Resumo do conteúdo contido na página número 1
ge.com
Safety Instructions . . . . . . . . . . . .2, 3
Owner’s Manual
Operating Instructions
AHH50
About the Controls
AHR30
on the Dehumidifier . . . . . . . . . . . .4
AHR40
Automatic Defrost . . . . . . . . . . . . . . .5
AHR50
Choosing a Location . . . . . . . . . . . . .5
AHR65
How the Dehumidifier Operates . . .5
AHW30
Removing Collected Water . . . . . . .6
Water Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
AHW50
AHW65
Care and Cleaning
Air Filter . . . . . . . . . . . . . . . . .
Resumo do conteúdo contido na página número 2
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock or personal injury. SAFETY PRECAUTIONS When using this dehumidifier, always follow basic safety precautions, including the following: ■ Use this appliance only for its intended ■ Turn the dehumidifier OFF and unplug it purpose as described in this Owner’s before cleaning. Manual. ■ GE does not support any serv
Resumo do conteúdo contido na página número 3
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support ge.com USE OF EXTENSION CORDS However, if you must use an extension Because of potential safety hazards under cord, it is absolutely necessary that it be certain conditions, we strongly recommend a UL-listed, 14 -gauge, 3-wire grounding against the use of an extension cord. type appliance extension cord having a grounding-type plug and outlet and that the electrical rating of the cord be 15
Resumo do conteúdo contido na página número 4
About the controls on the dehumidifier. Clean the Filter Bucket Full light indicates 4 hour or 2 hour High, Medium Continuous operation on indicator light bucket needs to be emptied delay off and Low fan indicator light or is not in place in the unit indicator lights indicator lights Power On indicator light Controls NOTE: When the bucket is full or removed, the When you first use the dehumidifier, set controls cannot be set. the humidity control to 45% or 50%. Allow at least 24 hours for the
Resumo do conteúdo contido na página número 5
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support Using the dehumidifier. ge.com When first using the dehumidifier, operate the unit continuously for 24 hours. How the Dehumidifier Operates Automatic Defrost Moist, humid air is drawn over a cold refrigerated When frost builds up on the evaporator coils, the dehumidifying coil. Moisture in the air condenses compressor will cycle off and the fan will continue on this coil and drains into a bucket (o
Resumo do conteúdo contido na página número 6
Using the dehumidifier. Always make sure the water bucket is locked into place on the dehumidifier. Removing Collected Water There are 2 ways to remove collected water: Use the bucket. When the bucket is removed, Use a hose. Water can be automatically the unit will shut off. Empty and replace emptied into a floor drain by attaching the bucket. a garden water hose (not included). 1. Remove the bucket from the front of the unit. 2. Open the drain cover on the side of the unit. 3. Thread a gard
Resumo do conteúdo contido na página número 7
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support Care and cleaning of the dehumidifier. ge.com Turn off the dehumidifier and remove the plug from the wall outlet before cleaning. Grille and Case To clean the case: To clean the front grille: Use water and a mild detergent. Do not use Use a vacuum attachment or brush. bleach or abrasives. Water Bucket To clean: Every few weeks, clean the bucket to prevent growth of mold, mildew and bacteria. Part
Resumo do conteúdo contido na página número 8
Troubleshooting tips…Save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Dehumidifier The dehumidifier � Make sure the dehumidifier’s plug is pushed completely does not start is unplugged. into the outlet. The fuse is blown/circuit � Check the house fuse/circuit breaker box and replace breaker is tripped. the fuse or reset the breaker. Dehumidifier has reached its � The dehumidifier automatically turns off when either pr
Resumo do conteúdo contido na página número 9
Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY) 9
Resumo do conteúdo contido na página número 10
10
Resumo do conteúdo contido na página número 11
Safety Instructions Operating Instructions Installation Instructions Troubleshooting Tips Customer Service Notes. ge.com 11
Resumo do conteúdo contido na página número 12
GE Dehumidifier—One-Year Limited Warranty. (For customers in the U.S.A.) Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to make a warranty claim. For The Period Of: We Will Replace: One Year Replacement unit for any product which fails due to a defect in materials or workmanship. From the date of the The replacement unit is warranted for the remainder of your product’s original one-year original purchase warranty period. In Order to Make a Warranty Claim: ■ Properly
Resumo do conteúdo contido na página número 13
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support GE Dehumidifier—One-Year Limited Warranty. (For customers in Canada) Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to make a warranty claim. For The Period Of: We Will Replace: One Year Replacement unit for any product which fails due to a defect in materials or workmanship. From the date of the The replacement unit is warranted for the remainder of your product’s origi
Resumo do conteúdo contido na página número 14
Consignes de sécurité . . . . . . .15, 16 Consignes d’utilisation A propos des commandes du déshumidificateur . . . . . . . . . . . . .17 Choix d’un emplacement . . . . . . .18 Dégivrage automatique . . . . . . . . .18 Fonctionnement du déshumidificateur . . . . . . . . . . . . .18 Niveau d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Retrait de l’eau collectée . . . . . . . .19 Entretien et nettoyage Filtre à air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Grille et boîtier . . . . . . . . . .
