Manual do usuário Milwaukee 0379-1

Manual para o dispositivo Milwaukee 0379-1

Dispositivo: Milwaukee 0379-1
Categoria: Furadeira
Fabricante: Milwaukee
Tamanho: 0.2 MB
Data de adição: 7/18/2013
Número de páginas: 16
Imprimir o manual

Baixar

Como usar?

Nosso objetivo é fornecer-lhe o mais rapidamente possível o acesso ao conteúdo contido no manual de instruções para Milwaukee 0379-1. Usando a pré-visualização online, você pode visualizar rapidamente o índice e ir para a página onde você vai encontrar a solução para seu problema com Milwaukee 0379-1.

Para sua conveniência

Se a consulta dos manuais Milwaukee 0379-1 diretamente no site não for conveniente para você, você tem duas soluções possíveis:

  • Visualização em tela cheia - Para visualizar facilmente o manual do usuário (sem baixá-lo para seu computador), você pode usar o modo de tela cheia. Para começar a visualização do manual Milwaukee 0379-1 no modo de tela cheia, use o botão Tela cheia.
  • Download para seu computador - você também pode baixar o manual Milwaukee 0379-1 em seu computador e mantê-lo em suas coleções. No entanto, se você não quer perder espaço no seu dispositivo, você sempre pode baixá-lo no futuro a partir de ManualsBase.
Milwaukee 0379-1 Manual de instruções - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 16 »
Advertisement
Versão para impressão

Muitas pessoas preferem ler os documentos não na tela, mas na versão impressa. A opção de imprimir o manual também foi fornecida, você pode usá-la clicando na hiperligação acima - Imprimir o manual. Você não precisa imprimir o manual inteiro Milwaukee 0379-1, apenas as páginas selecionadas. Respeite o papel.

Resumos

Abaixo você encontrará previews do conteúdo contido nas páginas subseqüentes do manual para Milwaukee 0379-1. Se você deseja visualizar rapidamente o conteúdo das páginas subseqüentes, você pode usá-los.

Resumos do conteúdo
Resumo do conteúdo contido na página número 1

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
Catalog No.
No de Cat.
Catálogo No.
0375-1
0375-6
0379-1
HEAVY-DUTY CLOSE QUARTER DRILLS
EXTRA ROBUSTES PERCEUSES COUDÉES
MINITALADRO ANGULAR HEAVY-DUTY
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE
MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL
OPERADOR.

Resumo do conteúdo contido na página número 2

GENERAL SAFETY RULES — FOR ALL POWER TOOLS WARNING! READ ALL INSTRUCTIONS Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. The term "power tool" in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-opearted (cordless) power tool. SAVE THESE INSTRUCTIONS 16. Do not force the power tool. Use the correct power tool for WORK AREA SAFETY your application. The correct power tool will do the job better

Resumo do conteúdo contido na página número 3

GROUNDING EXTENSION CORDS Grounded tools require a three wire extension cord. Double insulated WARNING! tools can use either a two or three wire extension cord. As the distance from the supply outlet increases, you must use a heavier gauge exten- sion cord. Using extension cords with inadequately sized wire causes a Improperly connecting the grounding wire can result in the serious drop in voltage, resulting in loss of power and possible tool risk of electric shock. Check with a qualified electr

Resumo do conteúdo contido na página número 4

Symbology Specifications Twist Drill Underwriters Double Insulated Catalog Volts No Load Capacity Laboratories, Inc. Number AC Amps RPM in Steel Volts Alternating Current Canadian Standards 0375-1 120 3.5 0 - 1300 3/8" No Load Revolutions 0375-6 120 3.5 0 - 1300 3/8" Association per Minute (RPM) 0379-1 120 3.5 0 - 750 1/2" Mexican Approvals Amperes Marking TOOL ASSEMBLY WARNING! 1. Open the chuck jaws wide enough to insert the bit. Be sure the bit shank and chuck jaws are clean. Dirt particles m

