Resumo do conteúdo contido na página número 1
GAS COOKTOP
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at
www.kitchenaid.com
In Canada, call 1-800-807-6777 or visit our website at www.KitchenAid.ca
TABLEDECUISSONÀGAZ
Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composer le 1-800-807-6777 ou visiter notre site Web au www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Table des matières................................
Resumo do conteúdo contido na página número 2
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES COOKTOP SAFETY........................................................................2 SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON ....................................15 PARTS AND FEATURES................................................................4 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ..............................................17 COOKTOP USE ..............................................................................7 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON..................
Resumo do conteúdo contido na página número 3
WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. – WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: Do not try to light any appliance. Do not touch any electrical switch. Do not use any phone in your building. Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow the gas supplier's
Resumo do conteúdo contido na página número 4
PARTS AND FEATURES This manual covers several different models, and not all models are shown. The cooktop you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. All BTU ratings shown are for Natural gas unless otherwise noted. Model KGCV566 (36" [91.4 cm] shown) Control Panel D OFF OFF OFF C Lite Lite Lite E Hi Hi Hi Lo Lo Lo Med Med Med OFF OFF B A Lite Lite F Hi Hi Lo Lo Med Med A. Left front bu
Resumo do conteúdo contido na página número 5
Model KGCC566 (36" [91.4 cm] shown) Model KGCC506 (30" [76.2 cm] not shown) Control Panel D OFF OFF OFF C Lite Lite Lite E Hi Hi Hi Lo Lo Lo Med Med Med OFF OFF B A Lite Lite F Hi Hi Lo Lo Med Med A. Left front burner control knob C. Left rear burner control knob E. Right rear burner control knob B. Control knob off position D. Center rear burner control knob F. Right front burner control knob (on 36" [91.4 cm] models only) Cooktop F G E D H C I B J A K A. 17,000 BTU burner E. Model and serial n
Resumo do conteúdo contido na página número 6
Model KGCC766 (36" [91.4 cm] shown) Model KGCC706 (30" [76.2 cm] not shown) Control Panel D OFF OFF OFF C Lite Lite Lite E Hi Hi Hi Lo Lo Lo Med Med Med OFF OFF B A Lite Lite F Hi Hi Lo Lo Med Med A. Left front burner control knob C. Left rear burner control knob E. Right rear burner control knob B. Control knob off position D. Center rear burner control knob F. Right front burner control knob (on 36" [91.4 cm] models only) Cooktop F G E D H C I B J A K A. 17,000 BTU burner E. Model and serial n
Resumo do conteúdo contido na página número 7
COOKTOP USE Cooktop Controls To Set: 1. Push in and turn knob counterclockwise to LITE. WARNING All surface burners will click. Only the burner with the control knob turned to LITE will produce a flame. 2. Turn knob anywhere between HI and LO. Use the following chart as a guide when setting heat levels. SETTING RECOMMENDED USE Fire Hazard Lite Light the burner. Do not let the burner flame extend beyond the edge of Hi Start food cooking. the pan. Bring liquid to a boil. Turn off all contr
Resumo do conteúdo contido na página número 8
3. Clean clogged burner ports with a straight pin as shown. Do not enlarge or distort the port. Do not use a wooden Sealed Surface Burners toothpick. If the burner needs to be adjusted, contact a IMPORTANT: Do not obstruct the flow of combustion and trained repair specialist. ventilation air around the burner grate edges. Before cleaning, make sure all controls are off and the cooktop is cool. Do not use oven cleaners, bleach or rust removers. Burner cap: Always keep the burner cap in place
Resumo do conteúdo contido na página número 9
Locator Pin Cookware IMPORTANT: Do not leave empty cookware on a hot surface On all models except for model KGCV566, the locator pin on the cooking area, element or surface burner. grate must be positioned in the burner cap hole to hold the grate Ideal cookware should have a flat bottom, straight sides, a well- in place. fitting lid and the material should be of medium-to-heavy thickness. Rough finishes may scratch the cooktop. Aluminum and copper may be used as a core or base in cookware.
