Resumo do conteúdo contido na página número 1
Owner’sManual
Snow Thrower
10.5 Horsepower
Electric Start
Dual Stage
Model 96194000300
CAUTION: Before using this product,
read this manual and follow all of its
SafetyRulesand OperatingInstructions.
Manualdelusario
Quitanieves
10.5 caballos de fuerza (hp)
Bietápico
Arranque eléctrico
Modelo 96194000300
PRECAUCIÓN: Antes de usar este producto,
lea este manual y siga todas las reglas de
seguridad e instrucciones de operación.
406888 REV2 02/21/07
Printed in U.S.A
Resumo do conteúdo contido na página número 2
1 2
Resumo do conteúdo contido na página número 3
GB GENERAL INFORMATION This instruction book is written for a person with some mechanical ability. Controls& Equipment Features (see Figure 1) Like most service books, not all the steps are described. Steps on how to Crank Assembly (2) -- Changes the direction of the discharge chute. loosen or tighten fasteners are steps anyone can follow with some mechanical ability. Read and follow these instructions before you use the Chute Deflector (3) -- Changes the distance the snow is thrown. unit. Disch
Resumo do conteúdo contido na página número 4
GB OperatingSymbolsandtheirmeanings This manual contains safety information to make you These symbols are used on your equipment and defined in youroperating manual. It is important that you review and understand the meanings. aware of the hazards and risks associated with snow Failure to understand the symbols might result in harm to you. throwers, and how to avoid them. The snow thrower is designed and intended for removal of snow, and should not be used for any other purpose. It is important
Resumo do conteúdo contido na página número 5
GB WARNING: Thismachineiscapableofto amputating handsand feet and throwing objects. Read these safety rules and follow them closely. Failure to obey these rules could result in loss of control of unit, severe personal injury or death to you, orbystanders, ordamageto propertyorequipment. Thetriangle in text signifiesimportant cau- tionsorwarningswhich must befollowed. Safe Operation Practices forSnowthrowers IMPORTANT: Safety standards require operator presence controls to Operation minimize the
Resumo do conteúdo contido na página número 6
GB 7. Always observe safe refueling and fuel handling practices when re- Children fueling the unit after transportation or storage. Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of chil- 8. Always follow the engine’s manual instructions for storage preparations dren. Children are often attracted to the unit and the operating activity. Never before storing the unit for both short and long term periods, assume that children will remain where you last saw them. 1. Keep chi
Resumo do conteúdo contido na página número 7
GB NOTE: Make sure the cables are not 2. (Figure 11) If the top of the cables (5) have ASSEMBLY caughtbetweenthe upper andlower han- become disconnected from the drive levers dle. (6), attach thecables (5) to the “Z” fitting Read and follow the assembly and adjustment (7). instructions for your snow thrower. All fasteners 5. Install the fasteners and the crankassembly are in the parts bag. Do not discard any parts or eyebolt(11) that were removed DO NOT material until the unit is assembled. tigh
Resumo do conteúdo contido na página número 8
GB illustration with your snow thrower to familiarize How To Throw Snow (Figure 1) WARNING:The starter is equipped yourself with the location of various controls and with a three--wire power cord and 1. Engage the auger drive lever (5). adjustments. plug and is designed to operate on 2. To stop throwing snow, release the auger 220 volt A.C. household current. The power drive lever (5). cord must be properly grounded at all times How To Control to avoid the possibility of electrical shock TheDisc
Resumo do conteúdo contido na página número 9
GB 14.Allow the engine to warm up for several min- 1. Pull as much starter rope as possible out of 4. Disconnect the spark plug wire. utes. As the engine warms up, adjust the the starter. 5. Do not place your hands in the auger hous- choke control (14) toward the RUN position. 2. Release the starter handle and let it snap ing(4) or the discharge chute (3). Wait until the engine runs smoothly before back against the starter. Repeat until the en- 6. (Figure 5) Use the clean-outtool (1) or a each c
Resumo do conteúdo contido na página número 10
GB 2. Remove the gas from the gas tank. Stand WARNING:Be certaintomaintain MAINTENANCE the snow thrower up on the front end of the proper groundclearance for the auger housing(4). NOTE:Illustrations are locatedonpage 2 area tobe cleared. Objects such andonpages 29 through34. as gravel, rocks or other debris, ifstruck WARNING:Drainthe gasoline out- by the impeller, canbe thrownwithsuffi- Use the following maintenance section to keep doors, away fromfire or flame. cientforce tocause personal injur
Resumo do conteúdo contido na página número 11
GB NOTE:Whenthe auger drive beltis adjusted 7. Check the adjustment of the auger drive 15.Adjust the auger drive belt(4). See “How To or replaced, check andadjustthe cable. cable. See “How To Check And Adjust The Adjust The Auger Drive Belt” in the Mainte- Cables” in the Maintenance section. nance section. 16.Adjust the beltguide (9). See “How To Ad- 8. Attach the spark plug wire. HowToAdjustThe TractionDrive Cable just The Belt Guide” in the Maintenance sec- 1. Remove the gas from the gas tank.
