Manual do usuário Sunbeam STEAM MASTER LX

Manual para o dispositivo Sunbeam STEAM MASTER LX

Dispositivo: Sunbeam STEAM MASTER LX
Categoria: Ferro de passar
Fabricante: Sunbeam
Tamanho: 0.21 MB
Data de adição: 10/14/2013
Número de páginas: 28
Imprimir o manual

Baixar

Como usar?

Nosso objetivo é fornecer-lhe o mais rapidamente possível o acesso ao conteúdo contido no manual de instruções para Sunbeam STEAM MASTER LX. Usando a pré-visualização online, você pode visualizar rapidamente o índice e ir para a página onde você vai encontrar a solução para seu problema com Sunbeam STEAM MASTER LX.

Para sua conveniência

Se a consulta dos manuais Sunbeam STEAM MASTER LX diretamente no site não for conveniente para você, você tem duas soluções possíveis:

  • Visualização em tela cheia - Para visualizar facilmente o manual do usuário (sem baixá-lo para seu computador), você pode usar o modo de tela cheia. Para começar a visualização do manual Sunbeam STEAM MASTER LX no modo de tela cheia, use o botão Tela cheia.
  • Download para seu computador - você também pode baixar o manual Sunbeam STEAM MASTER LX em seu computador e mantê-lo em suas coleções. No entanto, se você não quer perder espaço no seu dispositivo, você sempre pode baixá-lo no futuro a partir de ManualsBase.
Sunbeam STEAM MASTER LX Manual de instruções - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 28 »
Advertisement
Versão para impressão

Muitas pessoas preferem ler os documentos não na tela, mas na versão impressa. A opção de imprimir o manual também foi fornecida, você pode usá-la clicando na hiperligação acima - Imprimir o manual. Você não precisa imprimir o manual inteiro Sunbeam STEAM MASTER LX, apenas as páginas selecionadas. Respeite o papel.

Resumos

Abaixo você encontrará previews do conteúdo contido nas páginas subseqüentes do manual para Sunbeam STEAM MASTER LX. Se você deseja visualizar rapidamente o conteúdo das páginas subseqüentes, você pode usá-los.

Resumos do conteúdo
Resumo do conteúdo contido na página número 1

®
©2002 Sunbeam Corporation or its affiliated companies. All right resesrved. SUNBEAM,
® ® ® ®
STEAM MASTER, SHOT OF STEAM, SPRAY MIST and MOTION SMART are registered
trademarks of Sunbeam Corporation or its affiliated companies. FLEXCord and SILK STEAM
are trademarks of Sunbeam Corporation or its affiliated companies. Distributed by
Sunbeam Products Inc., Boca Raton, Florida 33431, or an affiliated company.
STEAM MASTER RETRACTABLE CORD IRON
©2002 Sunbeam Corporation o sus compañías afiliada

Resumo do conteúdo contido na página número 2

IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS When using your flatiron, basic safety precautions should always be followed, including FOR PRODUCTS PURCHASED IN THE U.S. AND CANADA ONLY the following: To reduce the risk of electrical shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING the other). This plug fits a polarized outlet only one way; if the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qu

Resumo do conteúdo contido na página número 3

IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS When using your flatiron, basic safety precautions should always be followed, including FOR PRODUCTS PURCHASED IN THE U.S. AND CANADA ONLY the following: To reduce the risk of electrical shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING the other). This plug fits a polarized outlet only one way; if the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qu

Resumo do conteúdo contido na página número 4

D E USING THE RETRACTABLE CORD A B C D F M 1. When winding the cord, hold the plug with one hand, and press the winding buttonwith the other hand. (Failure to hold plug may cause plug to fly). L 2. The cord reel is compact for multi-layer winding of the cord. In case cord is not fully rewound, pull out the cord and steer cord evenly on the reel. K 3. In case the cord is not pulled out easily, pull cord firmly. 4. Select the amount of cord desired before plugging into an electrical outlet. G 5.

Resumo do conteúdo contido na página número 5

D E USING THE RETRACTABLE CORD A B C D F M 1. When winding the cord, hold the plug with one hand, and press the winding buttonwith the other hand. (Failure to hold plug may cause plug to fly). L 2. The cord reel is compact for multi-layer winding of the cord. In case cord is not fully rewound, pull out the cord and steer cord evenly on the reel. K 3. In case the cord is not pulled out easily, pull cord firmly. 4. Select the amount of cord desired before plugging into an electrical outlet. G 5.

