Manual do usuário Ryobi P410

Manual para o dispositivo Ryobi P410

Dispositivo: Ryobi P410
Categoria: Moedor sem fio
Fabricante: Ryobi
Tamanho: 1.23 MB
Data de adição: 12/3/2013
Número de páginas: 20
Imprimir o manual

Baixar

Como usar?

Nosso objetivo é fornecer-lhe o mais rapidamente possível o acesso ao conteúdo contido no manual de instruções para Ryobi P410. Usando a pré-visualização online, você pode visualizar rapidamente o índice e ir para a página onde você vai encontrar a solução para seu problema com Ryobi P410.

Para sua conveniência

Se a consulta dos manuais Ryobi P410 diretamente no site não for conveniente para você, você tem duas soluções possíveis:

  • Visualização em tela cheia - Para visualizar facilmente o manual do usuário (sem baixá-lo para seu computador), você pode usar o modo de tela cheia. Para começar a visualização do manual Ryobi P410 no modo de tela cheia, use o botão Tela cheia.
  • Download para seu computador - você também pode baixar o manual Ryobi P410 em seu computador e mantê-lo em suas coleções. No entanto, se você não quer perder espaço no seu dispositivo, você sempre pode baixá-lo no futuro a partir de ManualsBase.
Ryobi P410 Manual de instruções - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 20 »
Advertisement
Versão para impressão

Muitas pessoas preferem ler os documentos não na tela, mas na versão impressa. A opção de imprimir o manual também foi fornecida, você pode usá-la clicando na hiperligação acima - Imprimir o manual. Você não precisa imprimir o manual inteiro Ryobi P410, apenas as páginas selecionadas. Respeite o papel.

Resumos

Abaixo você encontrará previews do conteúdo contido nas páginas subseqüentes do manual para Ryobi P410. Se você deseja visualizar rapidamente o conteúdo das páginas subseqüentes, você pode usá-los.

Resumos do conteúdo
Resumo do conteúdo contido na página número 1

OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 vOLT RANDOM ORBIT SANDER
PONCEUSE À ORBITE ALÉATOIRE 18 v
LIJADORA ORBITAL ALEATORIA 18 v
MODEL NO. P410
ACCEPTS ALL ONE+ BATTERY PACKS
COMPATIBLE AvEC TOUS LE PILES ONE+
ACEPTA TODOS LOS PAQUETES DE BATERÍAS ONE+
BATTERIES AND ChARgERS SOLD SEPARATELY
PILES ET ChARgEUR vENDUS SÉPARÉMENT
LAS BATERÍAS Y LOS CARgADORES SE vENDEN POR SEPARADO
INCLUDES: Sander, Sanding Disc, 60-grit, INCLUT : Ponceuse, disques abrasifs de INCLUYE: Lijador

Resumo do conteúdo contido na página número 2

gENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINgS while operating power tools may result in serious personal injury. WARNINg  Use personal protective equipment. Always wear eye Read all safety warnings and all instructions. Failure protection. Protective equipment such as dust mask, to follow the warnings and instructions may result in non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection electric shock, fire and/or serious injury. used for appropriate conditions will reduce personal Save all warnin

Resumo do conteúdo contido na página número 3

gENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINgS  Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. Shorting the cutting tools with sharp cutting edges are less likely to battery terminals together may cause burns or a fire. bind and are easier to control.  Under abusive conditions, liquid may be ejected from  Use the power tool, accessories and tool bits etc. the battery; avoid contact. If contact a

Resumo do conteúdo contido na página número 4

SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIgNAL MEANINg Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result DANgER: in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result WARNINg: in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, may result in CAUTION: minor or moderate injury. (W

Resumo do conteúdo contido na página número 5

OPERATION  To turn off the sander: press down the off ( O ) side of the WARNINg: switch. Do not allow familiarity with this product to make you SANDINg DISC SELECTION careless. Remember that a careless fraction of a second Selecting the correct size grit and type sanding disc is an is sufficient to inflict serious injury. extremely important step in achieving a high-quality sanded finish. Aluminum oxide, silicon carbide, and other synthetic abrasives are best for power sanding. Natural ab

