Resumo do conteúdo contido na página número 1
3-709-345-11 (1)
Black and White Monitor
Operating Instructions Page 2 _______________________________________________ EN
Mode d'emploi Page 12 _______________________________________________________ F
Manual de instrucciones Página 20 __________________________________________ ES
SSM-125
© 1997 by Sony Corporation
Resumo do conteúdo contido na página número 2
English This symbol is intended to alert the user to Owner’s Record the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that The model and serial numbers are located at the rear. may be of sufficient magnitude to constitute Record the serial number in the space provided below. a risk of electric shock to persons. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. This symbol is intended to alert the user to the presence of important
Resumo do conteúdo contido na página número 3
For the customers in the U.S.A. CAUTION: This equipment has been tested and found to comply with These potential hazards shall be considered common to the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of most rack installation. the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the 1) Elevated Operating Ambient Temperature equipment is operated in a commercial environment. This After installed, the operating temperature may be
Resumo do conteúdo contido na página número 4
Table of Contents Features .............................................................................. 4 Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. Precautions ......................................................................... 5 Location and Function of Controls .................................. 6 Front Panel ...................................................................... 6 Rear Panel .......................................
Resumo do conteúdo contido na página número 5
Precautions Safety Cleaning • The unit operates on 120 V AC, 50/60 Hz. Clean the unit with a lightly damp soft cloth. Use a mild • Should any liquid or solid object fall into the cabinet, household detergent. Never use strong solvents such as unplug the unit and have it checked by qualified personnel thinner or benzine as they might damage the finish of the before operating it any further. unit. • Unplug the unit from the wall outlet if it is not going to be used for several days or more. To
Resumo do conteúdo contido na página número 6
Location and Function of Controls 1 INPUT select switch Front Panel Keep this switch released (¿A) to monitor the signal from the VIDEO A IN connector. Depress this switch (¯B) to monitor the signal from the VIDEO B IN connector. 2 H-HOLD (horizontal hold) control When the picture does not appear in the center of the screen, or some of the letters are missing on the screen, turn the H- INPUT select 1 switch HOLD control to move the picture horizontally. 3 V-HOLD (vertical hold) control H-Hold 2
Resumo do conteúdo contido na página número 7
7 VIDEO A connectors and 75Ω ON/OFF switch Rear Panel 8 VIDEO B connectors and 75Ω ON/OFF switch Two video input connectors (VIDEO A and VIDEO B) for the composite video signals and their loop-through output connectors. To monitor the signals input to the VIDEO A IN connector, keep the INPUT select switch released (¿A). To monitor the signals input to the VIDEO B IN connector, keep the INPUT select switch released (¯B). V-LIN (vertical linearity) IN connector (BNC type) 0 ON OFF ON OFF ON OFF an
Resumo do conteúdo contido na página número 8
Connections Connecting a Video Camera or a VCR Connect the VIDEO IN connector to the video output of a video camera or a VCR. to video output Video camera VIDEO A DC CLAMP VIDEO B VCR ON OFF ON OFF ON OFF ON ON IN OUT IN OUT Video camera to video output VCR 8
Resumo do conteúdo contido na página número 9
Connecting the Monitors Using the loop-through feature of this unit, the same picture Adjust the picture contrast and brightness of each monitor. can be obtained on all the monitors connected. You can connect up to three monitors. Video camera to video output ON OFF OFF VIDEO A DC CLAMP VIDEO B VIDEO A DC CLAMP VIDEO B VIDEO A DC CLAMP VIDEO B ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT First monitor Second monitor Third
Resumo do conteúdo contido na página número 10
