Manual do usuário Melissa 643-109

Manual para o dispositivo Melissa 643-109

Dispositivo: Melissa 643-109
Categoria: Torradeira
Fabricante: Melissa
Tamanho: 0.29 MB
Data de adição: 3/13/2014
Número de páginas: 22
Imprimir o manual

Baixar

Como usar?

Nosso objetivo é fornecer-lhe o mais rapidamente possível o acesso ao conteúdo contido no manual de instruções para Melissa 643-109. Usando a pré-visualização online, você pode visualizar rapidamente o índice e ir para a página onde você vai encontrar a solução para seu problema com Melissa 643-109.

Para sua conveniência

Se a consulta dos manuais Melissa 643-109 diretamente no site não for conveniente para você, você tem duas soluções possíveis:

  • Visualização em tela cheia - Para visualizar facilmente o manual do usuário (sem baixá-lo para seu computador), você pode usar o modo de tela cheia. Para começar a visualização do manual Melissa 643-109 no modo de tela cheia, use o botão Tela cheia.
  • Download para seu computador - você também pode baixar o manual Melissa 643-109 em seu computador e mantê-lo em suas coleções. No entanto, se você não quer perder espaço no seu dispositivo, você sempre pode baixá-lo no futuro a partir de ManualsBase.
Melissa 643-109 Manual de instruções - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 22 »
Advertisement
Versão para impressão

Muitas pessoas preferem ler os documentos não na tela, mas na versão impressa. A opção de imprimir o manual também foi fornecida, você pode usá-la clicando na hiperligação acima - Imprimir o manual. Você não precisa imprimir o manual inteiro Melissa 643-109, apenas as páginas selecionadas. Respeite o papel.

Resumos

Abaixo você encontrará previews do conteúdo contido nas páginas subseqüentes do manual para Melissa 643-109. Se você deseja visualizar rapidamente o conteúdo das páginas subseqüentes, você pode usá-los.

Resumos do conteúdo
Resumo do conteúdo contido na página número 1

6 4 3- 109
UK Toaster.......................................................................................2
H Kenyérpirító.....................................................................................4
CZ Toaster.....................................................................................6
PL Leivänpaahdin.............................................................................8
SK Hriankovač....................................................................................

Resumo do conteúdo contido na página número 2

UK Please read all instructions before operating your LIST OF COMPONENTS new toaster. We suggest that you save the instruc- 5. tion manual for later use. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including 3. the following: IMPORTANT SAFEGUARDS - Read all instructions thoroughly before use. 1. 4. - Do not touch hot surfaces. This toaster is equipped with ”Cool Walls” which makes you 2. able touch the sides as well as the handles. - To protect yo

Resumo do conteúdo contido na página número 3

- Do not use the toaster if the crumb-tray is not Importer: in its correct position. Adexi group Use of Cancel button We take reservations for printing errors. When pressing the Cancel button, the automatic cycle stops and ejects the bread. You can interrupt the toasting process by pressing the cancel but- ton. The toaster is ready for immediate re-use. CLEANING - Ensure that the toaster is unplugged before cleaning. - Never place in water or any other liquid. - Before cleaning, unplug a

Resumo do conteúdo contido na página número 4

H Az új kenyérpirító használata előtt olvassa el az - A készüléket használat közben nem szabad összes utasítást. Javasoljuk, hogy a használati út- őrizetlenül hagyni. mutatót őrizze meg a későbbi használatra. Elektro- - Soha ne használja a pirítót a morzsatálca nél- mos készülékek használatakor a mindig következő kül. biztonsági óvintézkedéseket kell követni: - Gyakran ürítse a morzsatálcát, egyéb esetben tűzveszély kockázata állhat fenn. FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK - Használatba vétel el

