Resumo do conteúdo contido na página número 1
t
h
g
i
l
t
Xpressive
®
Silk épil Xpressive
7280
Type 5376
www.braun.com/register
5376391_SE_7280_CEEMEA_S1.indd 1 5376391_SE_7280_CEEMEA_S1.indd 1 1 16.08.2007 11:52:21 Uhr 6.08.2007 11:52:21 Uhr
r
a
m
s
Resumo do conteúdo contido na página número 2
Braun Infolines English 6 GB 0800 783 70 10 Français 11 IRL 1 800 509 448 Hrvatski 12 F 0 810 309 780 Türkçe 22 B 0 800 14 592 êÛÒÒÍËÈ 27 TR 0 212 473 75 85 ì͇ªÌҸ͇ 33 RUS + 7 495 258 62 70 46 UA + 38 044 428 65 05 53 HK 852-25249377 (Audio Supplies Company Ltd.) Internet: www.braun.com www.service.braun.com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg/Germany 5-376-391/00/VIII-07/M GB/F/HR/TR/RUS/UA/Arab/Farsi 5 5376391_SE_7280_CEEMEA_S2.indd 1 376391_SE_7280_CEEMEA_S2.indd 1
Resumo do conteúdo contido na página número 3
t h g i l t Xpressive 1b 7 1a 1 2 3 5 4 4a 6 1 2 rre elease lease 5 3 5 5376391_SE_7280_CEEMEA_S3.indd 1 376391_SE_7280_CEEMEA_S3.indd 1 16.08.2007 12:04:23 Uhr 16.08.2007 12:04:23 Uhr r a m s
Resumo do conteúdo contido na página número 4
h h g g i i l l t t e r r a a m m s s 2 2 t 1 1 h 0 0 g i l t r a A 1 2 4 3 5 6 rrelease elease rre elease lease 7 rre elease lease 4 5376391_SE_7280_CEEMEA_S4.indd 1 5376391_SE_7280_CEEMEA_S4.indd 1 1 16.08.2007 12:05:36 Uhr 6.08.2007 12:05:36 Uhr 9 9 90° ° m s 2 1 0 2 2 1 1 0 0 t t
Resumo do conteúdo contido na página número 5
h g i l t r a m s 2 1 0 trim trim trim shave shave shave trim trim trim trim shave 2 1 1 shave shave shave B A B a b c d e f C1 C2 g D1 E D2 2. 3. 1. F G1 G2 5 5 5376391_SE_7280_CEEMEA_S5.indd 1 376391_SE_7280_CEEMEA_S5.indd 1 1 16.08.2007 12:06:44 Uhr 6.08.2007 12:06:44 Uhr 2 1 1 2 1 0 t
Resumo do conteúdo contido na página número 6
English Our products are engineered to meet the exchange or manipulate any part of it. highest standards of quality, functionality and Otherwise there is risk of electric shock. design. We hope you thoroughly enjoy using This appliance is suitable for your Braun Silk·épil Xpressive. cleaning under running tap water. Warning: Detach the appliance from Please read the use instructions carefully the power supply before cleaning any of before using the appliance and keep them the heads with wa
Resumo do conteúdo contido na página número 7
when sliding the appliance over the skin). growing hair as the gentle scrubbing action Thorough cleaning of the epilation head removes the upper skin layer and fine hair before each use will minimise the risk of can get through to the skin surface. infection. If you have any doubts about using this Description appliance, please consult your physician. In 1a Massage system the following cases, this appliance should 1b Efficiency cap only be used after prior consultation with a 2 Epilatio
Resumo do conteúdo contido na página número 8
The «smartlight» comes on instantly respective area to remove residues (like and shines as long as the appliance is deodorant). Then carefully dab dry with switched on. It reproduces an almost a towel. When epilating the underarm, daylight condition, thus revealing even keep your arm raised up so that the skin the finest hair and giving you a better is stretched and guide the appliance in control for improved epilation efficiency. different directions. As skin may be more sensitive dire
Resumo do conteúdo contido na página número 9
Shaving Brush cleaning Put on the shaver head attachment (7) by Press the release buttons (d) to remove the clicking it in. shaver head (D1). Tap the bottom of the Pressing one of the lock keys, turn the shaver head gently on a flat surface (not on switch clockwise to setting 2. the foil). Make sure the trim/shave selector is in the Brush out the cutter block and the inside «shave» position. of the shaver head. However, do not clean For best results, always make sure that the sh
Resumo do conteúdo contido na página número 10
Cutter block: To remove the cutter block, Guarantee press and turn it 90° (G1), then take it off. We grant 2 years guarantee on the product To put on a new cutter block, press it onto commencing on the date of purchase. Within the cutter block holder and turn 90° (G2). the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting Replacements parts (shaver foil, cutter block) from faults in materials or workmanship, can be obtained from your retailer or Brau
Resumo do conteúdo contido na página número 11
Français Nos produits ont été conçus pour répondre alimentation basse tension. Ne pas aux normes de qualité, de fonctionnalité et changer ni démonter les différentes parties de design les plus strictes. Ainsi vous pourrez du cordon. Sinon, un risque d’électrocution pleinement apprécier votre nouveau Silk·épil est possible. Xpressive de Braun. Cet appareil peut se nettoyer sous l’eau courante. Lisez le mode d’emploi attentivement avant Attention : débrancher l’appareil de toute utilisation
