon • ATTENTION: Avant le nettoyage, s’assurer que la fiche est débranchée et laisser l’appareil les besoins, mettre le plat à cuisson (4) ou la grille (3) dans le four. Si nécessaire, graisser complètement refroidir. Il est nécessaire de lire les remarques de sécurité ! (margarine, beurre, etc.) le plat à cuisson (4). • Nettoyer l’appareil au moyen

Краткое содержание страницы № 8

H H H H • A hálózati csatlakozó kábel és az esetlegesen szükséges hosszabbító kábel elhelyezésénél MB111 MINI SÜTÓ (ASZTALI ROSTÉLY) HASZNÁLATI UTASÍTÁS ügyeljünk arra, hogy ne rántsuk meg azokat, és ne botoljunk meg bennük. Tisztelt vásárlónk! • MegfelelŒ amperszámù hosszabbító kábelt használjunk, hogy elkerüljük a kábel, illetve a MielŒtt a hálózathoz kötné a készüléket, a nem rendeltetésszer¦ használatból származó károk csatlakozó aljzat tùlmelegedését. elkerülése érdekében kérjük figyelme

Краткое содержание страницы № 9

H H H H HASZNÁLAT TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS • ElsŒ használat elŒtt a minisütŒt nedves ruhával tisztítsa meg és alaposan törölje szárazra. • FIGYELEM: GyŒzŒdjön meg, hogy a tápáram csatlakozó ki van húzva, és hagyja a sütŒt Sütéshez a tepsit (4) vagy a sütŒrácsot (3) használhatja. Ha a tepsit (4) használja, azt vajjal vagy kih¦lni! Csakis a biztonsági elŒírás betartásával végezhetŒ! margarinnal kenje ki. • A külsŒ borítást puha, nedves ruhával, szükség esetén enyhe mosogatószeres oldattal tisztít

Краткое содержание страницы № 10

I I I I • Se si utilizza una prolunga, deve essere adatta a questo apparecchio. Altrimenti il cavo e/o la LIBRETTO ISTRUZIONI MB111 MINI FORNO (GRILL DA TAVOLO) spina possono surriscaldarsi. Gentile cliente, • Poggiare l'apparecchio su una superficie stabile, piana e resistente al calore, non metterlo in Per evitare eventuali danni e rischi risultanti da un uso erroneo, leggete attentamente il presente funzione nei pressi di fiamme libere (per es. cucine a gas), e tenerlo fuori dalla portata de

Краткое содержание страницы № 11

I I I I FUNZIONAMENTO PULIZIA E MANUTENZIONE • Prima del primo uso, pulite il forno con un panno umido e lasciatelo asciugare. A seconda dell’uso, • ATTENZIONE: Prima di pulire, staccare sempre la spina dalla presa e lasciare che posizionare la piastra di cottura (4) o la grata (3) all’interno della fornace. Se necessario, l’apparecchio si raffreddi completamente. Le note di sicurezza vanno osservate aggiungete grassi (margarina, burro ecc.) sulla piastra di cottura. rigorosamente. • Inserite la

Краткое содержание страницы № 12

E E E E • Coloque el cable y eventualmente el cable alargador de manera a no tropezar con él ni a tirar de MANUAL DE INSTRUCCIONES MB111 MINI HORNO (PARILLA DE MESA) él involuntariamente. Estimado cliente, • En caso de precisar un cable alargador éste deberá adecuarse a la potencia del aparato, ya que Por favor lea las instrucciones de uso con atención antes de conectar su aparato a la red eléctrica, de lo contrario el cable y/o el enchufe podrían recalentarse. para evitar daños que un uso no a

Краткое содержание страницы № 13

E E E E OPERACION LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Antes del primer uso limpie el horno con un paño húmedo y deje secar. Dependiendo de lo que • ATENCIÓN: Antes de limpiar, siempre desconecte la enchufe de la toma corriente y deje el desee cocinar ponga la bandeja (4) o la parrilla (3) dentro del horno. Si es necesario, ponga aparato enfriar completamente. ¡Usted debe observar las notas de seguridad! manteca (margarina, mantequilla, etc.) in la bandeja (4). • Limpie el armazón con un paño suave, húmed

Краткое содержание страницы № 14

Pt Pt Pt Pt • Para protecção suplementar, deverá ser montado um dispositivo de protecção de corrente de fuga MANUAL DE INSTRUÇÕES MB111 MINI FORNO (GRELHADOR COM BARRA SUPERIOR) com uma corrente de activação nominal não superior a 30 mA na instalação da casa. Aconselhe- Caro consumidor se com o seu electricista. Para evitar danos ou acidentes causados pelo uso inadequado, leia cuidadosamente este manual • Coloque o cabo, bem como algum eventual cabo de extensão necessário, de modo a tornar de i

Краткое содержание страницы № 15

Pt Pt Pt Pt UTILIZAÇÃO LIMPEZA E CONSERVAÇÃO • Aquando da primeira utilização, limpe o mini-forno com um pano húmido e seque. Dependendo da • ATENÇÃO: Antes de limpar, desligue a ficha da tomada e deixe o aparelho arrefecer o utilização, empurre o tabuleiro do forno (4) ou a grade do forno (3) pelas guias da área do forno e, suficiente. Observe as instruções de segurança! se necessário, unte o tabuleiro (4) com um pouco de gordura (margarina, manteiga ou • Limpe o invólucro com um pano macio e h

