Manual do usuário Melissa Jug Kettle 645-090

Manual para o dispositivo Melissa Jug Kettle 645-090

Dispositivo: Melissa Jug Kettle 645-090
Categoria: Cafeteira
Fabricante: Melissa
Tamanho: 0.31 MB
Data de adição: 9/27/2013
Número de páginas: 20
Imprimir o manual

Baixar

Como usar?

Nosso objetivo é fornecer-lhe o mais rapidamente possível o acesso ao conteúdo contido no manual de instruções para Melissa Jug Kettle 645-090. Usando a pré-visualização online, você pode visualizar rapidamente o índice e ir para a página onde você vai encontrar a solução para seu problema com Melissa Jug Kettle 645-090.

Para sua conveniência

Se a consulta dos manuais Melissa Jug Kettle 645-090 diretamente no site não for conveniente para você, você tem duas soluções possíveis:

  • Visualização em tela cheia - Para visualizar facilmente o manual do usuário (sem baixá-lo para seu computador), você pode usar o modo de tela cheia. Para começar a visualização do manual Melissa Jug Kettle 645-090 no modo de tela cheia, use o botão Tela cheia.
  • Download para seu computador - você também pode baixar o manual Melissa Jug Kettle 645-090 em seu computador e mantê-lo em suas coleções. No entanto, se você não quer perder espaço no seu dispositivo, você sempre pode baixá-lo no futuro a partir de ManualsBase.
Melissa Jug Kettle 645-090 Manual de instruções - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 20 »
Advertisement
Versão para impressão

Muitas pessoas preferem ler os documentos não na tela, mas na versão impressa. A opção de imprimir o manual também foi fornecida, você pode usá-la clicando na hiperligação acima - Imprimir o manual. Você não precisa imprimir o manual inteiro Melissa Jug Kettle 645-090, apenas as páginas selecionadas. Respeite o papel.

Resumos

Abaixo você encontrará previews do conteúdo contido nas páginas subseqüentes do manual para Melissa Jug Kettle 645-090. Se você deseja visualizar rapidamente o conteúdo das páginas subseqüentes, você pode usá-los.

Resumos do conteúdo
Resumo do conteúdo contido na página número 1

645-057/090
SE Sladdlös vattenkokare .............................................2
DK Ledningsfri el-kedel ............................................... 4
NO Elektrisk vannkjele ...................................................6
FI Johdoton vedenkeitin ..............................................8
UK Cordless jug kettle .............................................. 10
DE Kabelloser Elektrowasserkocher ....................13
PL Bezprzewodowy czajnik elektryczny ................... 15
RU

Resumo do conteúdo contido na página número 2

SE För att du ska få största möjliga glädje av din PRODUKTBESKRIVNING vattenkokare, ber vi dig läsa igenom denna 4. 2. bruksanvisning, innan du använder kokaren första gången. Vi rekommenderar att du spara bruksanvisningen, om du vid ett senare tillfälle skulle vilja informera 1. dig om apparatens funktioner. Förpackningens innehåll: 5. 1 vattenkokare 3. 1 basenhet till vattenkokare med sladdvinda 1 bruksanvisning 6. (Nätspänning: 230V~50Hz) GENERELLA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 7. - Läs hela bruksa

Resumo do conteúdo contido na página número 3

INFORMATION OM KASSERING OCH OBS! Kokaren får inte flyttas från basenheten ÅTERVINNING AV DENNA APPARAT medan den är aktiverad. Lägg märke till att denna Adexi-produkt är märkt Denna vattenkokare har en automatisk med följande symbol: säkerhetsavbrytare för att förhindra överupphettning. Den aktiveras om du satt på Det innebär att apparaten inte får blandas vattenkokaren med för liten mängd vatten eller med normalt hushållsavfall, eftersom det finns inget vatten alls. särskilda insamlings