Specifications General Design and specifications are subject to change without System EIA standard notice. Picture tube 12-inch picture measured diagonally 90-degree deflection Resolution More than 750 TV line (horizontal) Video input Composite: 0.5 – 2 Vp-p, sync negative (×2) Video input impedance High impedance for loop- through; 75Ω terminated Video output Composite: 0.5 – 2 Vp–p, sync negative (×2) Power requirements 120 V AC, 50/60 Hz Power consumption Approximately 30W Operating temperatu
Resumo do conteúdo contido na página número 11
11
Resumo do conteúdo contido na página número 12
Français Table des matières Avant d’utiliser le moniteur, veuillez lire attentivement ce Fonctionnalités ................................................................. 12 manuel et le conserver à titre de référence ultérieure. Précautions ....................................................................... 13 Localisation des commandes .......................................... 14 Panneau avant ............................................................... 14 AVERTISSEMENT Panneau arrière
Resumo do conteúdo contido na página número 13
Précautions Sécurité Entretien • L’appareil fonctionne sur courant alternatif en 120 V (50/ Nettoyez l’appareil à sec avec un chiffon doux. N’utilisez 60 Hz). jamais de solvant trop puissant, de type dissolvant ou • Si un liquide ou objet quelconque venait à s’introduire benzine; vous risqueriez d’abîmer la finition extérieure de dans l’appareil, débranchez immédiatement le cordon l’appareil. d’alimentation et faites vérifier l’appareil par un technicien qualifié avant de le remettre en service
Resumo do conteúdo contido na página número 14
Localisation des commandes 1 Touche de sélection de l’entrée (INPUT) Panneau avant Maintenez cette touche sortie (¿A) pour recevoir le signal provenant de l’entrée VIDEO A IN, et enfoncée (¯B) pour recevoir le signal provenant de l’entrée VIDEO B IN. 2 Commande de synchronisation horizontale (H-HOLD) Si l’image n’apparaît pas au centre de l’écran ou si des Touche de lettres manquent à l’écran, tournez la commande H-HOLD 1 sélection de pour déplacer l’image horizontalement. l’entrée (INPUT) Comma
Resumo do conteúdo contido na página número 15
7 Entrée/sortie VIDEO A et touche de marche/arrêt 75 Panneau arrière Ohms (ON/OFF) 8 Entrée/sortie VIDEO B et touche de marche/arrêt 75 Ohms (ON/OFF) Deux entrées vidéo (VIDEO A et VIDEO B) et deux sorties pour le fonctionnement en boucle. Maintenez la touche de sélection de l’entrée (INPUT) sortie (¿A) pour recevoir le signal provenant de l’entrée VIDEO A IN. Maintenez la touche de sélection de l’entrée (INPUT) enfoncée (¯B) pour recevoir le signal provenant de l’entrée VIDEO B IN. Commandes Li
Resumo do conteúdo contido na página número 16
Raccordements Raccordement avec une caméra vidéo ou un magnétoscope Raccordez la sortie de la caméra ou du magnétoscope et l’entrée du moniteur (VIDEO IN). Vers la sortie vidéo Caméra vidéo VIDEO A DC CLAMP VIDEO B ON OFF Magnétoscope ON OFF ON OFF ON ON IN OUT IN OUT Caméra vidéo Vers la sortie vidéo Magnétoscope 16
Resumo do conteúdo contido na página número 17
Raccordement de plusieurs moniteurs La fonction boucle de cet appareil permet d’obtenir la même Réglez le contraste et la luminosité de chanque moniteur. qualité d’image sur tous les moniteurs reliés. Vous pouvez relier jusqu’à trois moniteurs. Caméra vidéo Vers la sortie vidéo OFF OFF ON VIDEO A DC CLAMP VIDEO B VIDEO A DC CLAMP VIDEO B VIDEO A DC CLAMP VIDEO B ON OFF ON OFF ON OFF ON ON ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT Premier moniteur Troisième
Resumo do conteúdo contido na página número 18
Caractéristiques techniques Caractéristique La conception et les specifications des éléments repris ci- Système Standard EIA dessus peuvent être modifiées sans préavis. Tube image Diagonale d’image: 12 pouces Déflexion: 90 degrés Résolution Supérieure à 750 lignes télévision (Horizontale) Entrée vidéo Composée: 0,5 – 2 Vcc, synchro négative (×2) Impédance entrée vidéo Haute impédance en fonctionnement en boucle; sortie 75 Ohms Sortie vidéo Composée: 0,5 – 2 Vcc, synchro négative (×2) Alimentatio
Resumo do conteúdo contido na página número 19
19
Resumo do conteúdo contido na página número 20
Español Indice Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual y Características ................................................................. 20 consérvelo para futuras referencias. Precauciones ..................................................................... 21 Ubicación y función de los controles .............................. 22 Panel frontal .................................................................. 22 ADVERTENCIA Panel posterior .................................