Resumo do conteúdo contido na página número 1
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
26CC GAS PRUNER
ÉLAGUEUSE À GAZ DE 26 CC
PODADORA DE
GASOLINA 26 CC
RY52604/RY52907
ALL VERSIONS
TOUTES LES VERSIONS
TODAS LAS VERSIONES
Your pruner has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator
safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s m
Resumo do conteúdo contido na página número 2
See this fold-out section for all of the figures r eferenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador. Fig. 1 K Fig. 2 RY52604/ J RY52907 F E D I L B C H C A G B A A N O D E M F P A - Bar (guide, barra) A - Clamp (collier, abrazadera) J - Starter grip (poignée du lanceur, mango del B - Chain
Resumo do conteúdo contido na página número 3
ENSURE THAT THE BAR AND CHAIN IS NOT Fig. 5 Fig. 9 TOUCHING THE GROUND A C S’ASSURER QUE LE GUIDE-CHAÎNE ET LA CHAÎNE NE TOUCHENT PAS AU SOL. ASEGÚRESE DE QUE LA BARRA Y LA CADENA NO TOQUEN EL SUELO. B D Fig. 11 Fig. 10 A - Load (charge, carga) START POSITION B - First cut 1/4 in. diameter (première coupe, POSITION DE DÉMARRAGE primer corte) A C - Second cut (deuxième coupe, segundo POSICIÓN DE ARRANQUE corte) D - Final cut (coupe finale, corte final) C Fig. 6 A B A A - Ignition switch (co
Resumo do conteúdo contido na página número 4
Fig. 16 Fig. 19 Fig. 12 A B E A D A C B A - Drivecase cover (carter d’engrenages, tapa de la caja de la transmisión) A - Chain tensioning screw (vis de tension de B - Bar nut (écrou du guide, tuerca de la barra) chaîne, tornillo tensor de la cadena) A - Primer bulb (poire d’amorçage, bomba de cebado) Fig. 20 Fig. 17 A B - Starting instruction label (étiquette A d’instructions de démarrage, etiqueta de instrucciones de arranque) C - Throttle trigger (gâchette d’accélérateur, gatillo del ace
Resumo do conteúdo contido na página número 5
Fig. 22 Fig. 25 Fig. 28 C A B A C B A - Bar lube reservoir (réservoir de lubrifiant de Fig. 26 guide, depósito de lubricante de la barra) B - Remove cap (retirer le bouchon, quite la tapa) A - Latch (loquet, pestillo) C - Replace cap (remettre le bouchon en place, B - Pull cover to open (tirer sur le couvercle vuelva a colocar la tapa) pour l’ouvrir, tire de la tapa para abrirla) C - Air filter cover (couvercle du filtre à air, tapa del filtro de aire) Fig. 23 Fig. 29 RAKER (DEPTH GAUGE) C
Resumo do conteúdo contido na página número 6
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO Introduction ...................................................................................................................................................................... 2 Introduction / Introducción General Safety Rules .....................................................................................................................................................3-4 Règles de sécurité générales / Reglas de segurida
Resumo do conteúdo contido na página número 7
GENERAL SAFETY RULES These parts get hot from operation. Failure to heed this warning could result in possible serious personal injury. WARNING! Carry the pruner with the engine stopped, the guide bar and Read and understand all instructions. Failure to follow saw chain to the rear, scabbard on the guide bar and saw all instructions listed below, may result in electric shock, chain, and the muffler away from your body. fire and/or serious personal injury. Always stop the engine and
Resumo do conteúdo contido na página número 8
SPECIFIC SAFETY RULES Kickback is a dangerous reaction that can lead to serious Follow the sharpening and maintenance instructions for injury. Kickback may occur when the moving chain the saw chain. contacts an object at the upper portion of the tip of the Use only the replacement guide bars and low kickback guide bar or when the wood closes in and pinches the chains specified for the unit. chain in the cut. Contact at the upper portion of the tip of Operate saw in well ventilat
Resumo do conteúdo contido na página número 9
SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper inter- pretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard. To reduce the risk of injury, user must read and understand Read The Operator’s Manual operator’s manual before using this product. Wear eye, hearing, and head protection when operating this Eye,
Resumo do conteúdo contido na página número 10
SYMBOLS SERVICE WARNING: Servicing requires extreme care and knowledge and should be performed only by a qualified service technician. For To avoid serious personal injury, do not attempt to use this service we suggest you return the product to your nearest product until you read thoroughly and understand com- AUTHORIZED SERVICE CENTER for repair. When servic- pletely the operator’s manual. If you do not understand ing, use only identical replacement parts. the warnings and instructions in
Resumo do conteúdo contido na página número 11