Resumo do conteúdo contido na página número 4

DK For at De kan få mest glæde af Deres el-kedel, PRODUKT BESKRIVELSE beder vi Dem venligst gennemlæse denne 4. brugsanvisning, før De tager el-kedlen i brug. 2. Vi anbefaler Dem desuden at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt 1. skulle få brug for at opfriske, hvilke funktioner apparatet har. Indhold i kassen: 5. 1 stk el-kedel 3. 1 stk base til el-kedel med ledningsoprul. 6. 1 stk brugsanvisning (Netspænding : 230V~50Hz) ALMINDELIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNI 7. NGER - Læs h

Resumo do conteúdo contido na página número 5

OBS! El-kedlen må ikke flyttes fra basen så længe OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG den er aktiveret. GENBRUG AF DETTE PRODUKT Denne el-kedel er installeret med en Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet med automatisk sikkerhedsafbryder for at forhindre dette symbol: overophedning. Den går i gang, hvis el-kedlen er sat i gang med for lidt eller intet vand. Det betyder, at produktet ikke må kasseres Hvis denne funktion har været i gang, tages sammen med almindeligt husholdningsaffald, da

Resumo do conteúdo contido na página número 6

NO For at du skal få mest mulig glede av PRODUKTBESKRIVELSE vannkokeren, ber vi deg lese gjennom denne 4. bruksanvisningen før vannkokeren tas i bruk. 2. Vi anbefaler også at du oppbevarer bruksanvisningen til senere bruk. 1. Eskens innhold: 1 stk. vannkoker 1 stk. sokkel til vannkokeren, med 5. ledningsopprulling. 3. 1 stk. bruksanvisning 6. (Nettspenning : 230V~50Hz) GENERELLE SIKKERHETSREGLER - Les hele bruksanvisningen. 7. - Vannkokeren må kun brukes med 230 V. - Ikke bruk vannkokeren ti

Resumo do conteúdo contido na página número 7

- Løft nå vannkokeren av sokkelen, og hell OPPLYSNINGER OM AVHENDING OG forsiktig fra kannen. GJENBRUK AV DETTE PRODUKTET OBS! Vannkokeren må ikke flyttes fra sokkelen så Vær oppmerksom på at dette Adexi-produkt er lenge den står på. utstyrt med dette symbolet: Vannkokeren er utstyrt med en automatisk Det betyr at produktet ikke må kastes sammen sikkerhetsbryter som forhindrer overoppheting. med vanlig husholdningsavfall. Elektrisk og Denne aktiveres dersom vannkokeren inneholder elektronis

Resumo do conteúdo contido na página número 8

FI Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen - Vedenkeittimen pistoketta ei saa jättää vedenkeittimen käyttöönottoa, niin hyödyt pistorasiaan tiloissa, joissa lämpötila saattaa enemmän vedenkeittimestäsi. laskea alle nollan (esim. mökeissä), sillä Suosittelemme lisäksi käyttöohjeen säilyttämistä, keittimen automaattinen termostaatti saattaa jos vedenkeittimen toimintoja pitää myöhemmin käynnistää keittimen. tarkistaa. TUOTEKUVAUS Pakkauksen sisältö: 4. 1 vedenkeitin 2. 1 vedenkeittimen johdon

Resumo do conteúdo contido na página número 9

- 30 sekunnin kuluttua voi keittimen TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ JA käynnistää uudelleen. Älä yritä käynnistää KIERRÄTYKSESTÄ sitä aikaisemmin, sillä se saattaa vaurioittaa Adexi-tuote on merkitty seuraavalla symbolilla: keitintä. - Nosta keitin pohjaosasta ja kaada varovasti Tuotetta ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen vettä kannusta. mukana, vaan se on toimitettava erilliseen sähkö- ja elektroniikkajätteen keräyspisteeseen. HUOM! Keitintä ei saa nostaa pois pohjaosasta niin

