Resumo do conteúdo contido na página número 1
840159001 nv03.qxd 9/12/07 3:41 PM Page 1
READ BEFORE USE
LIRE AVANT D’UTILISER
LEA ANTES DE USAR
®
BrewStation
Visit hamiltonbeach.com for
delicious recipes and to register
your product online!
Consulter hamiltonbeach.ca pour les
recettes délicieuses et pour enregistrer
votre produit!
Visite hamiltonbeach.com para recetas
deliciosas y para registrar su producto
en línea.
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
CAN: 1.800.267.2826
MEX: 01
Resumo do conteúdo contido na página número 2
840159001 nv03.qxd 9/12/07 3:41 PM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 9. The use of accessory attachments not recommended by the 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Care must appliance manufacturer may cause injuries. be taken, as burns can occur from touching hot parts or from 10
Resumo do conteúdo contido na página número 3
840159001 nv03.qxd 9/12/07 3:41 PM Page 3 IMPORTANT Never Use Coffee Tank to Pour Hot Coffee or Carry Hot Coffee Handle Coffee Tank when it holds only cold water. Additional Information • If overflow occurs: let unit, coffee and grounds cool completely before attempting any clean-up. • Use only brand-name, high-quality filters. • Use only 3/4 tablespoon of ground coffee for each cup of coffee. • Use coffeemaker cleaner to prevent hard water deposits that affect coffeemaker performance. Clean
Resumo do conteúdo contido na página número 4
10 8 6 4 2 840159001 nv03.qxd 9/12/07 3:41 PM Page 4 Parts and Features Optional Accessories Filter Basket Cleaner and Gold Tone Descaler Permanent Coffee Filter Water Filter Water Coffee Reservoir Tank To Order Call: Water Level 1-800-851-8900 (U.S.) Guide Keep Warm 1-800-267-2826 (Canada) Plate Coffee 01-800-71-16-100 (Mexico) Dispenser Bar or visit hamiltonbeach.com Removable Drip Tray Coffee Scoop 4
Resumo do conteúdo contido na página número 5
840159001 nv03.qxd 9/12/07 3:41 PM Page 5 w WARNING Burn Hazard. How to Make Coffee • Never use coffee tank to pour or carry hot coffee. • Handle coffee tank only when holding cold water for filling water reservoir Before first use: Wash coffee tank, filter basket, and drip tray ® and to clean tank after BrewStation has been shut off and the coffee is cool. in hot, soapy water. NEVER put the coffee tank in dishwasher. ® • If BrewStation overflows, allow unit, coffee and grounds to cool before
Resumo do conteúdo contido na página número 6
840159001 nv03.qxd 9/12/07 3:41 PM Page 6 (on some models) Programming 1 2 3 4 Press H and then M to set clock. Hold PROG until clock flashes. Continue holding PROG button, Press PROG momentarily to press H and M until the desired activate automatic brewing. brewing start time is reached. (optional accessory) For better tasting coffee, use a water filter. Water Filter Filter replacement is recommended every 60 cycles. To Order Water Filter Call: 1.800.851.8900 (U.S.) 1.800.267.2826 (Canada
Resumo do conteúdo contido na página número 7
840159001 nv03.qxd 9/12/07 3:41 PM Page 7 Cleaning with Coffeemaker Cleaner Coffeemaker cleaner is the recommended method for To Order Cleaner/Descaler Call: cleaning and is preferred over vinegar as it is more effective 1.800.851.8900 (U.S.) and leaves no odor. 1.800.267.2826 (Canada) Follow package directions on coffeemaker cleaner. 01.800.71.16.100 (Mexico) Dispense several cups before or visit hamiltonbeach.com discarding solution. 7
Resumo do conteúdo contido na página número 8
840159001 nv03.qxd 9/19/07 1:48 PM Page 8 ® Clean BrewStation at least once a month (once a week for areas with hard water). Cleaning with Vinegar 1 2 3 4 Remove optional water filter. Pour 1 pint (2 cups/500 ml) Press ON. Turn OFF after When cool, dispense several cups vinegar into water reservior. 20 seconds and wait 30 minutes. before emptying and rinsing Press ON. Turn OFF when finished. reservoir. Permanent Gold Tone Filter (Optional Accessory) The Permanent Gold Tone Filter takes the p
Resumo do conteúdo contido na página número 9
840159001 nv03.qxd 9/12/07 3:41 PM Page 9 Troubleshooting POTENTIAL PROBLEM PROBABLE CAUSE Leaks from dispenser. • Coffee grounds trapped in coffee tank dispensing mechanism under seal in coffee tank. See Cleaning with Vinegar. Coffee tastes bad. • Coffeemaker needs cleaning. • Coffee ground other than automatic drip. • Coffee-to-water ratio unbalanced. Adjust for personal preference. • Poor water quality (use water filter or bottled water to make coffee). • Mineral deposits have built up.
