Resumo do conteúdo contido na página número 1
OM-4428 215 932K
2007 −10
Processes
Stick (SMAW) Welding
TIG (GTAW) Welding
MIG (GMAW) Welding
Flux Cored (FCAW) Welding
Air Carbon Arc (CAC-A)
Cutting and Gouging
Description
Engine Driven Welding Generator
Big Blue 500D
Big Blue 600 X
(Deutz-Powered)
File: Engine Drive
Visit our website at
www.MillerWelds.com
Resumo do conteúdo contido na página número 2
From Miller to You Thank you and congratulations on choosing Miller. Now you can get the job done and get it done right. We know you don’t have time to do it any other way. That’s why when Niels Miller first started building arc welders in 1929, he made sure his products offered long-lasting value and superior quality. Like you, his customers couldn’t afford anything less. Miller products had to be more than the best they could be. They had to be the best you could buy. Today, the people that bu
Resumo do conteúdo contido na página número 3
TABLE OF CONTENTS SECTION 1 − SAFETY PRECAUTIONS − READ BEFORE USING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1-1. Symbol Usage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1-2. Arc Welding Hazards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1-3. Engine Hazards . . . . . . . .
Resumo do conteúdo contido na página número 4
TABLE OF CONTENTS SECTION 7 − OPERATING WELDING GENERATOR − CC/CV MODELS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 7-1. Front Panel Controls For CC/CV Models (See Section 7-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 7-2. Description Of Front Panel Controls For CC/CV Models (See Section 7-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 7-3. Process/Contactor Switch On CC/CV Models . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Resumo do conteúdo contido na página número 5
SECTION 1 − SAFETY PRECAUTIONS − READ BEFORE USING rom_2007 −04 Protect yourself and others from injury — read and follow these precautions. 1-1. Symbol Usage DANGER! − Indicates a hazardous situation which, if Indicates special instructions. not avoided, will result in death or serious injury. The possible hazards are shown in the adjoining symbols or explained in the text. Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. The possible This group
Resumo do conteúdo contido na página número 6
Do not weld on closed containers such as tanks, drums, or pipes, FUMES AND GASES can be hazardous. unless they are properly prepared according to AWS F4.1 (see Safety Standards). Welding produces fumes and gases. Breathing these Do not weld where the atmosphere may contain flammable dust, fumes and gases can be hazardous to your health. gas, or liquid vapors (such as gasoline). Keep your head out of the fumes. Do not breathe the fumes. Connect work cable to the work as close to the weldi
Resumo do conteúdo contido na página número 7
1-3. Engine Hazards STEAM AND HOT COOLANT can burn. BATTERY EXPLOSION can BLIND. If possible, check coolant level when engine is Always wear a face shield, rubber gloves, and cold to avoid scalding. protective clothing when working on a battery. Always check coolant level at overflow tank, if Stop engine before disconnecting or connect- present on unit, instead of radiator (unless told ing battery cables or servicing battery. otherwise in maintenance section or engine Do not allow tool
Resumo do conteúdo contido na página número 8
HOT METAL from air arc cutting and READ INSTRUCTIONS. gouging can cause fire or explosion. Read Owner’s Manual before using or servic- Do not cut or gouge near flammables. ing unit. Watch for fire; keep extinguisher nearby. Stop engine and release air pressure before servicing. Use only genuine replacement parts from the HOT PARTS can cause burns and injury. manufacturer. Do not touch hot compressor or air system parts. Let system cool down before touching or ser- vicing. 1-5. Addi
Resumo do conteúdo contido na página número 9
H.F. RADIATION can cause interference. ARC WELDING can cause interference. High-frequency (H.F.) can interfere with radio Electromagnetic energy can interfere with navigation, safety services, computers, and sensitive electronic equipment such as micro- communications equipment. processors, computers, and computer-driven equipment such as robots. Have only qualified persons familiar with electronic equipment perform this installation. Be sure all equipment in the welding area is electrom
Resumo do conteúdo contido na página número 10
SECTION 2 − CONSIGNES DE SÉCURITÉ − LIRE AVANT UTILISATION rom_2007 −04fre Se protéger, ainsi que toute autre personne travaillant sur les lieux, contre les étincelles et le métal chaud. 2-1. Signification des symboles DANGER! − Indique une situation dangereuse qui si on Indique des instructions spécifiques. l’évite pas peut donner la mort ou des blessures graves. Les dangers possibles sont montrés par les symboles joints ou sont expliqués dans le texte. Indique une situation dangereuse qui s
