Resumo do conteúdo contido na página número 1
Resumo do conteúdo contido na página número 2
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and/or injury to persons, including the following: • Read all instructions before using the coffeemaker. • Do not touch the coffeemaker’s hot surfaces. • To protect against electric shock, do not immerse the power cord, power plug or coffeemaker in water or other liquid. • Close adult supervision is necessary when this appliance is used by or near c
Resumo do conteúdo contido na página número 3
Resumo do conteúdo contido na página número 4
Table of Contents Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Decanter Use and Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Special Cord Set Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Setting Up Your Coffeemaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Coffeemaker Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Resumo do conteúdo contido na página número 5
Setting Up Your Coffeemaker ® Congratulations on the purchase of your new MR. COFFEE coffeemaker! Please read these instructions carefully before using your new coffeemaker. Proper use, care and maintenance will ensure trouble-free operation and the long life of this appliance. Save these instructions for cleaning and, if necessary, replacement parts information. Coffeemaker Features ® Your new MR. COFFEE coffeemaker has the following features: • 12-Cup Brewing Capacity • Cord Storage – Allows y
Resumo do conteúdo contido na página número 6
Resumo do conteúdo contido na página número 7
Adjusting the Power Cord Length You can customize the length of the power cord so that it is the exact length you desire. To increase the length of the power cord: Grasp the power cord (not the power plug) and gently pull it away from the coffeemaker. To decrease the length of the power cord: Grasp the power cord and feed into the coffeemaker. Setting the Clock (Models ARX20 and ARX23 only) The clock flashes on the control panel to indicate FIGURE A-1 that it has not been set. You must set the
Resumo do conteúdo contido na página número 8
Resumo do conteúdo contido na página número 9
Resumo do conteúdo contido na página número 10
6) Place the decanter on the warming plate. Make sure the decanter is accurately centered on the warming plate or the water and grounds will overflow from the brew basket. An overflow may cause personal injury or damage to property. To reduce the risk of damaging the decanter and/or the risk of personal injury, do not add cold water to the decanter if the decanter is already hot. Allow the decanter to cool before using. Do not brew coffee while the brew basket lid is open. Brewing Coffee Now For
Resumo do conteúdo contido na página número 11
Resumo do conteúdo contido na página número 12
Cleaning the Coffeemaker Between Brew Cycles To clean the used coffee grounds and filter: 1) Discard the grounds and paper filter and, if necessary, rinse the filter basket. You may also wash the filter basket in the dishwasher. 2) Rinse the decanter with warm water. You may also wash the decanter in the dishwasher (top rack dishwasher safe only). Make sure the coffeemaker is turned Off when the decanter is empty. Brewed coffee and grounds are both very hot. Handle them with care to avoid scald
Resumo do conteúdo contido na página número 13
Maintaining Your Coffeemaker Maintaining your coffeemaker and its parts will help extend the life of the appliance. Cleaning the Coffeemaker Your coffeemaker must be cleaned when you notice any of the follow conditions: • excessive steaming • increased brew cycle times • the pumping action stops before all of the water has been pumped from the water reservoir These conditions are caused by lime or other mineral deposits most commonly found in tap water. How frequently you clean your coffeemaker
Resumo do conteúdo contido na página número 14
Resumo do conteúdo contido na página número 15
Resumo do conteúdo contido na página número 16
Service and Maintenance Replacement Parts • Filters ® For better tasting coffee and tea, we recommend that you use MR. COFFEE brand ® 8-12 cup paper filters or MR. COFFEE brand permanent filters. These filters are available at most grocery stores. • Decanters You can usually purchase a replacement decanter from the store where you purchased your coffeemaker. If you are unable to find a replacement, please call 1-800 MR COFFEE (1-800-672-6333) in the U.S. and Canada for information on where you c
Resumo do conteúdo contido na página número 17
One-Year Limited Warranty Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Sunbeam, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period. Replacement will be made with a new or remanufactured product or component. If the product is no longer available, replacement may be made with a similar product o
Resumo do conteúdo contido na página número 18
PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando use algún aparato eléctrico siempre deben de seguirse precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes para reducir el riesgo de incendio o descargas eléctricas, y /o daños a personas: • Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de usar la cafetera. • No toque las superficies calientes de la cafetera. • Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el cordón, el enchufe o la cafetera en agua o en otros líquidos. • Supervisión cercana
Resumo do conteúdo contido na página número 19
Cuidado y Uso de la Jarra Siga las siguientes instrucciones para reducir o eliminar el riesgo de romper la jarra: ® – Esta jarra está diseñada para ser utilizada con su cafetera MR. COFFEE , por lo tanto nunca debe ser usada sobre las hornillas de una estufa, horno ni tampoco en un horno microondas. – No coloque la jarra de vidrio caliente en una superficie fría o mojada. – No utilice una jarra quebrada o con un asa debilitada. – No limpie la jarra con polvos limpiadores, fibras metálicas o de l
Resumo do conteúdo contido na página número 20
Índice Precauciones Importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Cuidado y Uso de la Jarra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Instrucciones Especiales del Cordón Eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Preparando Su Cafetera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Características de Su Cafetera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Adjustan