Resumo do conteúdo contido na página número 6

OPERATION  Turn on the sander and move it slowly over the workpiece. motor causing possible damage from overheating and can Make successive passes in parallel lines, circles, or result in inferior work. Any finish or resin on wood may soften crosswise movements. from the frictional heat. Do not sand on one spot too long as the sander’s rapid action may remove too much material,  Turn off the sander and wait until the sanding disc comes making the surface uneven. to a complete stop before

Resumo do conteúdo contido na página número 7

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique peut entraîner des blessures graves. AVERTISSEMENT  Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter une Lire tous les avertissements et toutes les instructions. Ne pas protection oculaire. L’équipement de sécurité, tel qu’un suivre l’ensemble des avertissements et des instructions peut masque filtrant, de chaussures de sécurité, d’un casque entraîner une électrocuti

Resumo do conteúdo contido na página número 8

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES  Garder les outils bien affûtés et propres. Des outils d’établir le contact entre les deux bornes. La mise en court- correctement entretenus et dont les tranchants sont bien affûtés circuit des bornes de piles peut causer des étincelles, des risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à contrôler. brûlures ou un incendie.   Utiliser l’outil, les accessoires et embouts, etc. conformément  En cas d’usage abusif, du liquid

Resumo do conteúdo contido na página número 9

SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, DANGER: aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles. Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, AVERTISSEMENT : pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles. Indique une situation po

Resumo do conteúdo contido na página número 10

ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des assemblé ou si des pièces semblent manquantes ou accessoires non recommandés. De telles altérations ou endommagées. L’utilisation d’un produit dont l’assemblage modifications sont considérées comme un usage abusif est incorrect ou incomplet ou comportant des pièces et peuvent créer des conditions dangereuses, risquant endommagées ou absen

Resumo do conteúdo contido na página número 11

UTILISATION En général, les grains les plus grossiers sont utilisés pour UTILISATION DE LA PONCEUSE enlever la plus grande partie du matériau, et les grains les Voir la figure 5, page 8. plus fins pour obtenir le meilleur fini possible. L’état de la  Assujettir la pièce à poncer pour l’immobiliser sous la surface à poncer détermine la taille de grain à utiliser. Si la ponceuse pendant le fonctionnement. surface est rugueuse, commencer avec un grain grossier pour la rendre uniforme. Un gr

Resumo do conteúdo contido na página número 12

ENTRETIEN AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer l’essence, les produits à base de pétrole, les huiles une situation dangereuse ou endommager l’outil. pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces en plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, affaiblir ou détruire le plastique, ce qui peut entraîner des AVERTI

Resumo do conteúdo contido na página número 13

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA No utilice la herramienta eléctrica si está cansado o se encuentra bajo los efectos de alguna droga, alcohol o ADVERTENCIA medicamento. Un momento de inatención al utilizar una Lea todas las advertencias de seguridad y las instrucciones. herramienta eléctrica puede causar lesiones corporales serias. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede  Use equipo de seguridad. Siempre póngase protección ocasionar des

Resumo do conteúdo contido na página número 14

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA  Utilice las herramientas eléctricas sólo con los paquetes de  Preste servicio a las herramientas eléctricas. Revise para ver si hay desalineación o atoramiento de piezas móviles, baterías específicamente indicados. El empleo de paquetes de baterías diferentes puede presentar un riesgo de incendio. ruptura de piezas o cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta. Si está dañada  Cuando no

Resumo do conteúdo contido na página número 15

SíMboloS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SíMbolo SEÑAL SigniFiCado Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará Peligro: la muerte o lesiones serias. Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar adVertenCia: la muerte o lesiones serias. Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar PreC