Resumo do conteúdo contido na página número 10

UK Please read this instruction manual carefully and - To protect from electrical hazard do not familiarize yourself with your new jug kettle before immerse this kettle, power base or cord into using it for the first time. any liquid. Please retain this manual for future reference. - Use the kettle only with the supplied base unit. Do not use the base unit for other IMPORTANT SAFEGUARDS: purposes. When using your kettle basic safety precautions - To protect yourself against fire, do not

Resumo do conteúdo contido na página número 11

INSTRUCTIONS FOR USE: - The kettle may be switched off at any time by - Before first use, fill the kettle with clean water either pushing the switch of the kettle to the to maximum capacity and boil. Discard the "off" position or by switching the power off at water and repeat this process. the power outlet. - To pour water, lift the kettle from the power - The kettle should always be unplugged when base and pour. you fill it or add water to it - Fill the kettle with water to the desire

Resumo do conteúdo contido na página número 12

INFORMATION ON THE DISPOSAL AND RECYCLING OF THIS PRODUCT Please note that your Adexi product is marked with this symbol: This means that the product should not be mixed with normal household waste, as there are separate collection facilities for Waste Electrical and Electronic Equipment. The WEEE Directive legislation requires each Member State to provide for the correct collection, recovery, handling and recycling of Waste Electrical and Electronic Equipment. Private households wit

Resumo do conteúdo contido na página número 13

DE Damit Sie an Ihrem Wasserkocher möglichst - Zur Vermeidung von Verletzungen ungetrübte Freude haben, bitten wir Sie, hervorgerufen durch Dampf, sollte die Kanne vor Inbetriebnahme des Gerätes diese so platziert werden, dass die Ausgussöffnung Gebrauchsanweisung zu studieren. weg von Oberflächen zeigt. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die - Den Wasserkocher nur am Griff tragen. Gebrauchsanweisung aufzubewahren für den - Zur Vermeidung von Schäden an Fall, dass Sie zu einem späteren Zeitpunkt

Resumo do conteúdo contido na página número 14

Die Kontrolllampe geht nun an. - Das Wasser, nachdem es gekocht hat, - Bis zum Kochen braucht das Wasser je nach wegschütten, und den Vorgang dreimal Menge einige Minuten. wiederholen. Danach ist der Wasserkocher - Möchten Sie den Kochprozess unterbrechen, wieder einsatzbereit. Gerät am An/Ausschalter ausschalten. Bei täglichem Gebrauch wird das Gerät alle 2- 3 Monate entkalkt. Nicht zu oft entkalken, da - Sobald das Wasser kocht, schaltet sich der hiervon das Heizelement Schaden nehmen ka

Resumo do conteúdo contido na página número 15

PL AbyÊcie Paƒstwo mieli pe∏ne zadowolenie z - Nie pozwól aby przewód elektryczny Waszego nowego czajnika, prosimy Was o czajnika zwisa∏ poza kant sto∏u itp. Zwróç dok∏adne przeczytanie instrukcji obs∏ugi zanim tak˝e uwag´ aby nie by∏ on przypadkowo zaczniecie go u˝ywaç. przytrzaÊni´ty np. szufladà itp. Zalecamy równie˝ zachowanie niniejszej instrukcji - Nie dotykaj nagrzanych powierzchni w razie potrzeby przypomnienia funkcji czajnika urzàdzenia, chwytaj wy∏àcznie za uchwyt w

Resumo do conteúdo contido na página número 16

PRZED PIERWSZYM U˚CIEM KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE Przed pierwszym u˝yciem czajnika lub po Po zakoƒczeniu u˝ytkowania czajnika, wyjmij d∏u˝szej przerwie w jego u˝ytkowaniu nale˝y: wtyczk´ z gniazdka sieciowego i pozostaw czajnik - Nape∏niç czajnik wodà do maksimum tj. 1,7 l do wystygni´cia. Umyj zewn´trzne Êcianki czajnika lekko wilgotnà - W∏àczyç czajnik Êciereczkà a nast´pnie wytrzyj je do sucha. - Po zagotowaniu wody opró˝niç czajnik Nie u˝ywaj ˝ràcych lub Êcierajàcych Êrodków