Краткое содержание страницы № 16

Pol Pol Pol Pol • Przewód sieciowy nie powinien być zawieszany na ostrych kantach. Nale×y go trzymać z dala od MB111 MINI OPIKACZ (GRILL STOLOWTY) INSTRUKCJA OBSŁUGI goràcych przedmiotów oraz otwartego ognia. Przewód wyciàgać z wtyczki tylko za gniazdko. Szanowny Kliencie, • Dodatkowe zabezpieczenie daje monta× w instalacji domowej wyłàcznika ró×nicowego o W celu unikni∏cia niepo×àdanych uszkodzeƒ i wypadków, spowodowanych przez nieprawidłowe znamionowym pràdzie wyłàczajàcym nie wi∏kszym jak 3

Краткое содержание страницы № 17

Pol Pol Pol Pol OBSŁUGA CZYSZCZENIE I KONSERWACJA • Przy pierwszym u×yciu piekarnik przetrzeć wilgotnà Êciereczkà, a nast∏pnie osuszyć. W zale×noÊci • UWAGA: Przed ka×dym czyszczeniem zawsze wyjàć wtyczk∏ z gniazdka i urzàdzenie od zastosowania do wn∏trza piekarnika w prowadnice wsunàć blach∏ do pieczenia (4) lub rusz do pozostawić do całkowitego wystudzenia. Przestrzegać wskazówek bezpieczeƒstwa! pieczenia (3). Blach∏ do pieczenia (4) nasmarować mo×na ewentualnie tłuszczem (margaryna, • Obudow∏

Краткое содержание страницы № 18

NL NL NL NL • De ingebouwde verliesstroombeveiliging met een nominale verliesstroom van niet meer dan 30 GEBRUIKSAANWIJZING MB111 MINI BAKOVEN (TAFELBLAD GRILL) mA in de huisinstallatie zorgt voor een bijkomende beveiliging. Vraag advies aan uw elektro- Beste Klant, installateur. Om schade te voorkomen door verkeerd gebruik lees eerst de gebruiksaanwijzing goed door. Volg • Zorg ervoor dat men niet ongewild aan het snoer of aan de verlengdraad kan trekken of erover altijd de veiligheidsinstruct

Краткое содержание страницы № 19

NL NL NL NL BEDIENING REINIGING EN ONDERHOUD • Bij het eerste gebruik de mini bakoven met een vochtige doek reinigen en aansluitend drogen. • WAARSCHUWING: Voor elke reiniging in elk geval de stekker uit het stopcontact trekken en Bakblik (4) of bakrooster (3) in de uitsparingen van de bakruimte schuiven. Het bakblik (4) met een het apparaat volledig laten afkoelen. Veiligheidsinstructies inachtnemen! soort vet (margarine, boter enz.) invetten. • De behuizing met een zachte, vochtige doek en mil

Краткое содержание страницы № 20

CZ CZ CZ CZ • Kabel a také popÞ. potÞebný prodlužovací kabel položte tak, aby nebylo možné jej neùmyslnû NÁVOD K POUŽITÍ MB111 MINI TROUBA NA PEÂENÍ (STOLNÍ GRILL) vytáhnout, popÞ. zakopnout o nûj. Milá zákaznice, milý zákazníku, • Je-li používán prodlužovací kabel, musí být tento vhodný pro odpovídající výkon, jinak dojde k proãtûte si prosím pozornû návod k použití pÞedtím, než pÞístroj pÞipojíte do sítû, abyste se pÞehÞátí kabelu a/nebo zástrãky. vyvarovali škod kvÛli nesprávnému použití. Ob


Скачавание инструкции
# Руководство по эксплуатации Категория Скачать
1 12Volt Olympus Visera PEF-V Руководство по эксплуатации Газовый гриль 6
2 2JANE iPAQ Mobile Media Companion rz1715 Руководство по эксплуатации Газовый гриль 3
3 2JANE Tektronix Upgrade Kit Z340FX Руководство по эксплуатации Газовый гриль 1
4 2nd Ave. DVD-V7200 Руководство по эксплуатации Газовый гриль 0
5 2nd Ave. Canon imageRUNNER 0023W934 Руководство по эксплуатации Газовый гриль 1
6 2Wire HP OpenView Storage Area Manager 1 TB LTU license T2527AA Storage Optimizer Руководство по эксплуатации Газовый гриль 2
7 2Wire HP OpenView Storage Area Manager 10 TB LTU license J5374AA Storage Optimizer Руководство по эксплуатации Газовый гриль 1
8 2Wire HP OpenView Storage Area Manager 1 TB LTU license T2530AA Storage Allocater Руководство по эксплуатации Газовый гриль 1
9 2Wire HP OpenView Storage Area Manager 1TB LTU license for SAM suite T2525AA SAM Руководство по эксплуатации Газовый гриль 2
10 2Wire HP OpenView Storage Area Manager 10 TB LTU license J5382AA Storage Accountant Руководство по эксплуатации Газовый гриль 1
11 Acer Centrifugal Roof Exhaust Fan 471558 Руководство по эксплуатации Газовый гриль 0
12 2Wire HP OpenView Storage Area Manager 10 TB LTU license J5370AA SNM Руководство по эксплуатации Газовый гриль 1
13 2Wire HP OpenView Storage Area Manager 1 TB LTU license T2529AA Storage Accountant Руководство по эксплуатации Газовый гриль 1
14 2Wire HP OpenView Storage Area Manager 1 TB LTU license T2526AA SNM Руководство по эксплуатации Газовый гриль 2
15 2Wire IP Enablling Siemens Hicom 300 with Avaya Solutions Running MultiVantage Software g700 Руководство по эксплуатации Газовый гриль 3