Resumo do conteúdo contido na página número 5

- A pirítás végeztével a kiemelőkar visszatér A JÓTÁLLÁS ÉRVÉNYÉT VESZTI: a kezdeti helyzetbe, és a pirító megjelenik a - Ha a fenti pontokat nem vették figyelembe. nyílásban. A pirító automatikusan kikapcsol. - Ha a készüléket nem tartották megfelelően Ha a kenyér a pirítóba tagad, kapcsolja ki a karban, ha megerőltették vagy bármilyen más készüléket és húzza ki az aljzatból, engedje módon tettek benne kárt. lehűlni a pirítót és távolítsa el a kenyeret. - Az elektromos hálózat meghibásodás

Resumo do conteúdo contido na página número 6

CZ - Toaster nikdy nepoužívejte bez tácku na Před prací na svém novém toasteru si prosím drobty. přečtěte celý návod. Doporučujeme, abyste si - Tácek na drobty pravidelně vyprazdňujte, jinak návod uložili pro pozdější použití. Při používání hrozí nebezpečí požáru. elektrických přístrojů byste měli vždy dodržovat základní bezpečnostní opatření: SEZNAM DÍLŮ DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 5. - Před použitím si vždy přečtěte všechny pokyny. - Nesahejte na horké povrchy. Tento toaster má

Resumo do conteúdo contido na página número 7

- Toaster nepoužívejte, pokud tácek na drobty není ve správné poloze. Použití tlačítka Storno Když stisknete tlačítko Storno, automatický cyklus se zastaví a vysune chléb. Proces toastování můžete přerušit tlačítkem Storno. Toaster je připraven pro okamžité použití. ČIŠTĚNÍ - Před čištěním zajistěte, aby toaster byl odpojen ze zásuvky. - Nikdy nedávejte do vody ani jiné kapaliny. - Před čištěním odpojte ze zásuvky a nechejte vychladnout, pak vytáhněte tácek na drobty. - Odstraňte zbyt

Resumo do conteúdo contido na página número 8

PL - Nie dotykaj części metalowych opiekacza gdy Abyście Państwo mieli pełne zadowolenie z Was- jest on włączony albowiem będą one bardzo zego nowego opiekacza, prosimy Was o dokładne gorące. przeczytanie instrukcji obsługi zanim zaczniecie - Nie używaj opiekacza bez szufladki na okruchy. go używać. Zalecamy również zachowanie niniejszej instrukcji OPIS BUDOWY w razie potrzeby przypomnienia funkcji opiekacza 5. w przyszłości. WAŻNE WSKAZÓWKI W ZAKRESIE BEZPIECZEŃSTWA 3. - Przeczytaj

Resumo do conteúdo contido na página número 9

- Opuść ruszt z pieczywem. Zauważ iż opuszc- INFORMACJE O UTYLIZACJI I RECYKLINGU zenie rusztu jest możliwe tylko gdy wtyczka TEGO PRODUKTU znajduje się w włączonym gniazdku sieciowym. Prosimy zauważyć, że ten produkt Adexi oznac- - Po zakończeniu procesu opiekania opieczone zony jest następującym symbolem: pieczywo zostanie ”wypchnięte” do góry z opiekacza. Opiekacz wyłącza się automatycz- Oznacza on, że produktu nie należy wyrzucać nie. wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa - Po zako

Resumo do conteúdo contido na página número 10

SK Pred prevádzkou vášho nového hriankovača si - Počas používania na hriankovač nič nedávajte. prečítajte všetky pokyny. Odporúčame, aby ste - Toto zariadenie nemôžete počas používania si uložili používateľskú príručku pre použitie v nechať bez dozoru. budúcnosti. Pri používaní elektrických zariadení - Nikdy nepoužívajte hriankovač bez podnosu na vždy dodržujte základné bezpečnostné opatrenia, omrvinky. a to vrátane: - Podnos na omrvinky pravidelne čistite, pretože v opačnom prípade vznik

