Краткое содержание страницы № 1
AA68-03806B-00Spa 3/15/06 3:46 PM Page 1
CL-29Z30
CL-29Z40
TELEVISOR EN COLOR
Manual de
instrucciones
Gane premios cuando registre su producto en
www.samsung.com/global/register
Краткое содержание страницы № 2
AA68-03806B-00Spa 3/15/06 3:46 PM Page 2 Información importante sobre la garantía relativa al formato de visualización del televisor Los televisores con formato de pantalla estándar (4:3, la relación de aspecto ancho:alto de la pantalla) están diseñados principalmente para visualizar vídeos de movimiento de formato estándar. Las imágenes deben estar principalmente en el formato estándar 4:3 y en movimiento constante. La visualización de imágenes y gráficos estáticos en la pantalla, como las b
Краткое содержание страницы № 3
AA68-03806B-00Spa 3/15/06 3:46 PM Page 3 Índice INFORMACIÓN GENERAL CONTROL DE LOS CANALES Características ................................................................................... 4 Adición y supresión de canales ...................................................... 25 Accesorios.......................................................................................... 4 Etiquetado de canales.................................................................... 25 Aspecto general del
Краткое содержание страницы № 4
AA68-03806B-00Spa 3/15/06 3:46 PM Page 4 Información general Características Valores ajustables de la imagen que se pueden almacenar en la memoria del televisor. Temporizador automático para encender o apagar el televisor. Temporizador de desconexión especial. Calidad excelente de la imagen. - La tecnología DNIe Jr proporciona imágenes completamente reales. (dependiendo del modelo) Accesorios Compruebe que los artículos siguientes vengan incluidos con su televisor. Si falta alguno, pó
Краткое содержание страницы № 5
AA68-03806B-00Spa 3/15/06 4:49 PM Page 5 Aspecto general del panel de control Botones de la parte inferior derecha del panel Los botones del panel inferior derecho controlan las funciones básicas del televisor, incluido el menú en pantalla. Para utilizar las funciones más avanzadas debe usarse el mando a distancia. CL29Z30 CL29Z40 1 POWER 5 + VOL – Púlselo para encender o apagar el TV. Púlselos para subir o bajar el volumen. En el menú en pantalla, utilice los botones + VOL – 2 Indicador de e
Краткое содержание страницы № 6
AA68-03806B-00Spa 3/15/06 3:46 PM Page 6 Aspecto general del panel de conexiones Tomas del panel posterior Use las tomas del panel posterior para conectar componentes de A/V que estarán disponibles permanentemente, como un vídeo o un reproductor de DVD. Si precisa información sobre la conexión de equipos, consulte las páginas 8 a 12. 1 AV IN 1, 2 3 COMPONENT IN (480i) Conéctelas a las tomas de salida de vídeo de Se conectan a las salidas de componentes para reproductores de vídeo, DVD y disp
Краткое содержание страницы № 7
AA68-03806B-00Spa 3/15/06 3:46 PM Page 7 Mando a distancia Puede utilizar el mando a una distancia de hasta 7 metros del televisor. Al usarlo, apunte directamente al televisor. También puede utilizar el mando a distancia para hacer funcionar el aparato de vídeo, el decodificador de cable, el reproductor de DVD o el receptor de TV digital. 1 POWER @ TURBO Enciende y apaga el televisor. Púlselo para seleccionar el sonido Turbo. 2 BOTONES NUMÉRICOS Se utilizan para cambiar el canal. # SOURCE Pú
Краткое содержание страницы № 8
AA68-03806B-00Spa 3/15/06 3:46 PM Page 8 Instalación de las pilas en el mando a distancia 1. Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilustración. 2. Instale dos pilas de tamaño AAA. ➢ Respete los extremos “+” y "–" de las pilas que se indican en el diagrama del interior del compartimento. 3. Vuelva a colocar la tapa. ➢ Si no va a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo, quite las pilas y guárdelas en un lugar fresco y seco. El mando a dist
Краткое содержание страницы № 9
AA68-03806B-00Spa 3/15/06 3:46 PM Page 9 Conexión de TV por cable Para conectar a un sistema de TV por cable, siga estas instrucciones. Cable sin decodificador 1. Conecte el cable de entrada al terminal ANT IN de la parte posterior del televisor. ANT IN ➢ Dado que el TV tiene previsto el uso de televisión por cable, no se necesita un decodificador para ver canales de cable no codificados. Conexión al decodificador que decodifica todos los canales 1. Busque el cable conectado al terminal ANT
Краткое содержание страницы № 10
AA68-03806B-00Spa 3/15/06 3:46 PM Page 10 Conexión de un aparato de vídeo Estas instrucciones presuponen que ya ha conectado el TV a una antena o sistema de TV por cable (siguiendo las instrucciones de las páginas 8 a 9). Ignore el paso 1 si aún no ha conectado a una antena o a un sistema de cable. 1. Desconecte el cable o la ANT IN antena de la parte posterior del TV. 2. Conecte el cable o la antena al terminal ANT IN de la parte posterior del aparato de vídeo. Panel posterior del TV 3. Con
Краткое содержание страницы № 11