Resumo do conteúdo contido na página número 15
Consignes de Sécurité Fonctionnement Entretien et Nettoyage Conseils de Dépannage Assistance à la Clientèle IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION. AVERTISSEMENT ! Pour votre sécurité, les informations contenues dans ce manuel doivent être suivies afin de minimiser les risques d'incendie, de chocs électriques ou de blessures corporelles. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez le déshumidificateur, suivez toujours les consignes de sécurité de
Resumo do conteúdo contido na página número 16
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION. UTILISATION DE RALLONGES Cependant, si l’utilisation d’une rallonge est Nous déconseillons fortement l’utilisation d’une nécessaire, cette dernière doit rallonge à cause des risques potentiels dans obligatoirement être homologuée UL, de certaines conditions. calibre 14, à trois brins pour une mise à la terre et doit être équipée d'une fiche et d'une prise femelle avec terre. Les caractéristiques électriques
Resumo do conteúdo contido na página número 17
Consignes de Sécurité Fonctionnement Entretien et Nettoyage Conseils de Dépannage Assistance à la Clientèle A propos des commandes du déshumidificateur. www.electromenagersge.ca Voyant indiquant que le Voyant « Bucket Full » (Seau Plein) Voyants indiquant le délai de Voyants indiquant la Voyant de fonctionnement filtre doit être nettoyé indique que le seau doit être vidé 2 heures ou de 4 heures avant vitesse élevée, moyenne en continu ou qu’il n'est pas dans l'appareil l’arrêt du déshumidificate
Resumo do conteúdo contido na página número 18
Utilisation du déshumidificateur. Lorsque vous utilisez le déshumidificateur pour la première fois, faites le fonctionner en continu pendant 24 heures. Fonctionnement du Déshumidificateur Dégivrage Automatique L’air humide est entraîné vers les serpentins Lorsque le givre s’accumule sur les serpentins réfrigérés de déshumidification. L’humidité de l’air d’évaporation, le compresseur s’arrête et le se condense sur ce serpentin et s’écoule dans le ventilateur continue à fonctionner jusqu’à seau co
Resumo do conteúdo contido na página número 19
Consignes de Sécurité Fonctionnement Entretien et Nettoyage Conseils de Dépannage Assistance à la Clientèle www.electromenagersge.ca Assurez-vous toujours que le seau collecteur est verrouillé en place dans le déshumidificateur. Retrait de l’Eau Collectée Il y a deux façons de retirer l’eau collectée : Utilisez le tuyau. L’eau peut s’évacuer automatiquement vers le siphon de sol par Utilisez le seau collecteur. Lorsque le seau est l’intermédiaire d’un tuyau d’arrosage (non retiré, l’appareil s’a
Resumo do conteúdo contido na página número 20
Entretien et nettoyage du déshumidificateur Eteignez et débranchez le déshumidificateur avant tout nettoyage. Grille et Boîtier Pour nettoyer le boîtier : Pour nettoyer la grille avant : Utilisez de l’eau et un détergent doux. N’utilisez Utilisez un aspirateur ou une brosse. pas d’eau de Javel ou de nettoyants abrasifs. Seau Collecteur Pour nettoyer le seau collecteur : A quelques semaines d’intervalles, nettoyez le seau collecteur pour éviter la prolifération de la moisissure et des bactéries.