Resumo do conteúdo contido na página número 10
COOKTOP CARE General Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and Heavy soil, dark streaks, specks and discoloration cooktop is cool. Always follow label instructions on cleaning Cooktop Cleaner or nonabrasive cleanser: products. Rub product into soil with a damp paper towel or soft cloth. Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested first unless Continue rubbing until white film disappears. otherwise noted. Burned-on soil Cooktop Cleaner and Cooktop Scra
Resumo do conteúdo contido na página número 11
PORCELAIN-COATED GRATES AND CAPS SURFACE BURNERS Food spills containing acids, such as vinegar and tomato, should Sealed Burner models be cleaned as soon as the cooktop, grates and caps are cool. See “Sealed Surface Burners” section. These spills may affect the finish. To avoid chipping, do not bang grates and caps against each SIMMER PLATE (on some models) other or hard surfaces such as cast iron cookware. Do not reassemble caps on burners while wet. Do not clean in dishwasher. Cleaning Metho
Resumo do conteúdo contido na página número 12
ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check Accessories U.S.A. “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If To order accessories, call the KitchenAid Customer eXperience you still need help, follow the instructions below. Center toll free at 1-800-442-9991 and follow the menu prompts. Or visit our website at www.kitchenaid.com and click on “Shop- When calling, please know the purchase date and the complete Online,” then “Accessories.” Po
Resumo do conteúdo contido na página número 13
® KITCHENAID COOKTOP, BUILT-IN OVEN AND RANGE WARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For one year from the date of purchase, when this appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid or KitchenAid Canada will pay for factory specified parts and repair labor costs to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a KitchenAid designated service company. SECOND THROUGH FIFTH YEAR LIMITED WARRANTY ON ELECTRIC
Resumo do conteúdo contido na página número 14
Notes 14
Resumo do conteúdo contido na página número 15
SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de
Resumo do conteúdo contido na página número 16
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de Débrancher l’alimentation électrique avant d’exécuter des choc électrique, de blessures ou de dommages lors de réparations à la table de cuisson. l’utilisation de la table de cuisson, il convient d’observer Ne pas utiliser la table de cuisson comme source de certaines précautions élémentaires dont les suivantes : chauffage ou de réchauffage d’une pièce. MISE EN GARDE – Ne pas remiser dans des
Resumo do conteúdo contido na página número 17
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles différents, et tous les modèles ne sont pas illustrés. La table de cuisson que vous avez achetée peut comporter tous les articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. L'emplacement et l'apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle. Toutes les caractéristiques BTU illustrées correspondent au gaz naturel sauf mention différente. Modèle KGCV566 (36" [91,4 cm] illustré) Tableau de
Resumo do conteúdo contido na página número 18
Modèle KGCC566 (36" [91,4 cm] illustré) Modèle KGCC506 (30" [76,2 cm] non illustré) Tableau de commande D OFF OFF OFF C Lite Lite Lite E Hi Hi Hi Lo Lo Lo Med Med Med OFF OFF B A Lite Lite F Hi Hi Lo Lo Med Med A. Bouton de commande du brûleur C. Bouton de commande du brûleur E. Bouton de commande du brûleur avant gauche arrière gauche arrière droit B. Bouton de commande à la position D. Bouton de commande du brûleur F. Bouton de commande du brûleur Off (arrêt) arrière central (sur les modèles
Resumo do conteúdo contido na página número 19
Modèle KGCC766 (36" [91,4 cm] illustré) Modèle KGCC706 (30" [76,2 cm] non illustré) Tableau de commande D OFF OFF OFF C Lite Lite Lite E Hi Hi Hi Lo Lo Lo Med Med Med OFF OFF B A Lite Lite F Hi Hi Lo Lo Med Med A. Bouton de commande du brûleur C. Bouton de commande du brûleur E. Bouton de commande du brûleur avant gauche arrière gauche arrière droit B. Bouton de commande à la position D. Bouton de commande du brûleur F. Bouton de commande du brûleur Off (arrêt) arrière central (sur les modèles
Resumo do conteúdo contido na página número 20
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Commandes de la table de cuisson Réglage : 1. Pousser et tourner le bouton dans le sens antihoraire à LITE. AVERTISSEMENT Tous les brûleurs de surface émettront un déclic. Seul le brûleur dont le bouton est tourné à LITE produira une flamme. 2. Tourner le bouton n'importe où entre HI et LO. Utiliser le tableau suivant comme guide lors du réglage des niveaux de chaleur. RÉGLAGE UTILISATION RECOMMANDÉE Risque d’incendie Lite (allumage) Pour allumer le brûleu