Краткое содержание страницы № 1
7BL1100_IM 17/12/04 11:44 Side 1
®
ART.NR. 746-080
DK Ismaskine ....................................................2
SE Glassmaskin ................................................5
FI Jäätelökone..................................................8
UK Ice cream maker........................................11
DE Eismaschine ..............................................14
PL Maszyna do lodów ....................................17
www.ideline.com
Краткое содержание страницы № 2
7BL1100_IM 17/12/04 11:44 Side 2 DK INTRODUKTION OVERSIGT OVER ISMASKINENS DELE 1. For at du kan få mest mulig glæde af din 1. Motorenhed 2. nye ismaskine, beder vi dig gennemlæse 2. Tænd/sluk-knap 7. denne brugsanvisning, før du tager 3. 3. Drejeaksel 8. ismaskinen i brug. Vi anbefaler dig desuden 4. Låg at gemme brugsanvisningen, hvis du 4. 8. 9. senere skulle få brug for at genopfriske din 5. Rørevinge 5. viden om ismaskinens funktioner. 6. Skål 10. SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER 7. Ledning og
Краткое содержание страницы № 3
7BL1100_IM 17/12/04 11:44 Side 3 Vigtigt: OPSKRIFTER TIL INSPIRATION Maskinen skal tændes, før is- eller Inden du går i gang med at lave is sorbetblandingen tilsættes, da blandingen Du får det bedste resultat, hvis du følger ellers kan risikere at fryse fast og dermed nedenstående generelle anvisninger: gøre det umuligt for rørevingen at dreje • Brug stødt sukker, da det er rundt! letopløseligt. 8. Tilsæt is- eller sorbetblandingen ved at •Sørg for at blande alle ingredienserne hælde den igen
Краткое содержание страницы № 4
7BL1100_IM 17/12/04 11:44 Side 4 Chokoladepebermynteis MILJØ TIPS Tilsæt 75 g revet chokolade og et par Et el/elektronik produkt bør, når det ikke dråber pebermynteessens til grundisen. længere er funktionsdygtigt, bortskaffes med mindst mulig miljøbelastning. Mangois Apparatet skal bortskaffes efter de lokale Tilsæt 350 g mango (i små stykker) og en regler i din kommune, men i de fleste teskefuld vanillesukker til grundisen tilfælde kan du komme af med produktet på din lokale genbrugsstation
Краткое содержание страницы № 5
7BL1100_IM 17/12/04 11:44 Side 5 SE INTRODUKTION FÖRKLARING AV GLASSMASKINENS DELAR För att du ska få ut det bästa av din nya 1. glassmaskin bör du läsa igenom dessa 1. Motorenhet 2. instruktioner noga innan du använder den 2. På/av-knapp första gången. Vi rekommenderar även att 7. 3. 3. Spole 8. du behåller instruktionerna för användning 4. Lock vid ett senare tillfälle, så att du kan 4. 9. 8. påminna dig själv om glassmaskinens 5. Paddel 5. funktioner. 6. Skål 10. SÄKERHETSÅTGÄRDER 7. Sladd
Краткое содержание страницы № 6
7BL1100_IM 17/12/04 11:44 Side 6 7. Du kan nu sätta på glassmaskinen med RECEPT SOM INSPIRERAR DIG på/av-knappen (2). Innan du börjar göra glass Viktigt: Du får ett bättre resultat om du följer dessa Maskinen måste sättas på innan glass- allmänna riktlinjer: eller sorbetblandningen tillsätts, eftersom • Använd strösocker, eftersom det löses blandningen annars kan frysa helt, vilket upp enkelt. gör det omöjligt för paddeln att röra sig! • Se till att du blandar alla ingredienser 8. Tillsätt gl
Краткое содержание страницы № 7
7BL1100_IM 17/12/04 11:44 Side 7 Glass med mangosmak TIPS FÖR MILJÖN Tillsätt 350 g mango (i små bitar) och en När en produkt innehållande elektronik inte tesked vaniljsocker eller några droppar längre fungerar, bör den skrotas med så vaniljessens till grundreceptet. liten påverkan som möjligt på miljön. Kokplattan tas om hand enligt gällande Häll sedan hela blandningen i skålen miljölagstiftning, i de flesta fall innebär det medan paddeln roterar. Frys bladningen att lämna den bland elektron
Краткое содержание страницы № 8
7BL1100_IM 17/12/04 11:44 Side 8 FI JOHDANTO JÄÄTELÖKONEEN OSAT Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen 1. Moottoriosa ensimmäistä käyttökertaa, niin saat 2. Käynnistys-/sammutuspainike parhaan hyödyn uudesta jäätelökoneestasi. 3. Pyöritysakseli Suosittelemme myös, että säilytät nämä 4. Kansi ohjeet. Näin voit perehtyä jäätelökoneen eri toimintoihin myöhemminkin. 5. Sekoitin 6. Kulho TURVAOHJEET 7. Johto ja pistoke • Älä aseta moottoriosaa, virtajohtoa tai pistoketta veteen tai muuhun 8.