Resumo do conteúdo contido na página número 16

arMado adVertenCia: adVertenCia: No use este producto si no está totalmente ensamblado No intente modificar este producto ni crear accesorios o si alguna pieza falta o está dañada. El uso de un que no estén recomendados para usar con este producto. producto que no está adecuadamente y completamente Dichas alteraciones o modificaciones constituyen un uso ensamblado o posee partes dañadas o faltantes puede indebido y podrían provocar una situación de riesgo que resultar en lesiones personal

Resumo do conteúdo contido na página número 17

FunCionaMiento SeleCCiÓn de diSCoS de lija utilizaCiÓn de la lijadora Vea la figura 5, página 8. La selección del disco de lija del tipo adecuado y del grano de tamaño correcto es un paso importante en el logro de un  Asegure la pieza de trabajo para evitar que se mueva lijado con acabado de alta calidad. Los abrasivos de óxido de durante la operación. aluminio, de carburo de silicón y otros productos sintéticos son los mejores para el lijado con herramientas eléctricas. adVertenCia: Los ab

Resumo do conteúdo contido na página número 18

ManteniMiento adVertenCia: adVertenCia: No permita en ningún momento que líquido para Al dar servicio a la herramienta, utilice solamente piezas frenos, gasolina, productos a base de petróleo, aceites de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes penetrantes, etc., entren en contacto con las piezas de puede implicar peligro o causar daños al producto. plástico. Las sustancias químicas pueden dañar, debilitar o destruir el plástico, lo cual puede a su vez producir adVertenCia:

Resumo do conteúdo contido na página número 19

Fig. 1 Fig. 4 B A A B A - Hook-and-loop sanding discs (disques B - On ( I ) /off ( O ) switch (commutateur marche A - Hook-and-loop sanding disc (disque abrasifas à boucles et crochets, discos de lija ( I ) / arrêt ( O ), encendido ( I ) / apagado ( O ) abrasifas à boucles et crochets, disco de lija de gancho y lazada) de gancho y lazada) B - Backing pad (coussinet, almohadilla de Fig. 2 Fig. 3 respaldo) A A Fig. 5 B B C C A - On ( I ) /off ( O ) switch [commutateur marche ( I ) / arrê

Resumo do conteúdo contido na página número 20

OPERATOR’S MANUAL / 18 VOLT RANDOM ORBIT SANDER MANUEL D’UTILISATION / PONCEUSE À ORBITE ALÉATOIRE 18 V MANUAL DEL OPERADOR / LIJADORA ORBITAL ALEATORIA 18 V P410 • Parts and service Prior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your model and serial number from the product data plate. • MOdeL nUMBer _______________________ • seriaL nUMBer _______________________ • HOw tO OBtain rePLaceMent Parts: replacement parts can be purchased online at www.ryobitools


Manuais similares
# Manual do usuário Categoria Baixar
1 Beko WME 7267 S Manual de instruções Moedor sem fio 0
2 Beko WME 7267 W Manual de instruções Moedor sem fio 40
3 Black & Decker QS900 Manual de instruções Moedor sem fio 9
4 Black & Decker MS2000 Manual de instruções Moedor sem fio 1
5 Black & Decker DS321 Manual de instruções Moedor sem fio 4
6 Black & Decker BDS1802G Manual de instruções Moedor sem fio 4
7 Black & Decker os540 Manual de instruções Moedor sem fio 2
8 Black & Decker RO400G Manual de instruções Moedor sem fio 2
9 Black & Decker BDS1801 Manual de instruções Moedor sem fio 6
10 Black & Decker Catalog Number DS321 Manual de instruções Moedor sem fio 5
11 Black & Decker KW750 Manual de instruções Moedor sem fio 11
12 Black & Decker FireStorm FS1802S Manual de instruções Moedor sem fio 3
13 Black & Decker FireStorm 5106621-06 Manual de instruções Moedor sem fio 1
14 Bosch Power Tools 1294VSK Manual de instruções Moedor sem fio 1
15 Canon 5070 Manual de instruções Moedor sem fio 17