Resumo do conteúdo contido na página número 1
See Warranty on page 8 for important information about commercial use of this product.
Operating Instructions Model JB006750
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described.
Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury, death and/or
property damage! Retain instructions for future reference.
Finishing
Nailer
OPERATOR’S R
Resumo do conteúdo contido na página número 2
Operating Instructions Model JB006750 cause an explosion which will result location. Always reconnect the air General Safety in death or serious personal injury. line BEFORE loading any fasteners. Do not load the tool with fasteners Information (Continued) ● Always remain in a when either the trigger is depressed ● Read and understand firmly balanced posi- or the Work Contact Element (WCE) tool labels and manual. tion when using or is engaged. The nailer could eject a Failure to follow warn- han
Resumo do conteúdo contido na página número 3
Operating Instructions Model JB006750 approval from Campbell Hausfeld. Do Standard B19.3-1991; Safety General Safety not use the nailer if any shields or Standard for Compressors for guards are removed or altered. Do Process Industries. Contact your air Information (Continued) not use the nailer as a hammer. compressor manufacturer for ● Always assume the nailer contains Personal injury or tool information. nails. Respect the tool as a working damage may occur. implement; no horseplay. Always k
Resumo do conteúdo contido na página número 4
Operating Instructions Model JB006750 OPERATIONAL MODE 4. Reconnect air CAMPBELL Operating The Nailer HAUSFELD PROFESSIONAL supply to the Always (Continued) know the nailer. operational mode of the nailer before RECOMMENDED HOOKUP using. Failure to know the operational The illustration below shows the mode could result in death or serious recommended hookup for the nailer. personal injury. 5. Depress the Work Contact 1. The air com- 70 psi SINGLE CYCLE MODE Element (WCE) pressor must be Min. Thi
Resumo do conteúdo contido na página número 5
Operating Instructions Model JB006750 4. Make sure trigger 7. Extend the Operating The Nailer and work contact ele- wire latch and (Continued) ment (WCE) move place over the freely up and down hooks on the 3. Insert a stick of without binding or nose. Campbell sticking after each adjustment. Hausfeld nails or equivalent 8. Close the latch ADJUSTING THE DIRECTION OF THE (see Fastener by pushing the EXHAUST Section) into the magazine. Make latch up and in The tool is sure the pointed ends of the n
Resumo do conteúdo contido na página número 6
Operating Instructions Model JB006750 Fasteners The following Campbell Hausfeld finishing nails are available at local retail stores. If you need help locating any item, call customer service at 1-800-543-6400. Campbell Hausfeld nails meet or exceed ASTM Standard F1667. Shank Nails Per Nails Per Model # Length Finish Head Collation Gauge Stick Box FB003060 1-1/4” 16 Gauge Galvanized Brad Adhesive 50 2500 FB004060 1-1/2” 16 Gauge Galvanized Brad Adhesive 50 2500 FB004560 1-3/4” 16 Gauge Galvaniz
Resumo do conteúdo contido na página número 7
Operating Instructions Model JB006750 Notes www.chpower.com 7
Resumo do conteúdo contido na página número 8
Operating Instructions JB006750 Limited Warranty 1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: Campbell Hausfeld – Three (3) Years. 2. WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Telephone: (800) 543-6400 3. WHO RECEIVES THIS WARRANTY (PURCHASER): The original purchaser (other than for purposes of resale) of the Campbell Hausfeld product. 4. WHAT PRODUCTS ARE COVERED BY THIS WARRANTY
Resumo do conteúdo contido na página número 9
Voir la Garantie à la page 8-Fr pour de l’information importante sur l’utilisation commercial de ce produit. Instructions d’Utilisation Modèle JB006750 S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécurité, sinon, il y a risque de blessure et/ou dégâts matériels! Conserver ces instructions comme référence. Cloueuse
Resumo do conteúdo contido na página número 10
Instructions d’Utilisation Modèle JB006750 pour le nettoyage de la cloueuse. Ne ● Toujours Généralités sur la jamais utiliser la cloueuse près d’un débrancher l'outil liquide ou gaz inflammable. Une étin- de la source de Sécurité (Suite) celle peut allumer les vapeurs et courant en votre ● Lire et comprendre les causer une explosion qui peut résul- absence, en étiquettes et le manuel ter en perte de vie ou blessures effectuant des sur les outils. Ne pas graves personnelles. réparations ou son en
Resumo do conteúdo contido na página número 11
Instructions d’Utilisation Modèle JB006750 ● Ne pas échapper ni jeter l’outil car ceci Avis Généralités sur la peut causer du dommage le rendant indique dangereux à utiliser. Si l’outil s’est fait de l’information importante pour éviter Sécurité (Suite) échappé ou jeté, l’examiner soigneuse- le dommage de l’équipement. ● Ne jamais transporter ment afin de déterminer s’il est courbé, la cloueuse par le ● Éviter d’utiliser la cloueuse lorsque fendu ou s’il y a des fuites ou pièces tuyau à air. Ne