Краткое содержание страницы № 9
7BL1100_IM 17/12/04 11:44 Side 9 5. Laske kansi ja moottoriosa, astetta) 30–60 minuutiksi sen mukaan, pyöritysakseli sekä sekoitin kulhoon kuinka kovaa haluat jäätelön olevan. siten, että kaksi lukituslaitetta (8) JÄÄTELÖ- JA SORBETTIOHJEITA asettuu kahta lukitustappia (10) Ennen jäätelön valmistamisen aloittamista vastapäätä kulhon sisällä. Saavutat paremman lopputuloksen, kun 6. Lukitse kansi tukevasti paikalleen noudatat seuraavia yleisohjeita: kulhoon ja työnnä lukituslaitteita • Käytä hi
Краткое содержание страницы № 10
7BL1100_IM 17/12/04 11:44 Side 10 Minttusuklaajäätelö • Älä käytä minkäänlaista liuotinta tai vahvaa puhdistus- tai hankausainetta. Lisää perusseokseen 75 g raastettua suklaata ja muutama pisara YMPÄRISTÖN HUOMIOIMINEN piparminttuesanssia. Kun elektroninen laite ei enää ole Mangojäätelö käyttökelpoinen, se on hävitettävä siten, Lisää perusseokseen 350 g mangoa että ympäristölle aiheutuu mahdollisimman (pieninä paloina) ja teelusikallinen vähän haittaa. Laite on hävitettävä vaniljasokeria tai
Краткое содержание страницы № 11
7BL1100_IM 17/12/04 11:44 Side 11 UK INTRODUCTION KEY TO THE ICE CREAM MAKER PARTS 1. To get the best out of your new ice cream 1. Motor unit 2. maker, please read through these 2. On/off button 7. instructions carefully before using it for the 3. 3. Spindle 8. first time. We also recommend that you 4. Lid keep the instructions for future reference, 4. 8. 9. so that you can remind yourself of the 5. Paddle 5. functions of your ice cream maker. 6. Bowl 10. SAFETY MEASURES 7. Cord and plug • Th
Краткое содержание страницы № 12
7BL1100_IM 17/12/04 11:44 Side 12 Important: RECIPES TO INSPIRE YOU The machine must be switched on before Before you start making ice cream the ice cream or sorbet mixture is added, You will achieve a better result if you follow as otherwise the mixture may freeze solid, these general instructions: making it impossible for the paddle to turn! • Use caster sugar, as it dissolves easily. 8. Add the ice cream or sorbet mixture by • Make sure you mix all the ingredients pouring it through the ho
Краткое содержание страницы № 13
7BL1100_IM 17/12/04 11:44 Side 13 Chocolate mint ice cream ENVIRONMENTAL TIP Add 75 g grated chocolate and a few drops An electronic appliance should, when it is of peppermint essence to the basic recipe. no longer capable of functioning be disposed with least possible environmental Mango ice cream damage. The appliance should be Add 350 g mango (in small chunks) and a disposed according to the local teaspoon of vanilla sugar or a few drops of regulations in your municipality, in most vanill
Краткое содержание страницы № 14
