Краткое содержание страницы № 1
Orfeo 150
HANDLEIDING
MODE D’EMPLOI
USER GUIDE
BEDIENUNGSANLEITUNG
Краткое содержание страницы № 2
Краткое содержание страницы № 3
NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen. F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications. GB The features described in this manual are published with reservation to modifications. D Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden vorbehaltlich Änderungen publiziert.
Краткое содержание страницы № 4
Orfeo 150 Veiligheidsvoorschriften • Gebruik enkel de meegeleverde adapter. Geen vreemde adapters gebruiken, het toestel kan hierdoor beschadigd worden. • Het toestel niet opstellen in vochtige ruimten en niet op minder dan 1,5 m van een waterbron. • Het toestel niet gebruiken in explosieve omgevingen. • Ontdoe u op een milieuvriendelijke wijze van de batterijen. Reinigen Veeg het toestel met een licht vochtig doek of met een antistatische doek af. Gebruik nooit reinigingsmiddelen of agressieve
Краткое содержание страницы № 5
Orfeo 150 1. INSTALLATIE 6 2. BESCHRIJVING 6 3. WERKING 9 3.1 Meldtekst opnemen (OGM) 9 3.2 Meldtekst beluisteren 9 3.3 Telefoonbeantwoorder aan-/uitschakelen 9 3.4 Memo opnemen 9 3.5 Boodschappen beluisteren 10 3.6 Weergave (playback) 10 3.7 Gesprekken opnemen 10 3.8 Beantwoorder op afstand aanschakelen 11 3.9 Bediening op afstand 11 3.10 Toll saver 12 4. GARANTIE 12 5 NEDERLANDS
Краткое содержание страницы № 6
Orfeo 150 1. INSTALLATIE • Plaats de telefoonbeantwoorder op een harde oppervlakte. • Plaats een 9V-batterij (niet meegeleverd) in de batterijruimte (14) achteraan het toestel. Indien geen batterij gebruikt wordt, knippert de batterij-indicator (9) • Steek de kleine adapterstekker achteraan in het toestel (17) en het andere uiteinde in het stopcontact. • Sluit de kleine connector van het telefoonsnoer aan op het antwoordapparaat (TEL LINE) (15) en het andere uiteinde in de wandcontactdoos van he
Краткое содержание страницы № 7
Orfeo 150 Orfeo 150 15. Verbinding telefoonlijn “TEL LINE” (telefoonnet) 16. Verbinding telefoonkabel “TELEPHONE” 17. Adapterverbinding DC 9V 12 345 6 10 987 7 NEDERLANDS
Краткое содержание страницы № 8
Orfeo 150 11 12 13 OGM MEMO VOLUME MAX MIN 14 DC 9V TELEPHONE TEL LINE 17 16 15 8
Краткое содержание страницы № 9
Orfeo 150 3. WERKING 3.1 Meldtekst opnemen (OGM) • Houd de Meldtekst-toets (OGM) ingedrukt. Spreek uw meldtekst in na de bieptoon (max. 30 sec.). • Laat de Meldtekst-toets (OGM) los zodra de meldtekst ingesproken is. • De telefoonbeantwoorder laat de meldtekst automatisch horen ter bevestiging. Opmerkingen: - Laat de Meldtekst-toets (OGM) niet los tijdens de opname van de meldtekst. - Als u geen meldtekst opneemt, hoort de beller een standaard meldtekst. 3.2 Meldtekst beluisteren • Druk kort op
Краткое содержание страницы № 10
Orfeo 150 3.5 Boodschappen beluisteren Als nieuwe boodschappen zijn opgenomen, knippert de Boodschap- indicator (6). • Druk op de Weergave-toets om de nieuwe boodschappen te beluisteren. • Als u alle boodschappen wil beluisteren, druk dan op de Weergavetoets na het beluisteren van alle nieuwe boodschappen. 3.6 Weergave (playback) Tijdens de weergave kunnen volgende functies uitgevoerd worden: • Druk op de Weergavetoets => om de weergave te stoppen. • Druk opnieuw op de => om de weergave verder t
Краткое содержание страницы № 11
Orfeo 150 • Verlaag het volume van de luidspreker. • Begin het gesprek zodra de Boodschap-indicator (LED) begint te knipperen. • Druk op de Gespreksopname-toets om de opname te beëindigen. • Druk op de Weergave-toets om het opgenomen gesprek te beluisteren. 3.8 Beantwoorder op afstand aanschakelen Indien u vergeten bent uw antwoordapparaat te activeren, kan u het toestel van op afstand activeren via een druktoetstelefoon. Na 12-14 beltonen wordt het toestel geactiveerd. Geef de code “689” en de