Resumo do conteúdo contido na página número 10
840159001 nv03.qxd 9/12/07 3:41 PM Page 10 Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. or Canada. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase, except as noted below. During this period, we will repair or replace this product at our option. THE FOREGOING WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY OR CONDITION, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WRITTEN OR ORAL INCLUDING, WITH
Resumo do conteúdo contido na página número 11
840159001 FRnv02.qxd 9/19/07 1:50 PM Page 11 DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’in- cendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lisez toutes les instructions. 9. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant 2. Ne touchez pas de surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou de l’appareil peut entraîn
Resumo do conteúdo contido na página número 12
840159001 FRnv02.qxd 9/19/07 1:50 PM Page 12 IMPORTANT N’utilisez jamais le réservoir de café pour verser du café chaud ou pour transporter du café chaud. Ne manipulez le réservoir de café que lorsqu’il contient de l’eau froide. Renseignements additionnels • S’il se produit un débordement : laissez refroidir complètement l’appareil, le café et la mouture avant d’essayer de nettoyer. • N’utilisez que des filtres de marque, d’excellente qualité. • N’utilisez que 3/4 de cuillerée à soupe de caf
Resumo do conteúdo contido na página número 13
10 8 6 4 2 840159001 FRnv02.qxd 9/19/07 1:50 PM Page 13 Pièces et caractéristiques Accessoires en option Panier à filtre Filtre à café permanent de Nettoyant et couleur or détartrant Filtre à eau Réservoir Réservoir d’eau de café Pour commander, appelez les numéros suivants : Guide de 1-800-851-8900 (U.S.) niveau de 1-800-267-2826 (Canada) café et d’eau Plaque chauffante 01-800-71-16-100 (Mexique) Distributeur ou visitez le site Web hamiltonbeach.com de café Plateau amovible de débo
Resumo do conteúdo contido na página número 14
840159001 FRnv02.qxd 9/19/07 1:50 PM Page 14 w AVERTISSEMENT Danger de brûlure Comment faire votre café • N’utilisez jamais le réservoir de café pour verser ou transporter du café chaud. Avant d’utiliser votre appareil pour la première fois, nettoyez le • Ne manipulez le réservoir de café que pour le nettoyer (après l’arrêt de la réservoir de café, le panier à filtre et le plateau de débordement ® BrewStation et le refroidissement du café) et transvider de l’eau froide à la main dans de l’eau
Resumo do conteúdo contido na página número 15
840159001 FRnv02.qxd 9/19/07 1:50 PM Page 15 (sur certains modèles) Programmation 1 2 3 4 Appuyez sur H et ensuite sur M Appuyez sur PROG jusqu’à ce que En continuant à appuyer sur le bou- Appuyez sur PROG brièvement ton PROG, appuyez sur H et sur M pour régler la minuterie. l’heure clignote. pour mettre en marche l’infusion jusqu’à ce que l’heure désirée de automatique. début d’infusion apparaisse. Pour obtenir un café qui a meilleur goût, utilisez un filtre à eau. accessoire en option Filt
Resumo do conteúdo contido na página número 16
840159001 FRnv02.qxd 9/19/07 1:50 PM Page 16 Nettoyage avec le nettoyant de cafetière Nous recommandons d’utiliser un Pour commander un nettoyant/détartrant, appelez les nettoyant de cafetière vendu dans numéros suivants : le commerce pour nettoyer, plutôt que du vinaigre, car il protège 1.800.851.8900 (U.S.) • 1.800.267.2826 (Canada) mieux et ne laisse pas d’odeur. 01.800.71.16.100 (Mexique) Suivez les instructions du paquet ou visitez le site Web hamiltonbeach.com de nettoyant de cafeti
Resumo do conteúdo contido na página número 17
840159001 FRnv02.qxd 9/19/07 1:50 PM Page 17 ® Nettoyez votre BrewStation au moins une fois par mois Nettoyage avec du vinaigre (une fois par semaine dans les régions à eaux calcaires). 1 2 3 4 Enlevez le filtre à eau en option. Versez 500 ml (2 tasses) de Appuyez sur ON (marche). Quand il est froid, versez plusieurs vinaigre dans le réservoir d’eau. Appuyez sur OFF (arrêt) après tasses avant de vider et de rincer le 20 secondes et attendez 30 min- réservoir. utes. Appuyez sur ON (marche).
Resumo do conteúdo contido na página número 18
840159001 FRnv02.qxd 9/19/07 1:50 PM Page 18 En cas de panne CAUSE PROBABLE PROBLÈME POSSIBLE • Moutures de café dans le mécanisme de distribution du réservoir de café sous le joint dans Le distributeur fuit. le réservoir de café. Consultez la section Nettoyage avec du vinaigre. • La cafetière doit être nettoyée. Le café a mauvais goût. • La mouture de café ne convient pas à l’infusion automatique. • La proportion café/eau n’est pas bonne. Réglez selon votre goût. • L’eau est de mauvaise qual
Resumo do conteúdo contido na página número 19
840159001 FRnv02.qxd 9/19/07 1:50 PM Page 19 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada. Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’oeuvre pendant une période d’un (1) an à partir de sa date d’achat original, sauf indication suivante. Pendant cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit à notre choix. LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, EXPRESSE OU IMPLIQUÉE, ÉCRITE OU ORALE, Y COMPRIS,
Resumo do conteúdo contido na página número 20
840159001 SPnv01.qxd 9/17/07 11:19 AM Page 20 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 10. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el aparato puede provocar lesiones y anular su garantía. del p