Resumo do conteúdo contido na página número 1
Operating Instructions
Manuel d’utilisation
Beard/Hair Trimmer
Tondeuse Barbe/Cheveux
Model No. ER2403
N° de modèles ER2403
English 2
Français 8
Espanõl 14
Before operating this unit, please read these instructions completely.
Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil.
ER2403_USA.indb 1 2007/06/14 21:41:28
Resumo do conteúdo contido na página número 2
English Important Partsidentification A Main body Cautionsf oruse and storage 1 Mounting hook • The appliance may become warm during operation. This is normal. 2 Trimming length • Turn off the appliance before changing the trimming length or indicator removing the comb attachment. 3 Switch • Close supervision is necessary when the appliance is used by, on, 4 Battery cover or near children or invalids. B Blade block • Use the appliance only for its intended use as d
Resumo do conteúdo contido na página número 3
English Important Partsidentification A Main body Cautionsf oruse and storage 1 Mounting hook • The appliance may become warm during operation. This is normal. 2 Trimming length • Turn off the appliance before changing the trimming length or indicator removing the comb attachment. 3 Switch • Close supervision is necessary when the appliance is used by, on, 4 Battery cover or near children or invalids. B Blade block • Use the appliance only for its intended use as d
Resumo do conteúdo contido na página número 4
English Shaping your sideburns 1.Remo ve the combattac hment and Usingthe trimmer turnon the trimmer. 2.Place thetrimmer at aright angle to your skin and cut yoursideb urns. Trimming your moustache 1.Appl y a few drops ofthe oilto the blades. 2.Grasp the sides of the comb attachment and move it to the Trimming your body hair desiredtrimming length (between You can also trim your body hair. 3mm and 15mm). Indicator Trimming length Cle
Resumo do conteúdo contido na página número 5
English Shaping your sideburns 1.Remo ve the combattac hment and Usingthe trimmer turnon the trimmer. 2.Place thetrimmer at aright angle to your skin and cut yoursideb urns. Trimming your moustache 1.Appl y a few drops ofthe oilto the blades. 2.Grasp the sides of the comb attachment and move it to the Trimming your body hair desiredtrimming length (between You can also trim your body hair. 3mm and 15mm). Indicator Trimming length Cle
Resumo do conteúdo contido na página número 6
English 1.Remo ve the blade. 2.Rinse off any hair trimmings that are sticking to theb lades withrunning water. 3.Rinse out any hair trimmings that are inside the trimmerwith running water. • The battery cover should not be removed when washing the main body. 4.Gentl y shakethe trimmer 4 or 5 times and then wipeoff any water drops from the trimmer and theb lade. 5.Place the trimmeron a towel with the switch on the main bodyfacing downwards to let
Resumo do conteúdo contido na página número 7
English 1.Remo ve the blade. 2.Rinse off any hair trimmings that are sticking to theb lades withrunning water. 3.Rinse out any hair trimmings that are inside the trimmerwith running water. • The battery cover should not be removed when washing the main body. 4.Gentl y shakethe trimmer 4 or 5 times and then wipeoff any water drops from the trimmer and theb lade. 5.Place the trimmeron a towel with the switch on the main bodyfacing downwards to let
Resumo do conteúdo contido na página número 8
Français Important Nomenclature A Corps principal Précautions pour l’utilisation et le rangement 1 Crochet de montage • L’appareil peut devenir chaud pendant son fonctionnement. Cela 2 Indicateur de la est normal. longueur de taille • Eteindre l’appareil avant de changer la longueur de taille ou 3 Interrupteur retirer la fixation du peigne. 4 Couvercle des piles • Une grande vigilance est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé B Lame par des enfants ou des personnes hand
Resumo do conteúdo contido na página número 9
Français Important Nomenclature A Corps principal Précautions pour l’utilisation et le rangement 1 Crochet de montage • L’appareil peut devenir chaud pendant son fonctionnement. Cela 2 Indicateur de la est normal. longueur de taille • Eteindre l’appareil avant de changer la longueur de taille ou 3 Interrupteur retirer la fixation du peigne. 4 Couvercle des piles • Une grande vigilance est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé B Lame par des enfants ou des personnes hand
Resumo do conteúdo contido na página número 10
Français Modeler vos favoris 1. Enlever la fixation du peigne, et Utilisation de la tondeuse allumer la tondeuse. 2. Placer la tondeuse perpendiculairement à votre peau et Raser votre moustache tailler vos favoris. 1. Appliquer quelques gouttes d’huile sur les lames. 2. Saisir les côtés de la fixation du peigne et les déplacer à la longueur Rasage des poils de taille souhaitée (entre 3 mm et Vous pouvez aussi vous raser les poils. 15 mm). Nettoyage de la tondeuse Indicateur Longueur
Resumo do conteúdo contido na página número 11
