Resumo do conteúdo contido na página número 1
Hedge Trimmer
HS720r
OPERATOR'S MANUAL
FOR QUESTIONS, CALL 1-800-345-8746 in U.S. or
1-800-668-1238 in CANADA
www.TrimmerPlus.com
IMPORTANT MANUAL DO NOT THROW AWAY
Resumo do conteúdo contido na página número 2
INTRODUCTION TABLE OF CONTENTS I. Rules for Safe Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6 THANK YOU A. Important Safety Information . . . . . . . . . . . . 3-4 Thank you for buying this quality product. This modern B. Safety and International Symbols . . . . . . . . 5 outdoor power tool will provide many hours of useful C. Know Your Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 service. You will find it to be a great labor-saving device. This operator’s manual provides you with easy-
Resumo do conteúdo contido na página número 3
RULES FOR SAFE OPERATION • IMPORTANT SAFETY INFORMATION • SAFETY WARNINGS FOR ELECTRIC READ ALL INSTRUCTIONS POWERHEADS AND HEDGE TRIMMERS WARNING: When using the unit, the safety WARNING: To reduce the risk of electrical rules must be followed. For your own safety shock, use only extension cords approved for and that of bystanders, please read these outdoor use, such as an extension cord of cord instructions before operating the unit. Please type SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, keep the inst
Resumo do conteúdo contido na página número 4
RULES FOR SAFE OPERATION •Maintain hedge trimmer with care. Keep blades sharp WHILE OPERATING at all times, and clean for best and safest performance. • Keep bystanders, especially children and pets, at least Follow maintenance instructions. Always use a clean 50 ft (15 m) away. cloth when cleaning. Never use brake fluid, gasoline, • Wear safety glasses or goggles that are marked as petroleum-based products, or any strong solvents to meeting ANSI Z87.1 standards, and ear/hearing clean your unit.
Resumo do conteúdo contido na página número 5
RULES FOR SAFE OPERATION SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information. SYMBOL MEANING • SAFETY ALERT SYMBOL Indicates danger, warning, or caution. May be used in conjunction with other symbols or pictographs. •WARNING - READ OPERATOR'S MANUAL Read the Operator’s Manual(s) and follow all w
Resumo do conteúdo contido na página número 6
RULES FOR SAFE OPERATION KNOW YOUR UNIT APPLICATIONS With Hedge Trimmer Add-On: • Trimming hedges and shrubs. Hanger Loop Handle Shaft Housing Blades Housing 6
Resumo do conteúdo contido na página número 7
OPERATING INSTRUCTIONS NOTE: Aligning the release button with the guide recess ASSEMBLING THE COUPLER will help installation (Fig. 1). The TrimmerPlus® system enables the use of these optional add-ons. Blower/Vacuum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BV720r Coupler Release Button Cultivator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GC720r Primary Hole Edger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .LE720r Sweeper/Blower . . . . . .
Resumo do conteúdo contido na página número 8
OPERATING INSTRUCTIONS PREPARING FOR OPERATION OPERATING TIPS For ease of operation, your hedge trimmer has a loop NOTE: Do not operate unit with the hedge trimmer handle. For ease of operation and best balance of the attachment at full engine speed. Best unit. we recommend that you use the loop handle on the performance occurs at 1/2 to 3/4 speed. hedge trimmer attachment rather than the assist handle 1. Wear gloves when trimming thorny or prickly growth. on the powerhead (Fig. 4). When tr
Resumo do conteúdo contido na página número 9
MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS 3. Align the cams (Fig. 9). IMPORTANT! 4. Remove the four (4) blade screws (Fig. 9). LUBRICATING CAMS The cams are lubricated with a sufficient amount of high- temperature grease. To keep the attachment operating Blade Screws efficiently, apply a high-temperature grease to the cams, and in between the yokes every 6 hours of use. (Fig. 7) Yokes Cams Fig. 9 Cams 5. Push the red end of the blade bar towards the cams. Fig. 7 This will loosen the blade plate so t
Resumo do conteúdo contido na página número 10
MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS 7. Squeeze the yokes and remove the blade from the WARNING: When servicing, use only identical housing (Fig. 12). OEM replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage. Housing Slot Fig. 12 Bottom Plate Lip INSTALLING BLADE WARNING: Blades are sharp. When handling blade assembly, do not place your hand or Fig. 14 fingers between blades or in any position where they could get pinched or cut. LUBRICATING BLADE 1. For easier
Resumo do conteúdo contido na página número 11
MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS STORAGE ACCESSORIES/REPLACEMENT PARTS • Check unit before storage to be sure the equipment is Replacement Blade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .791-181660 in safe working condition. Blade Screws (4 required) . . . . . . . . . . . . . . .791-181827 • Stop the engine or motor. Loop Handle Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . .791-180869 • Store the unit indoors, in a dry and locked place, out of Handle Mounting Hardware the reach of children. (4 scre
Resumo do conteúdo contido na página número 12
MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: The limited warranty set forth below is given by MTD No implied warranty, including any implied warranty of SOUTHWEST INC (“MTD”) with respect with new merchantability or fitness for a particular purpose, merchandise purchased and used in the United States, its applies after the applicable period of express written possessions and territories. warranty above as to the parts as identified. No other express warranty or guaranty, whether written or oral, MTD war
Resumo do conteúdo contido na página número 13
Taille-haies HS720r MANUEL DE L'UTILISATEUR SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS, APPELEZ LE 1-800-345-8746 aux ÉTATS-UNIS, ou le 1-800-668-1238 au CANADA site web : www.TrimmerPlus.com MANUEL IMPORTANT À NE PAS JETER
Resumo do conteúdo contido na página número 14
TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION I. Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6 TOUS NOS REMERCIEMENTS A. Importantes consignes de sécurité . . . . . . . 3-4 Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit de qualité. Cet outil moderne de plein air est conçu pour B. Symboles de sécurité et internationaux . . . 5 vous rendre service pendant longtemps. Il vous sauvera C. Familiarisez-vous avec votre appareil . . . . . 6 beaucoup de temps comme vous pourrez vous en rendre II. Mod
Resumo do conteúdo contido na página número 15
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ • • Évitez de démarrer ou de faire marcher l'appareil à l'intérieur LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS d'une pièce ou d'un bâtiment fermé. La respiration de fumées d'échappement peut tuer. Ne faites fonctionner cet AVERTISSEMENT : suivez soigneusement les appareil qu'à l'extérieur, dans un endroit bien aéré. consignes de sécurité lorsque vous utilisez cet appareil. Dans l'intérêt de votre sécurité et de AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ SPÉCIAUX cell
Resumo do conteúdo contido na página número 16
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Arrêtez le moteur IMMÉDIATEMENT si vous ressentez PENDANT L'UTILISATION une vibration excessive car cela indique un problème. • Tenez les visiteurs, surtout les enfants et les animaux Vérifiez soigneusement qu'il n'y a ni écrous ni boulons familiers à une distance d'au moins 15 m (50 pi). desserrés, ni aucun dommage avant de continuer. • Portez des lunettes de sécurité conformes aux normes Réparez ou remplacez au besoin les pièces affectées. ANSI Z87.1 ainsi que des prot
Resumo do conteúdo contido na página número 17
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce produit. Consultez le manuel de l'utilisateur pour les informations concernant la sécurité, le montage, le fonctionnement, l'entretien et les réparations. SYMBOLE SIGNIFICATION • SYMBOLE D’ALERTE DE SÉCURITÉ Indique un danger, un avertissement ou une mise en garde. Ce symbole peut être combiné à d'autres symboles ou p
Resumo do conteúdo contido na página número 18
CONSIGNES DE SÉCURITÉ FAMILIARISEZ-VOUS AVEC L’APPAREIL APPLICATIONS Avec le taille-haies : • taille des haies et des arbustes. Crochet Poignée en boucle Corps de l'arbre Lames Boîtier 6
Resumo do conteúdo contido na página número 19
MODE D'EMPLOI REMARQUE : alignez le bouton de déclenchement avec MONTAGE DU COUPLEUR le renfoncement-guide pour faciliter l'installation MD Le système TrimmerPlus permet d'utiliser ces (fig. 1). accessoires optionnels : Souffleuse/aspirateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BV720r Bouton de déclenchement Coupleur Cultivateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GC720r Trou principal Coupe-bordure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LE720r Bala
Resumo do conteúdo contido na página número 20
MODE D'EMPLOI PRÉPARATION AVANT L'UTILISATION CONSEILS D'UTILISATION Pour faciliter le fonctionnement et assurer l'équilibre du REMARQUE : ne faites pas fonctionner l'appareil avec taille-haies, celui-ci est doté d'une poignée en boucle le taille-haies à plein régime moteur. Vous que nous vous conseillons d'utiliser au lieu de la poignée obtiendrez de meilleures performances en de maintien de la tête d'entraînement (Fig. 4). tournant à la 1/2 ou aux 3/4 du régime. 1. Portez des gants si la végét