Resumo do conteúdo contido na página número 11

- Chlieb vložte do otvorov. Nastavte volič ZÁRUKA STRÁCA PLATNOSŤ: do požadovanej polohy sfarbenia hrianky. - Ak sa nedodržali vyššie uvedené body. Otočte volič doprava v rozsahu 1 až 5. Úroveň - Ak sa zariadenie správne neudržiavalo, ak opečenia sa so zvyšujúcimi číslami bude sa s ním násilne zaobchádzalo alebo ak sa zvyšovať. Zatlačte nadol posuvný prvok. akýmko�vek iným spôsobom poškodilo. - Po skončení hriankovania sa posuvný prvok - Chyby alebo zlyhania spôsobené poruchami v vráti d

Resumo do conteúdo contido na página número 12

SLO Prosimo, da pred uporabo vašega novega - Te naprave med uporabe ne smete pustiti brez opekača v celoti preberete navodila. Priporočamo nadzora. vam, da navodila za uporabo shranite za kasnejšo - Opekača nikoli ne uporabljajte brez pladnja za uporabo. Kadar uporabljate električne naprave, drobtine. morate vedno slediti osnovnim varnostnim ukre- - Pogosto izpraznite pladenj za drobtine, saj pom, vključno s sledečimi: v nasprotnem primeru predstavlja tveganje požara. POMEMBNE ZAŠČITE SE

Resumo do conteúdo contido na página número 13

- Ko je popečenje končano, se nosilec vrne v GARANCIJA NI VELJAVNA: začetni položaj, popečeni kruh pa se pojavi na - Če zgoraj navedeni napotki niso bili upoštevani. odprtinah. Opekač se avtomatično izklopi. Če - Če naprava ni bila ustrezno vzdrževana, če se kruh zatakne znotraj opekača, ga izklopite in je bila na njej uporabljena sila ali če je bila izvlecite vtič, počakajte, da se opekač ohladi in poškodovana na kakršen koli drug način. odstranite kruh. - Napake ali okvare, ki izhajajo

Resumo do conteúdo contido na página número 14

RU Перед началом использования тостера поражению электрическим током. ознакомьтесь со всеми инструкциями. - Накрывание работающих тостеров Рекомендуется сохранить эту инструкцию, легковоспламеняющимися материалами, чтобы к ней можно было обращаться например, занавесками, тканями, стенами и в дальнейшем. При использовании т. д., а также размещение тостеров вблизи электрических приборов должны соблюдаться них может привести к возгоранию основные меры предосторожности, включая . следующие: -

Resumo do conteúdo contido na página número 15

ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ИНФОРМАЦИЯ ПО УТИЛИЗАЦИИ ИЗДЕЛИЯ Перед первым использованием тостер должен Обратите внимание, что данное изделие Adexi проработать несколько минут без хлеба. имеет следующую маркировку: При первом использовании может появиться Это означает, что это изделие запрещено дым, это не является неисправностью, через утилизировать вместе с обычными бытовыми некоторое время он исчезнет. отходами, поскольку вышедшее из строя - Подсоедините тостер к сетевой розетке и электр

Resumo do conteúdo contido na página número 16

HR Molimo pročitajte sve instrukcije prije uporabe LISTA KOMPONENTI: svog novog toastera. Preporučamo da pohra- 5. nite ove upute za kasniju uporabu. Pri uporabi električnih uređaja pratite osnovne sigurnosne upute koje obuhvaćaju i slijedeće: 3. VAŽNE ZAŠTITNE MJERE - Detaljno pročitajte sve instrukcije prije uporabe. - Ne dirati vruće površine. Ovaj toaster je oprem- 1. 4. ljen „hladnim zidovima“ koji vam omogućavaju da dirate zidove kao i ručke. - Kako bi ste se zaštitili od električn

