Краткое содержание страницы № 1
GHS10/10i handset
installation instructions
instructions d’installation
istruzioni di installazione
installationsanweisungen
instrucciones de instalación
Краткое содержание страницы № 2
GHS 10/10i Installation Instructions To connect the GHS 10 or GHS 10i These installation instructions are for handset: the GHS 10 and GHS 10i handsets. 1. Using the mounting plate as a The GHS 10 is for use with the Garmin template, use a center punch to mark VHF 200 radio and the GHS 10i is for the three screw locations on the use with the Garmin VHF 200i radio. surface. For additional information, refer to the 2. Use a pencil to trace the cable hole in VHF 100/200 Series Radio Instal
Краткое содержание страницы № 3
5. Use the three 3.5 × 20 mm, panhead 2. Connect the green wire to the mounting screws to attach the negative (-) connection on the mounting plate. external speaker. 6. Connect the extension cable to the Specifications microphone relocation port on the Dimensions: 6.34 × 2.82 × 1.69 in. rear of the VHF 200 or VHF 200i (16.1 × 7.16 × 4.28 cm) radio. Weight: 12.98 oz. (368 g) 7. Mount the other end of the extension cable through the mounting plate and Temperature Range: from 14ºF to weath
Краткое содержание страницы № 4
Instructions d’installation du GHS 10/10i Ces instructions d’installation s’appliquent Pour raccorder le combiné GHS 10 ou GHS 10i : aux combinés GHS 10 et GHS 10i. Le 1. Utilisez la plaque de montage comme GHS 10 s’utilise avec la radio Garmin modèle et marquez l’emplacement VHF 200. Le GHS 10i s’utilise avec la radio des trois vis sur la surface à l’aide d’un Garmin VHF 200i. pointeau. Pour plus d’informations, reportez-vous 2. Utilisez un crayon pour tracer l’orifice du aux Instruct
Краткое содержание страницы № 5
5. A l’aide des trois vis à tête cylindrique Caractéristiques techniques plate de 3,5 × 20 mm, fixez la plaque de Dimensions : 16,1 × 7,16 × 4,28 cm montage. (6,34 × 2,82 × 1,69 pouces) 6. Raccordez la rallonge au port de déport Poids : 368 g (12,98 oz) du micro situé à l’arrière de la radio Plage de températures : de -10 ºC à 50 ºC VHF 200 ou VHF 200i. (de 14 ºF à 122 ºF) 7. Faites passer l’autre extrémité de la rallonge à travers la plaque de montage, Distance de sécurité du compas : 5
Краткое содержание страницы № 6
Istruzioni di installazione per le unità GHS 10/10i Le presenti istruzioni di installazione si Per collegare il Microtelefono GHS 10 o GHS 10i: riferiscono ai Microtelefoni GHS 10 e GHS 1. Utilizzando la piastra di montaggio come 10i. I Microtelefoni GHS 10 e GHS 10i sono modello, contrassegnare i tre punti per le compatibili rispettivamente con le radio viti sulla superficie con un punteruolo. VHF 200 e VHF 200i di Garmin. 2. Utilizzare una matita per tracciare il Per ulteriori informazi
Краткое содержание страницы № 7
5. Utilizzare le tre viti di montaggio senza Specifiche punta da 3,5 × 20 mm per fissare la Dimensioni: 16,1 × 7,16 × 4,28 cm piastra di montaggio. (6,34” × 2,82” × 1,69”) 6. Collegare il cavo di estensione alla porta Peso: 368 g (12,98 once) del microfono di trasferimento sul retro Intervallo di temperatura: da -10º C a della radio VHF 200 o VHF 200i. 50º C (da 14º F a 122º F) 7. Montare l’altra estremità del cavo di estensione alla piastra di montaggio e al Distanza di sicurezza dalla
Краткое содержание страницы № 8
Installationsanweisungen für GHS 10/10i Diese Installationsanweisungen gelten für So schließen Sie das Handset GHS 10 bzw. GHS 10i an: die Handsets GHS 10 und GHS 10i. Das 1. Verwenden Sie die Montageplatte als Handset GHS 10 ist für die Verwendung Vorlage sowie einen Körner, um die drei mit dem Funkgerät VHF 200 von Garmin Schraubenpositionen auf der Oberfläche und das GHS 10i für die Verwendung mit zu markieren. dem Funkgerät VHF 200i von Garmin 2. Führen Sie einen Stift durch das Kab
Краткое содержание страницы № 9
5. Befestigen Sie die Montageplatte mithilfe Technische Daten der drei Flachkopfschrauben (3,5 × Abmessungen: 16,1 × 7,16 × 4,28 cm 20 mm). (6,34 × 2,82 × 1,69 Zoll) 6. Schließen Sie das V erlängerungskabel Gewicht: 368 g (12,98 Unzen) am Anschluss für das transportable Mikrofon auf der Rückseite des Funk- Temperaturbereich: -10 ºC bis 50 ºC gerätes VHF 200 bzw . VHF 200i an. (14 ºF bis 122 ºF) 7. Führen Sie das andere Ende des Sicherheitsabstand zum Kompass: V erlängerungskabels durch
Краткое содержание страницы № 10
Instrucciones de instalación de GHS 10/10i Estas instrucciones de instalación pertenecen Para conectar el handset GHS 10 o a los handsets GHS 10 y GHS 10i. El GHS 10i: handset GHS 10 se puede utilizar con la 1. Usando la placa de montaje como plantilla, marque la ubicación de los tres tornillos en radio VHF 200 de Garmin y el GHS 10i con la superficie con un agujereador . la radio VHF 200i de Garmin. 2. T race con un lápiz el orificio del cable en Para obtener más información, consulte
Краткое содержание страницы № 11
5. Utilice los tres tornillos de montaje de Especificaciones cabeza plana de 3,5 × 20 mm para fijar la Dimensiones: 6,34 × 2,82 × 1,69 pulg. placa de montaje. (16,1 × 7,16 × 4,28 cm) 6. Conecte el cable de extensión al puerto de reubicación del micrófono en la parte Peso: 12,98 oz. (368 g) posterior de la radio VHF 200 o VHF 200i. Rango de temperaturas: de 14 ºF a 7. Monte el otro extremo del cable de 122 ºF (de -10 ºC a 50 ºC) extensión a través de la placa de montaje y el capuchón de
Краткое содержание страницы № 12
© 2009 Garmin Ltd. or its subsidiaries Garmin International, Inc. st 1200 East 151 Street, Olathe, Kansas 66062, USA Garmin (Europe) Ltd. Liberty House, Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire, SO40 9RB UK Garmin Corporation No. 68, Jangshu 2nd Road, Shijr , T aipei County , T aiwan www.garmin.com February 2009 Part Number 190-01019-92 Rev. A Printed in China