Resumo do conteúdo contido na página número 12
GB 2. (Figure 18) Removescrew(2). Remove the HowToReplace The FrictionWheel How To Replace the Auger Shear Bolt beltcover (1). The augers are secured to the auger shaft with If the friction wheel is worn or damaged, the 3. (Figure 1) Engage the auger drive lever (5). special shear bolts. These shear bolts are de- snow thrower will not move forward. The friction 4. (Figure 23) Measure the distance between signed to break and protect the machine if an wheel must be replaced as follows. the beltgui
Resumo do conteúdo contido na página número 13
GB recommended for this unit. In order to obtain transmission, are available from the How To Order Replacement Parts proper replacement parts you must supply the manufacturer’s authorized service centre found The replacement parts are shown either on the model number (see nameplate). in the yellow pages of the telephone directory. back pages of this Instruction Book or in a Also, see the individual engine or transmission separate Parts List Book. To obtain replacement parts, contact: warranties
Resumo do conteúdo contido na página número 14
GB BRIGGS&STRATTONPOWERPRODUCTSGROUP,LLCEQUIPMENTOWNERWARRANTYPOLICY Effective March1, 2005 replaces all undatedWarranties andall Warranties datedbefore March1, 2005 LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the equipment that is defective in material or workmanshiporboth.Transportationchargesonpartssubmittedforrepairorreplacementunderthiswarrantymustbebornebypurchaser.This warrantyiseffectiveforthetimeperiodsandsubjecttot
Resumo do conteúdo contido na página número 15
E INFORMACIÓN GENERAL Este manual de instrucciones está destinado para una persona con Maniveladeajuste(2) - Cambia la dirección del ducto de descarga. cierta habilidad mecánica. Como en la mayoría de los manuales de Deflectordedescarga(3) - Cambia la distancia a la que la nieve es servicio, no se describen todos los pasos. Pasos como aflojar o apretar lanzada. los sujetadores son pasos que la persona, con cierta habilidad mecánica, puede seguir. Lea y siga estas instrucciones antes de usar la D
Resumo do conteúdo contido na página número 16
E Símbolosdeoperaciónysignificados Estemanualcontieneinformacióndeseguridadpara avisarle de los peligros y riesgos asociados a las Estos símbolos se utilizan en su equipo. Su definición se encuentra en su lanzadorasde nieve y cómo evitarlos. La lanzadora manual de operación. Es importante que usted revise y comprenda los de nieve fue diseñada para la finalidad de eliminar nieve, y no debe significados. Si no comprende los símbolos, usted puede resultar herido. usarseparaningúnotrofin.Esimportant
Resumo do conteúdo contido na página número 17
E ADVERTENCIA: Es máquina es capaz de amputar manos y pies y arrojar objetos. Lea estas normas de seguridadyrespételasestrictamente.Elnorespetarestasnormaspodríaresultarenpérdidadecontrolde launidad,lesionespersonalesgravesomuerteparaustedotranseúntes,odañosalapropiedadoequipo. Eltriángulo eneltextosignificaprecaucionesoadvertenciasimportantesquedebenrespetarse. REGLASPARAOPERACIÓNSEGURA Prácticas de operación segura para lanzadoras de nieve IMPORTANTE: Las normas de seguridad requieren controle
Resumo do conteúdo contido na página número 18
E 16. Nunca toque un motor o silenciador caliente. 3. Siempre consulte el manual del operador para obtener detalles importantes, si se almacenará la lanzadora de nieve por un periodo 17. Nunca opere la lanzadora de nieve cerca de encerramientos de prolongado. vidrio, automóviles, cuadros de ventana, puntos de descenso y 4. Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad e instrucciones, lugares similares, sin ajustar el ángulo de descarga de nieve. según sea necesario. 18. Nunca apunte la descar
Resumo do conteúdo contido na página número 19
E 2. Quite los sujetadores y el pernode anilla de Cómo ensamblarel conducto deflector ENSAMBLAJE la manivela de ajuste de descarga (11) ubi- 1. (Figura 7) Retire el pernode coche (1). cados en los agujeros inferiores del mango Lea y siga las instrucciones de ensamble y ajus- 2. Levante el conductodeflector (2) hasta la inferior. te para el quitanieves. Todos los sujetadores posiciónde operación(3). están en la bolsa de piezas. No bote ninguna 3. (Figura 1) Ponga la palanca de cambios (6) 3. Suje
Resumo do conteúdo contido na página número 20
E y aceite que se debe usar. Antes de usar la uni- PRECAUCIÓN:Para parar el motor, nomue- 5. Revise la presión de las llantas. La presión dad, lea la información sobre seguridad, opera- va el control del estrangulador a la posición correcta es de 14 PSI (1 BAR) a 17 PSI ción, mantenimiento y almacenamiento. de ESTRANGULACIÓN. Estopuede producir (1,25 BAR). No exceda la presión de aire máxima que aparece indicada en el lado de petardeoodañoal motor. la llanta. ¡Atención! Antesdeutilizarlaunidad C