Resumo do conteúdo contido na página número 5

APPLICATIONS MAINTENANCE Selecting Bits WARNING! When selecting a bit, use the right type for your job. For best perfor- mance, always use sharp bits. To reduce the risk of injury, always unplug your tool before performing any maintenance. Drilling in Wood, Composition Materials and Plastic Never disassemble the tool or try to do any rewiring on the tool's electrical system. Contact When drilling in wood, composition materials and plastic, start the drill a MILWAUKEE service facility for ALL rep

Resumo do conteúdo contido na página número 6

RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ POUR LES OUTILS ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT! LIRE SOIGNEUSEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS Le non respect des instructions ci-après peut entraîner des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves. Le terme «outil électrique» figurant dans les avertissements ci-dessous renvoie à l’outil électrique à alimentation par le réseau (à cordon) ou par batterie (sans fil). CONSERVER CES INSTRUCTIONS 13. Ne pas travailler à bout de bras. Bien garder un bon équilibre SÉ

Resumo do conteúdo contido na página número 7

RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRE 1. Tenir l’outil par les surfaces de prise isolées si, au cours des travaux, l’outil de coupe risque d’entrer en contact avec des fils cachés ou avec son propre cordon. Le contact avec un fil sous tension met les parties métalliques exposées de l’outil sous tension, ce qui infligera un choc électrique à l’opérateur. 2. Porter des protège-oreilles avec un marteau perforateur. Une exposition au bruit peut provoquer une perte auditive. 3. Tenez les mains à l'écart de

Resumo do conteúdo contido na página número 8

CORDONS DE RALLONGE MISE À LA TERRE Si l’emploi d’un cordon de rallonge est nécessaire, un cordon à trois fils AVERTISSEMENT! doit être employé pour les outils mis à la terre. Pour les outils à double isolation, on peut employer indifféremment un cordon de rallonge à deux ou trois fils. Plus la longueur du cordron entre l’outil et la prise de courant Si le fil de mise à la terre est incorrectement raccordé, est grande, plus le calibre du cordon doit être élevé. L’utilisation d’un il peut en résu

Resumo do conteúdo contido na página número 9

MONTAGE DE L'OUTIL 1. Écartez les mâchoires du mandrin, assez pour y insérer la foret. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la queue de la foret et les mâchoires du mandrin sont propres car la saleté pourrait nuire à un alignement correct de Pour minimiser les risques de blessures, débranchez la foret. toujours l’outil avant d’y faire des réglages, d’y attacher ou 2. Lorsque vous utilisez une foret pour percer, insérez-la dans le man- d’en enlever les accessoires. L’usage d’accessoires drin. Centrez-

Resumo do conteúdo contido na página número 10

APPLICATIONS MAINTENANCE Choix des forets AVERTISSEMENT! Lorsque vous choisissez une foret, employez la foret appropriée pour le travail à exécuter. Pour un meilleur forage, n'employez que des forets bien affûtées. Pour minimiser les risques de blessures, débranchez toujours l’outil avant d’y effectuer des travaux de mainte- Perçage dans le bois, les agglomérés et le plastique nance. Ne faites pas vous-même le démontage de l’outil ni Lorsque vous percez dans le bois, les agglomérés et le plastiq

Resumo do conteúdo contido na página número 11

REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ¡ADVERTENCIA! LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Si no se siguen todas las siguientes instrucciones se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves. El término “herramienta eléctrica” en todas las advertencias incluidas más abajo se refiere a su herramienta operada por conexión (cable) a la red eléctrica o por medio de una batería (inalámbrica). GUA0RDE ESTAS INSTRUCCIONES 13. No se estire demasiado. Mantenga los pies

Resumo do conteúdo contido na página número 12

REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD 1. Agarre la herramienta por los asideros aislados cuando realice una operación en la que la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cable. El contacto con un cable “con corriente” hará que las partes de metal expuesto de la herramienta pasen la corriente y produzcan una descarga al operador. 2. Lleve protectores auditivos cuando use la broca de impacto. La exposición a ruido puede producir la pérdida de la audición. 3. Man