Resumo do conteúdo contido na página número 12
ment au fur et à mesure des épilations avec assouplir la peau, nous vous recommandons Silk·épil. d’appliquer une crème hydratante après l’épilation. Certains cas d’inflammation de la peau peuvent être dus à l’intrusion de bactérie Des poils très fins peuvent parfois repousser dans la peau (lors du passage de l’appareil sous la peau. Pour éviter ces poils incarnés, sur la peau, par exemple). Le fait de nettoyer nous vous conseillons d’utiliser régulièrement minutieusement la tête d’épilatio
Resumo do conteúdo contido na página número 13
3 Epilation des jambes A Comment s’épiler Epilez vos jambes de bas en haut. Lors de 1 Mise en marche l’épilation derrière le genou, tendez bien Appuyez sur l’un des côtés de votre jambe. l’interrupteur et faites-le tourner dans le sens des aiguilles d’une montre sur la position 2 (réglage optimal). Pour une 4 Epilation du maillot et des aisselles vitesse réduite, choisissez la position 1 Sachez tout de même que ces zones sont (réglage doux). particulièrement sensibles à la douleur,
Resumo do conteúdo contido na página número 14
Nettoyage sous l’eau courante : maintenir la peau tendue afin d’éviter les 7 Retirez le capuchon. Placez l’appareil avec blessures. la tête sous le robinet. Ensuite, pressez le bouton d’éjection (5) pour retirer la tête Dessin des contours à la tondeuse d’épilation. Pour tondre une ligne précise et dessiner des Egouttez avec soin la tête d’épilation et contours, bloquer la tondeuse pour les poils l’épilateur, et laissez sécher séparément longs en faisant glisser le bouton de sélection
Resumo do conteúdo contido na página número 15
courante (D2). Laissez le bloc couteaux et A la fin de vie de votre appareil, veuillez la grille sécher séparément avant de les ne pas le jeter avec vos déchets réassembler. ménagers. Remettez-le à votre Centre Service agréé Braun ou déposez-le Comment garder votre tête rasoir en dans des sites de récupération appropriés bon état conformément aux réglementations locales Les éléments du rasoir doivent être ou nationales en vigueur. lubrifiés régulièrement, environ tous les 3 mois (E). Si
Resumo do conteúdo contido na página número 16
et l‘usure normale. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées. Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l‘appareil ainsi que l‘attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun. Appelez au 08.10.30.97.80 (ou se référez à http://www.braun.com/global/contact/ servicepartners/e
Resumo do conteúdo contido na página número 17
Hrvatski Naši su proizvodi oblikovani tako da Ovaj uređaj može se čistiti pod zadovoljavaju najviše standarde kvalitete, tekućom vodom. funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da ćete Upozorenje: Prije ispiranja aparata i Vi u potpunosti uživati u upotrebi svojeg vodom, prvo odvojite glavu aparata od Braun Silk·épil Xpressive epilatora. izvora napajanja elektriãnom energijom. Ovaj uređaj nije namijenjen za upotrebu Molimo pažljivo pročitajte upute za upotrebu djeci ili osobama sa smanjenim
Resumo do conteúdo contido na página número 18
Imate li neke sumnje u pogledu korištenja Opis ovog aparata, razgovarajte sa svojim 1a Sustav za masažu liječnikom. Prije korištenja aparata obavezno 1b Nastavak Efficiency je konzultirati liječnika u slučaju: 2 Epilacijska glava – ekcema, rana, upalnih kožnih procesa 3 Svijetlo «smartlight» kao što je foliculitis (gnojna upala folikula) 4 Prekidač s dugmetima za i proširenih vena, zaključavanje (4a) – ispupčenih madeža, 5 Dugme za opuštanje – smanjenog imuniteta kože, npr. diabetes 6
Resumo do conteúdo contido na página número 19
2 Kako voditi uređaj Čišćenje epilacijske glave Uvijek zategnite kožu pri epilaciji. Nakon svake upotrebe isključite uređaj. Uvijek pripazite da je epilacijsko područje Redovno čišćenje osigurava bolje rezultate. između masažnih kotaćića u dodiru s vašom kožom. Čišćenje četkicom Prilagodljivi nastavci automatski se prilago- 5 Skinite nastavak i iščetkajte ga. đavaju obrisima vaše kože. 6 Temeljito očistite pincete sa stražnje strane Vodite uređaj u sporom, kontinuiranom epilacijske gl
Resumo do conteúdo contido na página número 20
u dodiru s kožom (A). Stalno zatežite kožu Čišćenje vodom (B), i polagano pomičite uređaj u smjeru Pritisnite dugme za opuštanje (d) i skinite rasta dlačica. Podrezivač dužih dlačica brijaću glavu. Isperite brijaću glavu i blok noža prvo podiže duže dlačice i zatim ih podre- odvojeno pod tekućom vodom (D2). Ostavite zuje. Zatim prilagodljiva mrežica brije blok noža i mrežicu da se odvojeno osuše ostatke dlačica. prije nego ih ponovno spojite. Pri brijanju ili podrezivanju dlačica osjetlji