7BL1100_IM 17/12/04 11:44 Side 14 DE BEDIENUNGSANLEITUNG Die Komponenten der Eismaschine Lesen Sie die Gebrauchsanleitung bitte vor der Inbetriebnahme vollständig durch. 1. 2. Heben Sie die Anleitung auf, damit Sie bei 1. Motoreinheit Bedarf darin nachschlagen können. 7. 3. 2. Betriebsschalter 8. SICHERHEITSHINWEISE 3. Spindel 4. • Motoreinheit, Kabel und Stecker dürfen 4. Deckel 8. 9. nicht in Wasser oder andere 5. 5. Rührvorrichtung Flüssigkeiten getaucht werden. 10. 6. Behälter • Berühren
Краткое содержание страницы № 15
7BL1100_IM 17/12/04 11:44 Side 15 6. Drücken Sie die Sicherheitssperren dem Gefrierschrank genommen nach außen, bis sie auf den Passstiften werden. sitzen. Dadurch wird der Behälter sicher REZEPTE verschlossen. Wichtige Hinweise 7. Schalten Sie die Eismaschine mit dem Die folgenden Tipps helfen Ihnen bei der Betriebsschalter (2) ein. Eiszubereitung: Wichtig: •Verwenden Sie normalen Zucker, da er Die Maschinen muss vor dem Einfüllen der sich sehr schnell auflöst. Zutaten eingeschaltet werden,
Краткое содержание страницы № 16
7BL1100_IM 17/12/04 11:44 Side 16 Bananeneis REINIGUNG Dem Basisrezept 300 g zerquetsche • Ziehen Sie vor dem Reinigen den Bananen, 1⁄2 Teelöffel Zitronensaft und 1 Stecker aus der Steckdose. Teelöffel Vanillezucker (bzw. einige Tropen • Motoreinheit (1) abnehmen und mit Vanilleessenz) hinzufügen. einem angefeuchteten Tuch abwischen. Schoko-Minz-Eis •Behälter (6), Deckel (4), Rührvorrichtung (5) und Spindel (3) mit stark verdünntem Dem Basisrezept 75 g geraspelte Reinigungsmittel säubern. S
Краткое содержание страницы № 17
7BL1100_IM 17/12/04 11:44 Side 17 PL WPROWADZENIE CZ¢CI MASZYNY DO LODÓW 1. Przed pierwszym u˝yciem przeczytaj 1. Korpus z silnikiem 2. dok∏adnie niniejszà instrukcj´, aby w pe∏ni 2. W∏àcznik/wy∏àcznik wykorzystaç mo˝liwoÊci maszyny do 7. 3. 3. OÊ obrotowa lodów. Radzimy zachowaç t´ instrukcj´, 8. aby w razie koniecznoÊci mo˝na by∏o 4. Pokrywa 4. wróciç do zawartych w niej informacji na 8. 9. 5. ¸opatka temat funkcji urzàdzenia. 5. 6. Pojemnik WSKAZÓWKI DOTYCZÑCE BEZPIE- 10. 7. Przewód i wtyc
Краткое содержание страницы № 18
7BL1100_IM 17/12/04 11:44 Side 18 7. Mo˝na teraz w∏àczyç maszyn´ do INSPIRUJÑCE PRZEPISY lodów za pomocà w∏àcznika/wy∏àcznika Przed rozpocz´ciem przygotowywania (2). lodów Wa˝ne: Lepsze rezultaty mo˝na osiàgnàç Maszyna musi byç w∏àczona, zanim przestrzegajàc nast´pujàcych wskazówek: • U˝ywaj cukru pudru, poniewa˝ ∏atwiej zostanie dodana mieszanka do produkcji si´ rozpuszcza. lodów lub sorbetu, poniewa˝ w przeciwnym wypadku sk∏adniki mogà zamarznàç, • Nale˝y wymieszaç wszystkie sk∏adniki przed
Краткое содержание страницы № 19
7BL1100_IM 17/12/04 11:44 Side 19 Lody czekoladowo-mi´towe • WyczyÊç pojemnik (6), pokryw´ (4), ∏opatk´ (5) i oÊ obrotowà (3) wodà z Do podstawowego przepisu dodaj 75 g ma∏à iloÊcià detergentu. utartej czekolady oraz kilka kropli olejku • Nie wolno korzystaç z jakichkolwiek mi´towego. rozpuszczalników bàdê Êrodków Lody mango czyszczàcych o silnym dzia∏aniu lub Êciernych. Do podstawowego przepisu dodaj 350 g mango (w ma∏ych kawa∏kach) oraz OCHRONA RODOWISKA ∏y˝eczk´ cukru waniliowego lub kil