Resumo do conteúdo contido na página número 13

TIERRA EXTENSIÓNES ELÉCTRICAS Las herramientas que deben conectarse a tierra cuentan con clavijas de ¡ADVERTENCIA! tres patas y requieren que las extensiones que se utilicen con ellas sean también de tres cables. Las herramientas con doble aislamiento y clavijas de dos patas pueden utilizarse indistintamente con extensiones de dos a Puede haber riesgo de descarga eléctrica si se tres cables. El calibre de la extensión depende de la distancia que exista conecta el cable de conexión de puesta a ti

Resumo do conteúdo contido na página número 14

ENSAMBAJE DE LA HERRAMIENTA ¡ADVERTENCIA! 1. Abra las uñas del broquero lo suficiente para insertar la broca. Asegúrese que el zanco de la misma y las uñas del broquero están limpios, ya que si hay partículas de suciedad, estas pueden evitar Para reducir el riesgo de lesiones, desconecte que la broca quede alineada correctamente. siempre la herramienta antes de fijar o retirar accesorios, o antes de efectuar ajustes. Utilice sólo los 2. Cuando use brocas para taladros, inserte la broca dentro de

Resumo do conteúdo contido na página número 15

MANTENIMIENTO APPLICACIONES Selección de las brocas ¡ADVERTENCIA! Cuando seleccione una broca, asegúrese que sea del tipo adecuado para el trabajo. Para un mejor rendimiento, use siempre brocas afiladas. Para reducir el riesgo de lesiones, desconecte Taladrando en madera, materiales compuestos y plásticos siempre la herramienta antes de darle cualquier Cuando taladre en madera, materiales compuestos y plásticos, inicie mantenimiento. Nunca desarme la herramienta ni trate lentamente, aumentando g

Resumo do conteúdo contido na página número 16

UNITED STATES CANADA MILWAUKEE Service Service MILWAUKEE MILWAUKEE prides itself in producing a MILWAUKEE est fier de proposer un produit de ® premium quality product that is première qualité NOTHING BUT HEAVY DUTY . Votre ® OTHING BUT HEAVY DUTY . N satisfaction est ce qui compte le plus! Your satisfaction with our products is En cas de problèmes d’utilisation de l’outil ou very important to us! pour localiser le centre de service/ventes ou le centre d’entretien le plus proche, appelez le... If


Manuais similares
# Manual do usuário Categoria Baixar
1 Milwaukee 0101-20 Manual de instruções Furadeira 31
2 Milwaukee 02.04-1070 Manual de instruções Furadeira 6
3 Milwaukee 02-04-1140 Manual de instruções Furadeira 1
4 Milwaukee 0200-20 Manual de instruções Furadeira 5
5 Milwaukee 0233-20 Manual de instruções Furadeira 8
6 Milwaukee 0201-20 Manual de instruções Furadeira 2
7 Milwaukee 0234-1 Manual de instruções Furadeira 22
8 Milwaukee 02-50-4820 Manual de instruções Furadeira 1
9 Milwaukee 0202-20 Manual de instruções Furadeira 3
10 Milwaukee 0234-6 Manual de instruções Furadeira 3
11 Milwaukee 0235-21 Manual de instruções Furadeira 6
12 Milwaukee 0244-1 Manual de instruções Furadeira 0
13 Milwaukee 0235-6 Manual de instruções Furadeira 0
14 Milwaukee 0236-6 Manual de instruções Furadeira 0
15 Milwaukee 0300-20 Manual de instruções Furadeira 4
16 AllTrade COMPONENT #690551-1HR Manual de instruções Furadeira 0
17 Ardisam Earthquake 8902 Manual de instruções Furadeira 2
18 Ardisam Earthquake 8900 Manual de instruções Furadeira 1
19 Ardisam Earthquake 9000 Manual de instruções Furadeira 18
20 Ardisam Earthquake 9200 Manual de instruções Furadeira 0