Resumo do conteúdo contido na página número 17

INFORMACJE O UTYLIZACJI I RECYKLINGU Importer TEGO PRODUKTU Adexi group Prosimy zauwa˝yç, ˝e ten produkt Adexi oznaczony jest nast´pujàcym symbolem: www.adexi.eu Oznacza to, ˝e produktu tego nie nale˝y Z zastrze˝eniem ew. b∏´dów w druku umieszczaç razem z normalnymi odpadami gospodarstwa domowego, poniewa˝ gromadzeniem zu˝ytego sprz´tu elektrycznego i elektronicznego zajmujà si´ specjalne instytucje. Dyrektywa WEEE (w sprawie zu˝ytego sprz´tu elektrycznego i elektronicznego) zobowiàzuje

Resumo do conteúdo contido na página número 18

RU Для того, чтобы Вы смогли правильно - Вынимайте вилку из розетки перед пользоваться Вашим новым электрическим наполнением кипятильника водой, кипятильником, мы настоятельно просим сливанием воды, чисткой аппарата и на Вас прочитать настоящее руководство по то время, когда Вы им не пользуетесь. эксплуатации, прежде чем Вы приступите к - Не пользуйтесь кипятильником в эксплуатации кипятильника. случае повреждения кипятильника или Мы рекомендуем Вам также сохранить данное каких-либо ег

Resumo do conteúdo contido na página número 19

ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ - Время закипания зависит от количества воды. 4. 2. - Через 30 секунд после закипания Вы можете снова включать кипятильник. Не пытайтесь включить его раньше, так как 1. это может испортить Ваш кипятильник. - Снимите кипятильник за основу и 5. осторожно налейте воду. 3. 6. ВНИМАНИЕ! Электрический кипятильник нельзя снимать с основы во включенном состоянии. 7. Данный кипятильник оборудован автоматическим выключателем, 1. носик препятствующем перенагреву. Выключатель 2

Resumo do conteúdo contido na página número 20

- Залейте раствор в кипятильник и Производитель и импортёр не несут включите аппарат. Дайте раствору ответственности за возможные опечатки в закипеть 2 раза. Затем вылейте раствор. тексте. - Для удаления остатков накипи и уксусной кислоты/ средства по удалению известкового налёта наполните кипятильник холодной водой до отметки максимума и включите аппарат. - Когда вода закипит, слейте её. Повторите процедуру 3 раза. После этого кипятильник снова готов к эксплуатации. Накипь надо удаля


Manuais similares
# Manual do usuário Categoria Baixar
1 Melissa 245-015 Manual de instruções Cafeteira 0
2 Melissa 145-016 Manual de instruções Cafeteira 0
3 Melissa 245-048 Manual de instruções Cafeteira 0
4 Melissa 245-038 Manual de instruções Cafeteira 0
5 Melissa 245-056 Manual de instruções Cafeteira 0
6 Melissa 245-014 Manual de instruções Cafeteira 0
7 Melissa 245078 Manual de instruções Cafeteira 0
8 Melissa 245052 Manual de instruções Cafeteira 0
9 Melissa 245065 Manual de instruções Cafeteira 0
10 Melissa 245-066 Manual de instruções Cafeteira 0
11 Melissa 245073 Manual de instruções Cafeteira 0
12 Melissa 645-055 Manual de instruções Cafeteira 0
13 Melissa 245064 Manual de instruções Cafeteira 0
14 Melissa 645-062 Manual de instruções Cafeteira 0
15 Melissa 645-074 Manual de instruções Cafeteira 0
16 Airlink101 ATVUSB05 Manual de instruções Cafeteira 1
17 Applica K200 Manual de instruções Cafeteira 1
18 Aroma AWK-208BR Manual de instruções Cafeteira 2
19 Aroma AWK-270B Manual de instruções Cafeteira 1
20 Aroma AWK-208P Manual de instruções Cafeteira 1