Resumo do conteúdo contido na página número 17

Uporaba gumba za prekidanje Pritiskom na gumb za prekidanje automatski ciklus se prekida i kruh se izbacuje. Proces pečenja kruha možete prekinuti pritiskom na dugme za prekidanje. Toaster je spreman za izravnu upo- rabu. ČIŠĆENJE - Provjerite je li toaster isključen prije čišćenje. - Nemojte ga stavljati na vodu ili druge tekućine. - Prije čišćenja, isključite ga i dozvolite da se oh- ladi, uklonite ladicu za mrvice izvlačeći je van. - Očistite ostatke kruha, gar i sl. - Nikada nemojte

Resumo do conteúdo contido na página número 18

GR Πριν θέσετε τη νέα συσκευή σε λειτουργία, - Μην εισάγετε στην τοστιέρα τρόφιμα διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες. Σας πολύ μεγάλου μεγέθους, αλουμινόχαρτο συνιστούμε να φυλάξετε το εγχειρίδιο ή οικιακά σκεύη, γιατί υπάρχει κίνδυνος οδηγιών για μελλοντική χρήση. Κατά τη χρήση ηλεκτροπληξίας. ηλεκτρικών συσκευών, πρέπει πάντα να - Επίσης, είναι πιθανό να προκληθεί φωτιά, τηρούνται βασικές προφυλάξεις ασφαλείας, εάν η τοστιέρα καλυφθεί ή έρθει σε επαφή όπως οι εξής: με εύφλεκτα υλικά, όπως

Resumo do conteúdo contido na página número 19

πρίζα και αφήστε την τοστιέρα να κρυώσει. - Αφού αφαιρέσετε τα ψίχουλα, τοποθετήστε - Μετακινήστε τον φορέα του ψωμιού επάνω ξανά τον δίσκο για τα ψίχουλα, και κάτω μία-δύο φορές για να αφαιρέσετε φροντίζοντας να είναι στη σωστή θέση. το ψωμί. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΠΟΡΡΙΨΗ μεταλλικά αντικείμενα για να αφαιρέσετε το ΑΥΤΟΥ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ψωμί. Σημειώστε ότι αυτό το προϊόν Adexi ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ επισημαίνεται με αυτό το σύμβολο: Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή γι

Resumo do conteúdo contido na página número 20

F Veuillez lire toutes les instructions avant de mettre - N’essayez jamais de débloquer des aliments en marche votre nouveau grille-pain. Nous vous avec le grille-pain branché. conseillons de conserver ce manuel d’utilisation - Ne posez rien sur le grille-pain lorsqu’il est en pour pouvoir le consulter plus tard. Lors de l’utili- marche. sation d’appareils électriques, certaines consignes - Ne laissez pas cet appareil sans surveillance de sécurité de base doivent toujours être respec- lors


Manuais similares
# Manual do usuário Categoria Baixar
1 Melissa 243-002 Manual de instruções Torradeira 7
2 Melissa 243-012 Manual de instruções Torradeira 0
3 Melissa 243-011 Manual de instruções Torradeira 0
4 Melissa 243-015 Manual de instruções Torradeira 0
5 Melissa 243-007 Manual de instruções Torradeira 0
6 Melissa 243-016 Manual de instruções Torradeira 0
7 Melissa 143-082 Manual de instruções Torradeira 1
8 Melissa 243-030 Manual de instruções Torradeira 1
9 Melissa 243-021 Manual de instruções Torradeira 0
10 Melissa 243-028 Manual de instruções Torradeira 1
11 Melissa 143-078 Manual de instruções Torradeira 0
12 Melissa 243-001 Manual de instruções Torradeira 0
13 Melissa 243-010 Manual de instruções Torradeira 0
14 Melissa 243-020 & 021 Manual de instruções Torradeira 0
15 Melissa 243-034 Manual de instruções Torradeira 0
16 Edelbrock 2161 Manual de instruções Torradeira 0
17 AEG AT 230 Manual de instruções Torradeira 12
18 Airlux Group Dryer 13467-1200 (0512) Manual de instruções Torradeira 2
19 Antunes, AJ VCT-25 Manual de instruções Torradeira 8
20 Antunes, AJ VCT-20 Manual de instruções Torradeira 17