Resumo do conteúdo contido na página número 12
Instructions d’Utilisation Modèle JB006750 3. Toujours utiliser des tuyaux d'admis- MÉCANISME DE DÉCLENCHEMENT Utilisation de la sion d'air d'une pression nominale PAR CONTACT (WCE) Cloueuse (Suite) minimum égale ou plus grande que Vérifier le 1. Débrancher la la pression de la source d'alimenta- fonction nement du mécanisme de source d’air de tion si un régulateur cesse de fonc- déclenchement par contact (WCE) avant la cloueuse tionner correctement ou de 1 034 chaque usage. Le WCE doit fonctio
Resumo do conteúdo contido na página número 13
Instructions d’Utilisation Modèle JB006750 AJUSTEMENT DE LA DIRECTION 4. Pousser le cou- Utilisation de la D’ÉCHAPPEMENT vercle du Cloueuse (Suite) chargeur en L'outil est équippé avant jusqu’à ce DOIT PAS FONCTIONNER. Si l’éjec- d’un déflecteur que le loquet tion d’un clou se produit lorsqu’on d’échappement ori- s’enclenche. relève la cloueuse, ne pas utiliser entable. Ceci per- Rotate celle-ci. Il y a risque de blessures. Tourner met le changement 5. Toujours retirer tous les clous du de direc
Resumo do conteúdo contido na página número 14
Instructions d’Utilisation Modèle JB006750 Attaches et Réparation de la Support Technique Utilisation de la Cloueuse Pour tout renseignement sur le fonc- Cloueuse (Suite) tionnement ou la réparation de cette Seul un personnel qualifié doit réparer 7. Allonger le cloueuse, veuillez utiliser notre numéro l'outil en utilisant seulement des acces- loquet en fil et d’assistance 1-800-543-6400 ou pour soires et des pièces de rechange d'orig- le placer sur les obtenir d’autres copies de ce manuel. ine
Resumo do conteúdo contido na página número 15
Instructions d’Utilisation Modèle JB006750 Guide de Dépannage Cessez l’utilisation de la cloueuse immédiatement en cas des problèmes suivants, car il résultat risque de blessures graves. Toutes réparations doivent être effectuées par un Technicien Qualifié ou par un Centre De Service Autorisé. Problème Cause Solution Fuite d’air à l’endroit de la Joints torique endommagés dans le Remplacer les joints toriques et vérifier lefonction- soupape de la gâchette carter de la soupape de la gâchette nem
Resumo do conteúdo contido na página número 16
Instructions d’Utilisation Modèle JB006750 Garantie Limitée 1. DURÉE : De la date d'achat par l'acheteur original comme suit : Campbell Hausfeld - trois (3) ans. 2. GARANTIE ACCORDÉE PAR (GARANT): Campbell Hausfeld/Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Téléphone: (800) 543-6400 3. BÉNÉFICIAIRE DE CETTE GARANTIE (ACHETEUR): L’acheteur original (sauf en cas de revente) du produit Campbell Hausfeld. 4. PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE: Tous les outils de fixation (c
Resumo do conteúdo contido na página número 17
Ver la Garantía en página 8-Sp para información importante sobre el uso comercial de este producto. Manual de Instrucciones Modelo JB006750 Sírvase leer y guardar estas instrucciones.Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en heridas y/o daños a su propiedad. Guarde este manual como referencia. Clavadora par
Resumo do conteúdo contido na página número 18
Manual de Instrucciones Modelo JB006750 Ésto le explotar, lo cual puede ocasionar la Informaciones indica que muerte o graves lesiones personales. hay una situación que PODRIA ocasion- Generales de Seguridad ● Nunca limpie la arle la muerte o heridas graves. clavadora con gasoli- (Continuación) ● Desconecte na o ningún otro líqui- siempre la her- do inflamable. Nunca ramienta de la use la clavadora en la fuente de Ésto le indica que hay una situación cercanías de líquidos o gases inflam- energ
Resumo do conteúdo contido na página número 19
Manual de Instrucciones Modelo JB006750 ● No opere la lesiones personales (vea la sección Informaciones clavadora ni “Cómo Revisar el Elemento de ! ADVERTENCIA Generales de Seguridad permita que Contacto de Trabajo”). otros la operen ● Desconecte la fuente de suministro (Continuación) si las etiquetas de aire y elimine la tensión del dis- ● Nunca ponga las manos de advertencia parador antes de tratar de sacar ni ninguna otra parte están ilegibles. Éstas se encuentran cualquier clavo atascado, ya
Resumo do conteúdo contido na página número 20
Manual de Instrucciones Modelo JB006750 3. Use siempre mangueras de suministro 1. Desconecte la Cómo usar la de aire, con una presión mínima de clavadora de la Clavadora (Continuación) funcionamiento con clasificación igual fuente de sum- La super o mayor que la presión de la fuente inistro de aire. ficie de de energía si falla un regulador, o trabajo se podría dañar debido a la 10,34 bar, lo que sea mayor. Use lubricación excesiva. La lubricación mangueras de aire de 9,5 mm (3/8") adecuada es l