Français Modeler vos favoris 1. Enlever la fixation du peigne, et Utilisation de la tondeuse allumer la tondeuse. 2. Placer la tondeuse perpendiculairement à votre peau et Raser votre moustache tailler vos favoris. 1. Appliquer quelques gouttes d’huile sur les lames. 2. Saisir les côtés de la fixation du peigne et les déplacer à la longueur Rasage des poils de taille souhaitée (entre 3 mm et Vous pouvez aussi vous raser les poils. 15 mm). Nettoyage de la tondeuse Indicateur Longueur
Resumo do conteúdo contido na página número 12
Français 1. Retirer la lame. 2. Rincer à l’eau courante pour enlever tous les poils taillés collés aux lames. 3. Rincer à l’eau courante pour enlever tous les poils taillés collés à l’intérieur de la tondeuse. • Ne pas retirer le couvercle des piles pendant le nettoyage du corps principal. 4. Secouer doucement la tondeuse 4 ou 5 fois et essuyer toutes les gouttes d’eau tombées sur la tondeuse et sur la lame. 5. Pour un séchage complet, mettre la tondeuse sur une serviette avec l’interru
Resumo do conteúdo contido na página número 13
Français 1. Retirer la lame. 2. Rincer à l’eau courante pour enlever tous les poils taillés collés aux lames. 3. Rincer à l’eau courante pour enlever tous les poils taillés collés à l’intérieur de la tondeuse. • Ne pas retirer le couvercle des piles pendant le nettoyage du corps principal. 4. Secouer doucement la tondeuse 4 ou 5 fois et essuyer toutes les gouttes d’eau tombées sur la tondeuse et sur la lame. 5. Pour un séchage complet, mettre la tondeuse sur une serviette avec l’interru
Resumo do conteúdo contido na página número 14
Español Importante Identificación de las partes A Cuerpo principal Precauciones para el uso y almacenamiento 1 Gancho de montaje • El aparato podría calentarse durante su funcionamiento. Esto es 2 Indicador de longitud normal. de corte • Apague el aparato antes de cambiar la longitud de corte o quitar 3 Interruptor el accesorio de peinado. 4 Tapa de batería • Es necesaria una supervisión cercana cuando el dispositivo sea B Bloqueo de cuchilla utilizado por o cerca de niño
Resumo do conteúdo contido na página número 15
Español Importante Identificación de las partes A Cuerpo principal Precauciones para el uso y almacenamiento 1 Gancho de montaje • El aparato podría calentarse durante su funcionamiento. Esto es 2 Indicador de longitud normal. de corte • Apague el aparato antes de cambiar la longitud de corte o quitar 3 Interruptor el accesorio de peinado. 4 Tapa de batería • Es necesaria una supervisión cercana cuando el dispositivo sea B Bloqueo de cuchilla utilizado por o cerca de niño
Resumo do conteúdo contido na página número 16
Español Darle forma a las patillas 1. Retire el accesorio de peinado y Utilización del cortapatillas encienda el recortador. 2. Coloque el recortador en ángulo recto con su piel y corte las patillas. Recorte del bigote 1. Aplique unas cuantas gotas de aceite a las cuchillas. 2. Coja el accesorio de peinado por los lados y muévalo a la longitud de Recorte del bello de su cuerpo corte deseada (entre 3 mm y Puede también recortar el bello de su cuerpo. 15 mm). Indicador Longitud de corte L
Resumo do conteúdo contido na página número 17
Español Darle forma a las patillas 1. Retire el accesorio de peinado y Utilización del cortapatillas encienda el recortador. 2. Coloque el recortador en ángulo recto con su piel y corte las patillas. Recorte del bigote 1. Aplique unas cuantas gotas de aceite a las cuchillas. 2. Coja el accesorio de peinado por los lados y muévalo a la longitud de Recorte del bello de su cuerpo corte deseada (entre 3 mm y Puede también recortar el bello de su cuerpo. 15 mm). Indicador Longitud de corte L
Resumo do conteúdo contido na página número 18
Español 1. Retire la cuchilla. 2. Enjuague y quite cualquier recorte de cabello que se encuentre atorado en las cuchillas con agua corriente. 3. Enjuague y quite cualquier recorte de cabello que se encuentre dentro del recortador con agua corriente. • No retire la tapa de batería al lavar el cuerpo principal. 4. Sacuda suavemente el recortador 4 o 5 veces y después seque los residuos de agua del recortador y de la cuchilla. 5. Coloque el recortador en una toalla con el interruptor en el
Resumo do conteúdo contido na página número 19
Español 1. Retire la cuchilla. 2. Enjuague y quite cualquier recorte de cabello que se encuentre atorado en las cuchillas con agua corriente. 3. Enjuague y quite cualquier recorte de cabello que se encuentre dentro del recortador con agua corriente. • No retire la tapa de batería al lavar el cuerpo principal. 4. Sacuda suavemente el recortador 4 o 5 veces y después seque los residuos de agua del recortador y de la cuchilla. 5. Coloque el recortador en una toalla con el interruptor en el
Resumo do conteúdo contido na página número 20
IN USA CONTACT: Panasonic ConsumerElectr onics Company One Panasonic Way 2F-3 Secaucus, NJ 0094 IN PUERTO RICO CONTACT: Panasonic Puerto Rico, Inc. San Gabriel Industrial Park 65th Infantry Avenue KM9.5 Carolina, Puerto Rico 00630 IN CANADACONT ACT: AU CANADA, CONTACTER: Panasonic Canada Inc. 50 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 624-5010 En México: Panasonic de México, S.A de C.V. México D.F. Amores 1120, Col. del Valle, 03100 Tel: 54 88 10 00 Service • Assistance • A