Краткое содержание страницы № 12
Orfeo 150 Opmerking: Indien, gedurende 7 seconden, geen enkele toets wordt ingedrukt, keert het antwoordapparaat terug naar standby-modus. 3.10 Toll saver Deze functie is belangrijk bij de bediening op afstand. Als u naar uw toestel belt en er zijn nieuwe boodschappen opgenomen, zal het toestel antwoorden na 2 beltonen. Als er geen nieuwe boodschappen zijn, antwoordt het toestel pas na 4 beltonen. Wij raden u dan ook aan om op te hangen als u de 3e beltoon hoort. Dit betekent dat er geen boodsch
Краткое содержание страницы № 13
Orfeo 150 Opgelet: Als u uw toestel terugstuurt, vergeet uw aankoopbewijs niet mee te sturen. Technische gegevens Omgevingstemperatuur: +5 °C tot +45 °C Toegelaten relatieve luchtvochtigheid: 25 tot 85 % Adapterspanning in : 220V / 230V, 50 Hz Adapterspanning uit : 9V DC 100mA 13 NEDERLANDS
Краткое содержание страницы № 14
Orfeo 150 1. INSTALLATION 16 2. DESCRIPTION 16 3. FONCTIONNEMENT 19 3.1 Enregistrer une annonce (OGM) 19 3.2 Écouter l’annonce 19 3.3 Activer/désactiver le répondeur 19 3.4 Enregistrer un mémo 19 3.5 Écouter les messages 20 3.6 Reproduction 20 3.7 Enregistrer une conversation 21 3.8 Mettre en service à distance 21 3.9 Commande à distance 21 3.10 Mode d’économie (toll saver) 22 4. GARANTIE 22 14
Краткое содержание страницы № 15
Orfeo 150 Consignes de sécurité • Utilisez uniquement l’adaptateur fourni à la livraison. Ne pas utiliser des adaptateurs étrangers, l’appareil pourra être endommagé. • Ne pas placer l’appareil dans une pièce humide ou à moins de 1,5 m d'un point d'eau. • N'utilisez pas l’appareil dans un endroit où une explosion est susceptible de se produire. • Respectez les directives relatives à la mise en décharge et au retraitement des batteries. Entretien Frottez l’appareil avec un chiffon légèrement hu
Краткое содержание страницы № 16
Orfeo 150 1. INSTALLATION • Déposez l’appareil sur une surface dure. • Placez une pile de 9V (non-fournie) dans le compartiment à pile (14) à l’arrière de l’appareil. Si vous n’utilisez pas une pile, l’indicateur batterie (9) clignote. • Introduisez une extrémité de l’adaptateur à l’arrière de l’appareil (17) et l’autre extrémité dans la prise de courant. • Introduisez une extrémité du câble téléphonique à l’arrière du répondeur (TEL LINE) (15) et l’autre extrémité à la prise de contact murale d
Краткое содержание страницы № 17
Orfeo 150 Orfeo 150 14. Compartiment Batterie 15. Connexion ligne téléphonique “TEL LINE” (réseau téléphonique) 16. Connexion câble téléphonique “TELEPHONE” (du téléphone) 17. Connexion adaptateur DC 9V 12 345 6 10 987 17 FRANÇAIS
Краткое содержание страницы № 18
Orfeo 150 11 12 13 OGM MEMO VOLUME MAX MIN 14 DC 9V TELEPHONE TEL LINE 17 16 15 18
Краткое содержание страницы № 19
Orfeo 150 3. FONCTIONNEMENT 3.1 Enregistrer une annonce (OGM) • Maintenez la touche OGM pressée. Enregistrez votre annonce (max. 30 sec.) après le bip sonore. • Relâchez la touche OGM pour arrêter l’enregistrement. • Après l’enregistrement, le répondeur produit automatiquement l’annonce enregistrée. Remarques: - Ne relâchez pas la touche OGM pendant l’enregistrement du message OGM. - Si vous n’enregistrez pas d’annonce (OGM), l’appelant entend une annonce standard. 3.2 Écouter l’annonce • Appu
Краткое содержание страницы № 20
Orfeo 150 Remarque: Ne relâchez pas le touche Mémo (MEMO) pendant l’enregistrement d’un message mémo. 3.5 Écouter les messages Si le répondeur a enregistré de nouveaux messages, l’indicateur Message clignotera. • Appuyez sur la touche Reproduction pour écouter les nouveaux messages. • Si vous voulez entendre tous les messages, appuyez sur la touche Reproduction après la reproduction de tous les nouveaux messages. 3.6 Reproduction Pendant la reproduction, les fonctions suivantes sont disponibles: