Resumo do conteúdo contido na página número 1
F564741
Operating Instructions
Air Conditioner
CS-XE9DKE CU-XE9DKE
CS-XE12DKE CU-XE12DKE
FRANÇAIS Avant d’utiliser l’appareil, lisez ce mode d’emploi dans son intégralité et conservez-le pour toute référence ultérieure. 2 ~ 7, 26
DEUTSCH Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für die
künftige Verwendung auf. 8 ~ 13, 26
SVENSKA Innan du använder enheten, läs noga igenom denna bruksanvisning och spara den för framtid
Resumo do conteúdo contido na página número 2
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur un climatiseur Panasonic CONSIGNES DE SECURITE � Définition Pour éviter les blessures corporelles et les dégâts Précautions d’installation matériels, respectez les instructions ci-dessous. Avertissement Tout mauvais Vous ne devez jamais installer, démonter et réinstaller l’appareil vous-même. fonctionnement dû au non- • Toute installation non correcte peut provoquer des fuites, des électrocutions ou des incendies. Confi ez respect des instru
Resumo do conteúdo contido na página número 3
Remarque : Les illustrations de ce mode d’emploi sont fournies dans un but explicatif uniquement et peuvent présenter des différences par rapport à l’appareil proprement dit. Celui-ci peut être modifi é sans préavis à des fi ns d’amélioration. � A propos de PRESENTATION DU PRODUIT Préparation de la télécommande Admission d’air Unité intérieure Panneau avant Tableau décoratif 2. Insérez des 1. Tirez Touche piles (AAA ou R03) ARRET/ Filtre super MARCHE alleru-buster automatique 3. Appuyez sur
Resumo do conteúdo contido na página número 4
UTILISATION � Description détaillée du fonctionnement Auto, Heat (Chauffer), Cool (Froid), AUTO - Operation automatique Dry (Sec), Fan (Ventilateur) • L’appareil sélectionne automatiquement le mode de fonctionnement sur base du réglage, de la température extérieure et de la température intérieure. Le témoin d’alimentation clignote pendant la sélection du mode 1 de fonctionnement. Le mode de fonctionnement est de nouveau Mettez sélectionné toutes les 30 minutes. • Vous pouvez sélecti
Resumo do conteúdo contido na página número 5
UTILISATION � Description détaillée du fonctionnement Oxygen, Quiet (Silencieux), Ion OXYGEN (Ionique), Fan Speed (Vitesse du • Enrichit le contenu en oxygène de l’air. ventilateur), Air Swing (Circulation • Le mode oxygène peut être activé d’air) indépendamment. QUIET (SILENCIEUX) • Assure la quiétude de QUIET l’environnement. OXYGEN ION (IONIQUE) Permet un • Génère un effet d’air frais en Permet le Permet le fonctionnement fonctionnement produisant des ions négatifs. fonctionnement
Resumo do conteúdo contido na página número 6
UTILISATION � Description détaillée du fonctionnement Timer (Minuterie) TIMER (Minuterie) • Utilisez la minuterie de départ “ON” pour mettre le climatiseur sous tension à l’heure souhaitée. La pièce est ainsi rafraîchie ou chauffée lorsque vous vous levez ou revenez du travail, par exemple. • Lorsque la minuterie de départ “ON” est réglée, l’appareil se met 1 en marche 35 minutes avant l’heure programmée. Sélectionnez Sélectionnez • Utilisez la minuterie d’arrêt “OFF” pour arrêter le
Resumo do conteúdo contido na página número 7
ENTRETIEN & NETTOYAGE � Instructions de nettoyage Mettez l’appareil hors tension • N’utilisez pas de benzène, thinner ou poudre de rinçage. avant de le nettoyer • Utilisez exclusivement du savon ou du détergent domestique neutre ( kpH7). ≃ PANNEAU AVANT • N’utilisez pas de l’eau dont la température est supérieure à 40°C. TABLEAU DÉCORATIF Soulevez et tirez pour UNITE INTERIEURE Retirez, lavez et séchez. retirer. Lavez et séchez. • Frottez délicatement l’unité avec un chiffon sec et dou
Resumo do conteúdo contido na página número 8
Wir danken Ihnen für den Kauf des Panasonic-Klimageräts SICHERHEITSHINWEISE � Definition Eine unsachgemäße Bedienung infolge Montagehinweise Missachtung der Vorsicht Bedienungsanleitung kann zu Verletzungen und Nehmen Sie den Ein- und Ausbau bzw. die Neuinstallation dieses Geräts nicht selbst vor. Beschädigungen führen. • Eine unsachgemäße Installation kann elektrische Schläge oder Brände verursachen oder dazu führen, Um dies zu vermeiden, sind dass Wasser aus dem Gerät tropft. Wenden Si
Resumo do conteúdo contido na página número 9
Hinweis: Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur Erläuterungszwecken und können sich von dem tatsächlichen Gerät unterscheiden. Sie können durch künftige Verbesserungen am Gerät ohne vorherige Ankündigung geändert werden. PRODUKTÜBERSICHT � Hinweise Vorbereitung der Fernbedienung Lufteinlass Innengerät Frontgitter Dekorabdeckung Dekorabdeckung 2. Batterien 1. Deckel nach 1. Deckel nach einlegen Auto-EIN/ Super alleru-buster unten ziehen (AAA oder AUS-Taste R03) Filter 3. CLO
Resumo do conteúdo contido na página número 10
BEDIENUNG � Hinweise zu den Betriebsarten Automatik, Heizen, Kühlen, AUTO - Automatikbetrieb Entfeuchten, Luftzirkulation • Das Gerät passt die Betriebsart automatisch an die Einstellung, Außen- und Raumtemperatur an. Während der Wahl der Betriebsart blinkt die Power-Anzeige. Alle 30 Minuten wird die Betriebsart neu eingestellt. • Der Temperaturbereich kann 1 zwischen 16°C und 30°C gewählt werden. Nehmen Nehmen HEAT - Heizbetrieb Sie das Sie das • Im Heizbetrieb wird der Raum Gerät
Resumo do conteúdo contido na página número 11
BEDIENUNG � Hinweise zu den Betriebsarten Sauerstoff, Flüster-, Ionisierbetrieb, OXYGEN (Sauerstoff) Ventilatordrehzahl, Air-Swing • Reichert den Sauerstoffgehalt in frischer Luft an. • Der Sauerstoffbetrieb kann unabhängig aktiviert werden. QUIET (Flüsterbetrieb) SAUERSTOFF • Für einen leisen Gerätebetrieb. QUIET Ermöglicht den Ermöglicht den ION (Ionisierbetrieb) • Wirkt erfrischend durch die Sauerstoffbetrieb. Sauerstoffbetrieb. Aktivieren des Aktivieren des Erzeugung negativer Ionen.
Resumo do conteúdo contido na página número 12
BEDIENUNG � Hinweise zu den Betriebsarten Timer TIMER • Verwenden Sie den Einschalt- Timer, um das Klimagerät zur gewünschten Zeit einzuschalten. Damit erreichen Sie eine kühle oder warme Umgebungstemperatur, wenn Sie z.B. von der Arbeit kommen oder aufwachen. • Wenn der Einschalt-Timer 1 eingestellt ist, beginnt der Betrieb 35 Minuten vor der eingestellten Zeit. Wählen Sie den Wählen Sie den • Verwenden Sie den Ausschalt- Einschalt- oder Einschalt- oder Timer, um das Klimagerät zur
Resumo do conteúdo contido na página número 13
� Reinigungsanweisungen • Verwenden Sie kein Benzin, Verdünner PFLEGE UND REINIGUNG oder Scheuerpulver. • Verwenden Sie nur Seifen oder neutrale Haushaltsreiniger ( pH-Wert 7). ≃ Schalten Sie vor der Reinigung die • Verwenden Sie kein Wasser, das wärmer als 40°C ist. Stromzufuhr ab INNENGERÄT FRONTGITTER • Wischen Sie das Gerät vorsichtig mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Zum Entfernen anheben DEKORABDECKUNG LUFTFILTER und ziehen. Abwaschen Entfernen, abwaschen • Sie sollten die Luft
Resumo do conteúdo contido na página número 14
Tack för ditt köp av Panasonic luftkonditionering SÄKERHETSFÖRESKRIFTER � Definition För att förhindra skada på person eller egendom Installationsföreskrifter måste följande instruktioner följas. Varning Felaktig användning orsakad av att Du får inte på egen hand installera, avlägsna eller återinstallera enheten. bruksanvisningen inte följts • Felaktig installation orsakar läckage, elchock eller eldsvåda. Kontakta en auktoriserad återförsäljare kan leda till skador, nedan eller speciall
Resumo do conteúdo contido na página número 15
OBS: Bilderna i denna bruksanvisning är endast illustrativa och kan därför skilja sig från den faktiska enheten. Förändringar kan göras utan föregående meddelande för framtida förbättringar. PRODUKTÖVERSIKT � Om Förberedelse av fjärkontroll Luftintag Inomhusenhet Frontpanel Täckpanel Täckpanel 2. Sätt i Automatisk batterier 1. Drag ut FRÅN/ Allergifilter (AAA TILL-knapp eller R03) Mottagare 3. Tryck på knappen “CLOCK” Joniseringsenhet 4. Ställ in aktuell Rör inte vid enheten när tid den
Resumo do conteúdo contido na página número 16
SÅ HÄR GÖR MAN � Driftinstruktioner AUTO - Automatisk drift Auto, Värme, Kyla, Avfukta, Fläkt • Apparaten väljer funktionssätt automatiskt utifrån inställning, utomhus- och inomhustemperatur. Spänningsindikatorn blinkar under valet av funktionssätt. Funktionssättet väljs åter var 30:e minut. • Temperatur kan väljas i området mellan 16°C ~ 30°C. 1 HEAT - Uppvärmning Starta Starta • Låter dig njuta av uppvärmningseffekten till den driftläget. driftläget. temperatur du valt. • För att und
Resumo do conteúdo contido na página número 17
SÅ HÄR GÖR MAN � Driftinstruktioner OXYGEN (FRISKLUFTS-) Oxygen, Tyst, Jon, Fläkthastighet, • Berikar syreinnehållet i friskluft. Luftflöde • Friskluftsfunktionen kan aktiveras separat. QUIET (TYST) • För att ge en tyst omgivning. ION (JON) T Y S T • För att ge frisklufteffekt genom att producera negativa joner. O X Y G E N Starta läget Starta läget • Jondrift kan aktiveras självständigt. Starta Starta läget läget tyst. tyst. • Tryck på knappen igen för att stänga av driftläget. syre. FAN SP
Resumo do conteúdo contido na página número 18
SÅ HÄR GÖR MAN � Driftinstruktioner Timer TIMER • Använd timern ON för att starta luftkonditioneringen vid önskad tid. Detta ger dig en kylande eller värmande omgivning, t.ex. när du kommer hem från jobbet eller vaknar. • När TILL-timern är inställd startar enheten 35 minuter före inställd tid. • Använd “OFF” timern för att stänga av luftkonditioneringen på önskad tid. Detta kan spara ström när du 1 går ut eller går och lägger dig. • Den inställda timertiden upprepas Välj “ON” eller
Resumo do conteúdo contido na página número 19
SKÖTSEL & RENGÖRNING � Rengörnings instruktioner • Använd inte bensen, thinner eller Stäng av strömmen innan skurpulver. • Använd endast mild såpa eller rengörning neutralt rengöringsmedel ( pH7). ≃ F R O N T P A N E L • Använd inte vatten som är varmare än 40°C. Nedmontera genom att T Ä C K P A N E L INOMHUSENHET lyfta och dra. Rengör och • Torka försiktigt av enheten med en Ta bort, rengör och låt torka. torr, mjuk trasa. låt torka. LUFTFILTER • Filter bör rengöras en gång varannan vec
Resumo do conteúdo contido na página número 20
Takk for at du kjøpte en Panasonic luftkondisjonerer SIKKERHETSINSTRUKSER � Definisjon For å unngå personskader og materielle skader må Forholdsregler ved installasjon følgende instruksjoner følges. Advarsel Uriktig bruk ved ignorering av instruksjonene fører til La være å installere, fjerne eller reinstallere enheten selv. skader av ulik grad, som • Feilaktig installasjon vil medføre lekkasje, elektrisk strøm eller brann. Konsulter en autorisert vist under: forhandler eller spesialist for