Resumo do conteúdo contido na página número 6

® SHOT OF STEAM Feature Non-Stick Finish ® (Some Models Only) • The SHOT OF STEAM feature provides an extra burst of steam for deep penetration of stubborn ® • The non-stick coating prevents sticking of fabrics and starch residue to the soleplate. wrinkles. The SHOT OF STEAM feature can be used with dry or steam ironing provided the tank is at least 1/4 full of water and the temperature dial is set within the steam band. • To clean the soleplate, allow iron to cool and wipe with a soft cloth usi

Resumo do conteúdo contido na página número 7

® SHOT OF STEAM Feature Non-Stick Finish ® (Some Models Only) • The SHOT OF STEAM feature provides an extra burst of steam for deep penetration of stubborn ® • The non-stick coating prevents sticking of fabrics and starch residue to the soleplate. wrinkles. The SHOT OF STEAM feature can be used with dry or steam ironing provided the tank is at least 1/4 full of water and the temperature dial is set within the steam band. • To clean the soleplate, allow iron to cool and wipe with a soft cloth usi

Resumo do conteúdo contido na página número 8

Maintenance IRONING TIPS Other than the recommended instructions in this pamphlet, no further maintenance is necessary. • Always read garment labels and follow the manufacturer's ironing instructions. However, following is a list of frequently asked questions and their resolutions. If for any reason • Sort the articles to be ironed according to the type of fabric. your iron continues to exhibit one of these symptoms, or requires repair for another reason, send it to the Sunbeam Appliance Servic

Resumo do conteúdo contido na página número 9

Maintenance IRONING TIPS Other than the recommended instructions in this pamphlet, no further maintenance is necessary. • Always read garment labels and follow the manufacturer's ironing instructions. However, following is a list of frequently asked questions and their resolutions. If for any reason • Sort the articles to be ironed according to the type of fabric. your iron continues to exhibit one of these symptoms, or requires repair for another reason, send it to the Sunbeam Appliance Servic

Resumo do conteúdo contido na página número 10

1-YEAR LIMITED WARRANTY IRONING GUIDE Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) warrants that for a period of ONE year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Sunbeam, at its FABRIC TEMPERATURE IRONING option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective SETTING RECOMMENDATIONS during this warranty period. Replacement will be made with a new or remanufactured product or component. If the product is no l

Resumo do conteúdo contido na página número 11

1-YEAR LIMITED WARRANTY IRONING GUIDE Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) warrants that for a period of ONE year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Sunbeam, at its FABRIC TEMPERATURE IRONING option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective SETTING RECOMMENDATIONS during this warranty period. Replacement will be made with a new or remanufactured product or component. If the product is no l

Resumo do conteúdo contido na página número 12

PARA MÉXICO SOLAMENTE UN AÑ0 DE GARANTÍA UN AÑ0 DE GARANTIA “UNA RESPUESTA PARA PÓLIZA DE GARANTÍA, CADA PREGUNTA” Sunbeam Mexicana S.A. de C.V. ¿Tiene Ud. alguna pregunta o comentario? Sunbeam Mexicana S.A. de C.V. garantiza este aparato por el término de un año en todas sus partes y mano Llámenos sin costo al: 91-800-506-17 de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, en uso doméstico normal a partir de la del D.F. al: 729-21-00 fecha de entrega. Incluye la reparación o r

Resumo do conteúdo contido na página número 13

PARA MÉXICO SOLAMENTE UN AÑ0 DE GARANTÍA UN AÑ0 DE GARANTIA “UNA RESPUESTA PARA PÓLIZA DE GARANTÍA, CADA PREGUNTA” Sunbeam Mexicana S.A. de C.V. ¿Tiene Ud. alguna pregunta o comentario? Sunbeam Mexicana S.A. de C.V. garantiza este aparato por el término de un año en todas sus partes y mano Llámenos sin costo al: 91-800-506-17 de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, en uso doméstico normal a partir de la del D.F. al: 729-21-00 fecha de entrega. Incluye la reparación o r

Resumo do conteúdo contido na página número 14

Estado y Ciudad Nombre y Dirección ................................................................................................................................Teléfono PARA SERVICIO DE GARANTÍA Y VENTA DE PARTES Y MICHOACAN APATZINGAN – REFRIG. Y CLIMAS ARTIF. DE MÉXICO – Cart. Apatzingan Cuatro Caminos No.202 Col. La Nueva ......................4-5030 y 4-5082 REFACCIONES SUNBEAM MEXICANA, S.A. DE C.V. LA PIEDAD – REFRIGERACIÓN CALDERÓN – Vicente Guerrero No. 109. Zona centro ..............

Resumo do conteúdo contido na página número 15

Estado y Ciudad Nombre y Dirección ................................................................................................................................Teléfono PARA SERVICIO DE GARANTÍA Y VENTA DE PARTES Y MICHOACAN APATZINGAN – REFRIG. Y CLIMAS ARTIF. DE MÉXICO – Cart. Apatzingan Cuatro Caminos No.202 Col. La Nueva ......................4-5030 y 4-5082 REFACCIONES SUNBEAM MEXICANA, S.A. DE C.V. LA PIEDAD – REFRIGERACIÓN CALDERÓN – Vicente Guerrero No. 109. Zona centro ..............