Resumo do conteúdo contido na página número 11
Porter un casque de soudage approuvé muni de verres filtrants DES PIÈCES CHAUDES peuvent approprié pour protéger visage et yeux pendant le soudage provoquer des brûlures graves. (voir ANSI Z49.1 et Z87.1 énuméré dans les normes de sécurité). Porter des lunettes de sécurité avec écrans latéraux même sous Ne pas toucher à mains nues les parties chau- votre casque. des. Avoir recours à des écrans protecteurs ou à des rideaux pour Prévoir une période de refroidissement avant de protéger le
Resumo do conteúdo contido na página número 12
Placer les bouteilles debout en les fixant dans un support station- LES CHAMPS MAGNETIQUES peuv- naire ou dans un porte-bouteilles pour les empêcher de tomber ou ent affecter des implants médicaux. de se renverser. Tenir les bouteilles éloignées des circuits de soudage ou autres Porteur de simulateur cardiaque ou autre im- circuits électriques. plants médicaux, rester à distance. Ne jamais placer une torche de soudage sur une bouteille à gaz. Les porteurs d’implants doivent d’abord con
Resumo do conteúdo contido na página número 13
L’utilisation d’un groupe autonome LA CHALEUR DU MOTEUR peut pro- à l’intérieur PEUT VOUS TUER EN voquer un incendie. QUELQUES MINUTES. Ne pas placer l’appareil sur, au-dessus ou à proximité de surfaces inflammables. Les fumées d’un groupe autonome contient du Tenir à distance les produits inflammables de l’échappement. monoxyde de carbone. C’est un poison invisi- ble et inodore. JAMAIS utiliser dans une maison ou garage, même avec les portes et fenêtres ouvertes. Uniquement utiliser à
Resumo do conteúdo contido na página número 14
UNE REMORQUE QUI BASCULE peut LE SURCHAUFFEMENT peut endom- entraîner des blessures. mager le moteur électrique. Utiliser les supports de la remorque ou des Arrêter ou déconnecter l’équipement avant de blocs pour soutenir le poids. démarrer ou d’arrêter le moteur. Installer convenablement le poste sur la remor- Ne pas laisser tourner le moteur trop lentement sous risque d’en- que comme indiqué dans le manuel s’y rappor- dommager le moteur électrique à cause d’une tension et d’une fré- ta
Resumo do conteúdo contido na página número 15
2-6. Proposition californienne 65 Avertissements Pour les moteurs à essence : Les équipements de soudage et de coupage produisent des fumées et des gaz qui contiennent des produits chimiques Les gaz d’échappement des moteurs contiennent des pro- dont l’État de Californie reconnaît qu’ils provoquent des mal- duits chimiques dont l’État de Californie reconnaît qu’ils formations congénitales et, dans certains cas, des cancers. provoquent des cancers et des malformations congénitales (Code de santé
Resumo do conteúdo contido na página número 16
SECTION 3 − DEFINITIONS 3-1. Warning Label Definitions (For Wordless Labels) 1 Remove unit from shipping S-177 571 crate. Remove Owner’s Manual from unit. Follow 1 instructions to install muffler. + 2 Read Owner’s Manual. Read labels on unit. 2 3 Use Diesel Fuel only, and fill fuel tank. Leave room for expansion. + 4 Warning! Watch Out! There are possible hazards as shown by the symbols. Read 3 Owner’s Manual. Follow DIESEL instructions to activate battery. 5 Check oil level. Add oil if 4 necess
Resumo do conteúdo contido na página número 17
3-2. Manufacturer’s Rating Labels CC Models CC/CV Models OM-4428 Page 13
Resumo do conteúdo contido na página número 18
3-3. Symbols And Definitions Some symbols are found only on CE products. Fast (Run, Weld/ Stop Engine Slow (Idle) Start Engine Power) Engine Oil Starting Aid Battery (Engine) Engine Oil Pressure Check Injectors/ Check Valve Protective Earth Fuel Pump Clearance (Ground) Certified/Trained Positive Negative Welding Arc Mechanic Amperes Volts Panel/Local Remote A V Air Temperature Or Alternating Engine Engine Output Current Temperature Stick (SMAW) Constant Current MIG (GMAW) TIG (GTAW) Welding (C
Resumo do conteúdo contido na página número 19
SECTION 4 − SPECIFICATIONS 4-1. Weld, Power, And Engine Specifications Weld Maximum Welding Rated Welding Generator Power Fuel Output Open-Circuit Engine Mode Output Rating Capacity Range Voltage 65 − 600 A Standard: (CC Models) 95 Single-Phase, CC/DC 20 − 600 A 600 A, 30 Volts DC, 4 kVA/kW, 34/17 A, DEUTZ 40% Duty Cycle (CC/CV 120/240 V AC, 50/60 Hz Deutz F4L2011 Models) IFC Rating Air/Oil-Cooled, Four Three-Phase Generator 25 gal 500 A, 40 V 500 A, 40 Volts olts DC DC,, Cylinder Cylinder, , 4
Resumo do conteúdo contido na página número 20
4-3. Volt-Ampere Curves For CC Models The volt-ampere curve shows the minimum and maximum voltage and amperage output capabilities of the welding generator. Curves of all other settings fall between the curves shown. 100 Ranges 300 −Max 80 185 −425 125 −320 85 −190 60 55 −90 40 20 0 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 DC AMPERES 203 412 Notes Work like a Pro! Pros weld and cut safely. Read the safety rules at the beginning of this manual. OM-4428 Page 16 DC VOLTS