AA68-03806B-00Spa 3/15/06 3:46 PM Page 11 Conexión de un segundo vídeo para grabar del televisor El TV puede enviar señales de su imagen y sonido para grabarlas en un segundo vídeo. Para ello, conecte el segundo vídeo tal como se indica: 1. Para empezar, siga los Panel posterior del TV pasos 1 a 3 del apartado anterior para conectar la antena o el sistema de cable al vídeo y al TV. Panel posterior del vídeo 2. Conecte un cable de vídeo entre la toma AV OUT [VIDEO] del televisor y la toma V
Краткое содержание страницы № 12
AA68-03806B-00Spa 3/15/06 3:46 PM Page 12 Conexión a un reproductor de DVD/receptor de TV digital Las tomas del panel posterior del televisor facilitan la conexión al televisor de un reproductor de DVD/decodificador. 1. Conecte un cable de Panel posterior del TV componentes entre las Reproductor de DVD/ tomas COMPONENT IN decodificador (480i) [Y, PB, PR] del televisor y las tomas COMPONENT Y, PB, PR del reproductor de DVD/decodificador. 2. Conecte cables de audio entre las tomas AV
Краткое содержание страницы № 13
AA68-03806B-00Spa 3/15/06 3:46 PM Page 13 Funcionamiento Encendido y apagado del televisor Pulse el botón POWER en el mando a distancia. También puede usar el botón POWER del televisor. Función Plug & Play Cuando el televisor se enciende por primera vez, los valores se inician correlativamente de forma automática: 1. Pulse el botón POWER en el mando a distancia. Plug & Play Se visualiza el mensaje “Plug & Play”. Parpadea unos segundos y, a continuación, aparece el menú Idioma de forma autom
Краткое содержание страницы № 14
AA68-03806B-00Spa 3/15/06 3:46 PM Page 14 Si desea reiniciar esta función... 1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. TV Configuración Pulse los botones … … o † † para seleccionar “Configuración” y pulse Tiempo √ √ el botón ENTER. Plug & Play √ √ Subtítulo √ √ Idioma :Español √ √ † † Más Mover Ingresar Regresar 2. Pulse los botones … … o † † para seleccionar “Plug & Play” y después pulse el botón ENTER. Plug & Play Si desea más detalles sobre las opciones de configuración, consulte l
Краткое содержание страницы № 15
AA68-03806B-00Spa 3/15/06 3:46 PM Page 15 Ajuste del volumen 1. Pulse los botones VOL + o VOL – para subir o bajar el volumen. Uso del botón de silencio Puede interrumpir el sonido en cualquier momento pulsando el botón MUTE. 1. Pulse MUTE para interrumpir el sonido. En la esquina inferior izquierda de la pantalla aparecerá la palabra “Silenciado”. 2. Para recuperar el sonido, vuelva a pulsar el botón MUTE o pulse los botones VOL + o VOL –. Visualización de la pantalla La pantalla identifica
Краткое содержание страницы № 16
AA68-03806B-00Spa 3/15/06 3:46 PM Page 16 Memorización de los canales El televisor puede memorizar y almacenar todos los canales disponibles, tanto “aéreos” (antena) como de cable. Una vez memorizados los canales disponibles, puede examinarlos mediante los botones CH o CH . De este modo no es necesario cambiar los canales introduciendo los dígitos. La memorización de canales tiene tres pasos: seleccionar una emisora de origen, memorizar los canales (automático) y añadir o suprimir canales (ma
Краткое содержание страницы № 17
AA68-03806B-00Spa 3/15/06 3:46 PM Page 17 Para seleccionar la fuente Úselo para seleccionar TV u otras fuentes de entrada externas conectadas al televisor. Permite seleccionar la fuente de entrada que se prefiera. 1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. TV Entrada Pulse el botón ENTER para seleccionar “Entrada”. √ √ Lista orig. : TV √ √ Editar Nombre Mover Ingresar Regresar 2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Lista orig.”. TV Lista de origen Pulse los botones … … o † † para sele
Краткое содержание страницы № 18
AA68-03806B-00Spa 3/15/06 3:46 PM Page 18 Control de la imagen Utilización de los ajustes de imagen automáticos El televisor tiene cuatro ajustes de imagen automáticos (“Dinámico” “Normal” , “Cine” y “Favorito”) preajustados en la fábrica. Puede activar Dinámico, Normal, Cine o Favorito seleccionándolos en el menú. 1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. TV Imagen Pulse los botones … … o † † para seleccionar “Imagen” y pulse el botón Modo : Dinámico √ √ ENTER. Favorito √ √ Tono Color
Краткое содержание страницы № 19
AA68-03806B-00Spa 3/15/06 3:46 PM Page 19 Ajuste del tono de color Puede cambiar el color de toda la pantalla de acuerdo con sus gustos. 1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. TV Imagen Pulse los botones … … o † † para seleccionar “Imagen” y pulse el botón √ √ Modo : Dinámico ENTER. √ √ Favorito √ √ Tono Color : Normal 2. Pulse los botones … … o † † para seleccionar “Tono Color” y, a continuación, √ √ Tamaño : Normal pulse el botón ENTER. † † Más Mover Ingresar Regresar 3. Pulse lo
Краткое содержание страницы № 20
AA68-03806B-00Spa 3/15/06 3:46 PM Page 20 Reducción digital del ruido Si la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función Digital Noise Reduction (Reducción digital del ruido) para reducir la estática y las imágenes superpuestas que pueden aparecer en la pantalla. 1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. TV Imagen Pulse los botones … … o † † para seleccionar “Imagen” y pulse el botón ENTER. … … Más 2. Pulse los botones … … o † † para seleccionar “SC Digi