ASSEMBLY UNPACKING ATTACHING THE “J” HANDLE See Figure 2. This product requires assembly. Place the bottom J-handle clamp on the drive shaft as Carefully remove the product and any accessories from shown. Insert the tab on the top J-handle clamp into the the box. Make sure that all items listed in the packing list slot on the bottom J-handle clamp. are included. Insert the end of the J-handle between the clamps so that Inspect the product carefully to make sure no breakage holes a
Resumo do conteúdo contido na página número 12
ASSEMBLY WARNING: WARNING: Be certain the knob is fully tightened and button is locked Always shut off engine before fueling. Never add fuel to into place in positioning hole before operating equipment. a machine with a running or hot engine. Move at least Check it periodically for tightness during use to avoid 30 ft. from refueling site before starting the engine. Do serious injury. not smoke! Failure to heed this warning could result in serious personal injury. To remove: Loosen t
Resumo do conteúdo contido na página número 13
OPERATION Accelerate the engine to full throttle just before entering the cut by squeezing the throttle trigger. Keep the engine WARNING: at full throttle the entire time you are cutting. Do not allow familiarity with this product to make you Make a shallow first cut (1/4 of limb diameter) on the careless. Remember that a careless fraction of a second is underside of the limb close to the main limb or trunk. sufficient to inflict serious injury. Make a second cut from the top side of
Resumo do conteúdo contido na página número 14
OPERATION Do not cut from a ladder; this is extremely dangerous. STARTING AND STOPPING Leave this operation for professionals. See Figures 10 - 12. Do not make the flush cut next to the main limb or trunk To start a cold engine: until you have cut off the limb further out to reduce the DO NOT squeeze the throttle trigger until the engine starts weight. Following proper cutting procedures will prevent and runs. stripping the bark from the main member. Lay the trimmer on a flat, b
Resumo do conteúdo contido na página número 15
MAINTENANCE Remove all slack from chain by turning the chain tensioning CHAIN TENSION screw clockwise, assuring that the chain seats into the See Figures 13 - 14. bar groove during tensioning. WARNING: Lift the tip of the bar up to check for sag. Release the tip of the bar, and turn the chain tensioning screw 1/2 To avoid possible serious injury, never touch or adjust the turn clockwise. Repeat this process until sag does not chain while the engine is running. The saw chain is very
Resumo do conteúdo contido na página número 16
MAINTENANCE Wood chips are small and powdery deposits. If you notice a power loss with your gas powered tool, a qualified service technician will need to remove these Chain must be forced through the wood during cutting deposits to restore performance. Chain cuts to one side During maintenance of the chain, consider the following: SPARK ARRESTOR Improper filing angle of the side plate can increase the The spark arrestor must be replaced every 50 hours or yearly risk of a severe ki
Resumo do conteúdo contido na página número 17
MAINTENANCE To use the hanger cap, push in the button and place the When storing 1 month or longer: hanger cap over end of the lower end attachment shaft. Drain all fuel from tank into a container approved for Slightly rotate the cap from side to side until the button gasoline. Run engine until it stops. locks into place. TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE REMEDY Engine will not start. No spark. Clean or replace spark plug. Reset spark plug gap. Refer to Spark Plug Replacement e
Resumo do conteúdo contido na página número 18
WARRANTY LIMITED WARRANTY STATEMENT A. Tune-ups – Spark Plugs, Carburetor, Carburetor Adjustments, Ignition, Filters Techtronic Industries North America, Inc., warrants to the original retail purchaser that this RYOBI® brand outdoor B. Wear items – Bump Knobs, Outer Spools, Cutting product is free from defect in material and workmanship Lines, Inner Reels, Starter Pulleys, Starter Ropes, Drive and agrees to repair or replace, at Techtronic Industries Belts, Tines, Felt Washers, Hitch Pi
Resumo do conteúdo contido na página número 19
WARRANTY THE FOLLOWING CALIFORNIA AIR RESOURCES BOARD (CARB) STATEMENT ONLY APPLIES TO MODEL NUMBERS REQUIRED TO MEET THE CARB REQUIREMENTS. TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC., LIMITED WARRANTY STATEMENT FOR FEDERAL AND CALIFORNIA EMISSION CONTROL SYSTEMS NON-ROAD AND SMALL OFF-ROAD ENGINES YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS The U.S. Environmental Protection Agency (EPA), the California Air Resources Board Techtronic Industries North America, Inc., shall remedy warranty defects at an
Resumo do conteúdo contido na página número 20
WARRANTY THIS PRODUCT WAS MANUFACTURED WITH A CATALYST MUFFLER Congratulations! You have made an investment toward protecting the environment. In order to maintain this product’s original emission level, please refer to the maintenance section below. EMISSIONS MAINTENANCE SCHEDULE AND WARRANTED PARTS LIST Emissions Parts Inspect Before Clean Every Replace Clean Every Replace Every Each Use 5 Hours Every 25 Hours 25 Hours 50 Hours or Yearly or Yearly CATALYST MUFFLER ASSEMBLY .......