Resumo do conteúdo contido na página número 16

PRECAUCIONES IMPORTANTES INSTRUCCIONES ESPECIALES Cuando utilice su plancha, siempre debe de seguir algunas medidas básicas de seguridad, incluyendo 1. Este aparato tiene una potencia de 1200 Watts.* Para evitar que el circuito eléctrico se sobre cargue, las siguientes: no opere otro aparato de alta potencia en el mismo circuito. 2. Si un cable de extensión es absolutamente necesario, un cable de 10 amperios debe de usarse. Cables LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR con un amperaje menor

Resumo do conteúdo contido na página número 17

PRECAUCIONES IMPORTANTES INSTRUCCIONES ESPECIALES Cuando utilice su plancha, siempre debe de seguir algunas medidas básicas de seguridad, incluyendo 1. Este aparato tiene una potencia de 1200 Watts.* Para evitar que el circuito eléctrico se sobre cargue, las siguientes: no opere otro aparato de alta potencia en el mismo circuito. 2. Si un cable de extensión es absolutamente necesario, un cable de 10 amperios debe de usarse. Cables LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR con un amperaje menor

Resumo do conteúdo contido na página número 18

D E USANDO EL CABLE RETRACTABLE A B C D F 1. Cuando enrolle el cable, sostenga el enchufe con una mano y presione el botón M para enrollar con la otra mano. (Si no sostiene el enchufe, éste puede ser lanzado al aire sin control.) L 2. El carrete del cable es de tamaño compacto, para permitir enrollar el cable en varias capas. En caso de que el cable no esté completamente enrollado, jálelo hacia afuera y guíelo para enrollarlo uniformemente. 3. En caso de que el cable no pueda sacarse fácilmente,

Resumo do conteúdo contido na página número 19

D E USANDO EL CABLE RETRACTABLE A B C D F 1. Cuando enrolle el cable, sostenga el enchufe con una mano y presione el botón M para enrollar con la otra mano. (Si no sostiene el enchufe, éste puede ser lanzado al aire sin control.) L 2. El carrete del cable es de tamaño compacto, para permitir enrollar el cable en varias capas. En caso de que el cable no esté completamente enrollado, jálelo hacia afuera y guíelo para enrollarlo uniformemente. 3. En caso de que el cable no pueda sacarse fácilmente,

Resumo do conteúdo contido na página número 20

® La Función De SHOT OF STEAM Acabado Antiadherente ® (Algunos Modelos Únicamente) • La función SHOT OF STEAM provee una descarga de vapor extra potente para una penetración más ® profunda en las arrugas difíciles. La función SHOT OF STEAM puede usarse con el planchado en seco o • El acabado antiadherente previene que la tela y los residuos de almidón se peguen a la placa inferior. con el planchado a vapor siempre que el tanque esté lleno de agua al menos a l/4 de su capacidad y el • Para limpi


Manuais similares
# Manual do usuário Categoria Baixar
1 Sunbeam 122015 Manual de instruções Ferro de passar 11
2 Sunbeam 2600 Manual de instruções Ferro de passar 3
3 Sunbeam 2631-33 Manual de instruções Ferro de passar 2
4 Sunbeam 3010 Manual de instruções Ferro de passar 3
5 Sunbeam 2630-33 Manual de instruções Ferro de passar 3
6 Sunbeam 3030 Manual de instruções Ferro de passar 1
7 Sunbeam 3035 Manual de instruções Ferro de passar 9
8 Sunbeam 139548 Manual de instruções Ferro de passar 0
9 Sunbeam 3026 Manual de instruções Ferro de passar 4
10 Sunbeam 3017 Manual de instruções Ferro de passar 17
11 Sunbeam 3040 Manual de instruções Ferro de passar 0
12 Sunbeam 3019 Manual de instruções Ferro de passar 15
13 Sunbeam 3050 Manual de instruções Ferro de passar 2
14 Sunbeam 3020 Manual de instruções Ferro de passar 4
15 Sunbeam 3056 Manual de instruções Ferro de passar 1
16 Edelbrock 15022 Manual de instruções Ferro de passar 0
17 AEG DBS 5558 Manual de instruções Ferro de passar 91
18 Alliance Laundry Systems RI1200/25 Manual de instruções Ferro de passar 7
19 Alliance Laundry Systems RI1400/25 Manual de instruções Ferro de passar 7
20 Alliance Laundry Systems RI1400/25 AV Manual de instruções Ferro de passar 1