Resumo do conteúdo contido na página número 1
TB22 EC
2-Cycle Trimmer
Operator’s Manual
Removing Unit From Carton Assemble The Unit
Electric Starter or
Power Start Bit Optional!
THESE OPTIONAL ACCESSORIES
Slot Starter Rope
ARE SOLD SEPARATELY!
Fuel Cap
This unit has an alternate starting method
that many find easier to use than pulling a
rope. Please contact a local retailer or call
1-800-828-5500 for more information.
On/ Off Switch
Information may also be found at
Bracket
Min. 6”
D-Handle
www.troybilt.com
1 1 2 3 4
Push the handle
Resumo do conteúdo contido na página número 2
TABLE OF CONTENTS RULES FOR SAFE OPERATION Service Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Rules for Safe Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 source and site before starting the engine. Do not smoke. Know Your Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Resumo do conteúdo contido na página número 3
KNOW YOUR UNIT ASSEMBLY INSTRUCTIONS APPLICATIONS OPERATING THE COUPLER As a trimmer: Spark Plug The coupler enables the use of various optional attachments. Muffler � Cutting grass and light weeds. WARNING: Before using any attachment, read and understand the manual that came � Edging with the attachment. Follow all safety information contained within. � Decorative trimming around trees, Starter Rope Grip fences, etc. Choke Lever ASSEMBLY TOOLS REQUIRED: WARNING: To avoid serious personal injur
Resumo do conteúdo contido na página número 4
OPERATING INSTRUCTIONS STARTING AND STOPPING INSTRUCTIONS STARTING INSTRUCTIONS HOLDING THE UNIT WARNING: Operate this unit in a well-ventilated outdoor area. Carbon monoxide WARNING: Always wear eye, hearing, foot and body exhaust fumes can be lethal in a confined area. protection to reduce the risk of injury when operating this unit. Before operating the unit, stand in the operating position (Fig. 10). Check Avoid accidental starting. Make sure you are in the starting position when WARNING: fo
Resumo do conteúdo contido na página número 5
MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS REPLACING THE TRIMMING LINE AIR FILTER MAINTENANCE Only use the trimming line described in the Specificationssection. Other types of trimming line may To avoid serious personal injury, always turn the unit off and allow it to cool WARNING: cause the engine to overheat or fail. before you clean or service it. Never use metal-reinforced line, wire, chain or rope. These can break off and WARNING: become dangerous projectiles.
Resumo do conteúdo contido na página número 6
CLEANING AND STORAGE TROUBLESHOOTING CLEANING CAUSE ACTION ENGINE WILL NOT START WARNING: To avoid serious personal injury, always turn the unit off and allow it to cool before you clean or service it. Empty fuel tank Fill fuel tank with properly mixed fuel The primer bulb wasn't pressed enough Press the primer bulb 10 times or until fuel is visible Use a small brush to clean off the outside of the unit. Do not use strong detergents. Household cleaners With the choke lever in position 3, squeez
Resumo do conteúdo contido na página número 7
TB22 EC Recortador de 2 Ciclos Manual del Operador Sacar la unidad de la caja Ensamblado de la unidad ¡Arranque eléctrico o accesorio de arranque eléctrico opcional! Ranura ¡ESTOS ACCESORIOS OPCIONALES Cuerda de arranque SE VENDEN POR SEPARADO! Esta unidad posee un método de arranque alternativo que, para muchas personas, resulta más sencillo de usar que tirar la cuerda de Soporte Min. 6” arranque. Comuníquese con el distribuidor local o llame al 1-800-828-5500 1 1 2 3 4 Interruptor de
Resumo do conteúdo contido na página número 8
INDICE DE CONTENIDOS NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA Llamadas a apoyo al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Normas para una operación segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 � Evite el peligro de incendio debido a combustible derramado. Limpie de inmediato todo combustible derramado de la unidad antes de encenderla. Antes de arrancar el mo
Resumo do conteúdo contido na página número 9
CONOZCA SU UNIDAD INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE APLICACIONES FUNCIONAMIENTO DEL ACOPLADOR Como recortadora; Bujía de encendido El acoplador permite el uso de varios accesorios opcionales. Silenciador � Corte de césped y hierbas delgadas � Recorte de bordes ADVERTENCIA: Antes de comenzar a utilizar cualquiera de los accesorios, lea y � Recorte decorativo alrededor de comprenda el manual que viene con dicho accesorio. Tenga en cuenta toda la información árboles, cercos, etc. de seguridad que incluye.
Resumo do conteúdo contido na página número 10
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ACEITE Y COMBUSTIBLE CARGA DE COMBUSTIBLE EN LA UNIDAD COMO SOSTENER EL RECORTADOR ADVERTENCIA: La gasolina es muy inflamable. Los gases pueden explotar si se encienden. Use siempre protección para sus ojos, ADVERTENCIA: Apague siempre el motor y espere que se enfríe antes de cargar el tanque de combustible. No fume audición, pies y cuerpo para reducir el riesgo de una lesión al mientras llena el tanque. Mantenga las chispas y las llamas lejos del área. operar esta uni
Resumo do conteúdo contido na página número 11
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN REEMPLAZO DEL HILO DE RECORTE MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE Para evitar graves lesiones personales, apague siempre su recortador ADVERTENCIA: Nunca use un hilo, un cable, una cadena o una cuerda de metal ADVERTENCIA: reforzados. Podrían separarse y convertirse en proyectiles peligrosos. y espere que se enfríe antes de limpiarlo o realizar todo tipo de mantenimiento. Use únicamente el hilo de recorte que s
Resumo do conteúdo contido na página número 12
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS LIMPIEZA CAUSA ACCIÓN EL MOTOR NO ARRANCA ADVERTENCIA: Para evitar graves lesiones personales, apague siempre su recortador y espere que se enfríe antes de limpiarlo o realizar cualquier tipo de mantenimiento. El tanque de combustible está vacío Remplissez-le de carburant bien mélangé. Oprima la pera del cebador 10 veces o hasta que se vea La bombilla de cebado no fue oprimida lo suficiente Use un cepillo pequeño para limpiar la parte exterior d
Resumo do conteúdo contido na página número 13
NOTES 13
Resumo do conteúdo contido na página número 14
NOTES 14
Resumo do conteúdo contido na página número 15
NOTES 15
Resumo do conteúdo contido na página número 16
MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA: The limited warranty set forth below is given by Troy-Bilt LLC (“Troy-Bilt”) with respect with new merchandise purchased and used in the United States, its possessions and territories. Troy-Bilt warrants this product against defects in material and workmanship for a period of two (2) years commencing on the date of original purchase and will, at its option, repair or replace, free of charge, any part found to be defectiv