Resumo do conteúdo contido na página número 1
®
®
USER MANUAL
McCulloch Corporation
P.O. Box 31567 • Tucson, AZ 85751-1567
MANUEL DE UTILISATION
MANUAL DEL USUARIO
MB3200
MB3201
Gas Blower
Gas Blower / Vac
Souffleur à essence
Souffleur à essence / Aspirateur
Soplador de Gasolina
Soplador de Gasolina / Aspiradora
U.S.A.
McCulloch Corporation
P.O. Box 31567
Tucson, AZ 85751-1567 USA
SAFETY SECURITE SEGURIDAD
McCulloch Canada
OPERATION FONCTIONNEMENT OPERACION
525 Southgate Drive - Unit #2
Guelph, ON N1G 3W6
MAINTENANCE ENTRETIEN MANTENIMIENTO
Resumo do conteúdo contido na página número 2
PLEASE READ 1 - GENERAL INFORMATION - GENERALITES - The WARRANTY SYMBOL indicates that unless instructions or procedures are followed any damage caused INFORMACION GENERAL will void the warranty and repairs will be at owner’s expense. A CAUTION may also accompany the WARRANTY E SYMBOL. N Service other than user maintenance should be performed by a McCulloch Authorized Service Center. Damage or SPECIFICATIONS G conditions which render this product inoperable caused by improper maintenance practi
Resumo do conteúdo contido na página número 3
PLEASE READ 1 - GENERAL INFORMATION - GENERALITES - The WARRANTY SYMBOL indicates that unless instructions or procedures are followed any damage caused INFORMACION GENERAL will void the warranty and repairs will be at owner’s expense. A CAUTION may also accompany the WARRANTY E SYMBOL. N Service other than user maintenance should be performed by a McCulloch Authorized Service Center. Damage or SPECIFICATIONS G conditions which render this product inoperable caused by improper maintenance practi
Resumo do conteúdo contido na página número 4
2 - GENERAL IDENTIFICATION - IDENTIFICATION DES 3 - SAFETY PRECAUTIONS PRINCIPAUX COMPOSANTS - IDENTIFICACION GENERAL MESURES DE SECURITE 2 3 1 7 18 14 19 21 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 10 *3-1. WHAT TO DO 9 READ YOUR USER MANUAL AND ALL SUPPLEMENTS (IF ANY ENCLOSED) THOROUGHLY BEFORE OPER- ATING YOUR UNIT. 1. WEAR CLOSE FITTING, TOUGH WORK CLOTHING that will provide protection, such as long slacks or trousers, E 4 safety work shoes, heavy duty work gloves, hard hat, a safety face shield, or safe
Resumo do conteúdo contido na página número 5
2 - GENERAL IDENTIFICATION - IDENTIFICATION DES 3 - SAFETY PRECAUTIONS PRINCIPAUX COMPOSANTS - IDENTIFICACION GENERAL MESURES DE SECURITE 2 3 1 7 18 14 19 21 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 10 *3-1. WHAT TO DO 9 READ YOUR USER MANUAL AND ALL SUPPLEMENTS (IF ANY ENCLOSED) THOROUGHLY BEFORE OPER- ATING YOUR UNIT. 1. WEAR CLOSE FITTING, TOUGH WORK CLOTHING that will provide protection, such as long slacks or trousers, E 4 safety work shoes, heavy duty work gloves, hard hat, a safety face shield, or safe
Resumo do conteúdo contido na página número 6
5. KEEP ALL SCREWS AND FASTENERS TIGHT and the unit in good operating condition. Never operate this 5. DUE TO THE DANGER of exhaust fumes, never operate blower in a confined or poorly ventilated area. equipment if it is improperly adjusted or not completely and securely assembled. 6. NEVER POINT BLOWER in the direction of people, animals, buildings, automobiles, or windows, etc. 6. KEEP HANDLES DRY, clean and free of fuel mixture. 7. DO NOT operate unit without inlet cover installed to prevent c
Resumo do conteúdo contido na página número 7
5. KEEP ALL SCREWS AND FASTENERS TIGHT and the unit in good operating condition. Never operate this 5. DUE TO THE DANGER of exhaust fumes, never operate blower in a confined or poorly ventilated area. equipment if it is improperly adjusted or not completely and securely assembled. 6. NEVER POINT BLOWER in the direction of people, animals, buildings, automobiles, or windows, etc. 6. KEEP HANDLES DRY, clean and free of fuel mixture. 7. DO NOT operate unit without inlet cover installed to prevent c
Resumo do conteúdo contido na página número 8
GH 4 - ASSEMBLY INSTRUCTIONS - MONTAGE B F A INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE C AB B D J E Fig. 4-1A Fig. 4-3C Fig. 4-3A Fig. 4-3B K E F D Fig. 4-1B Fig. 4-3D 4-3. VACUUM ATTACHMENT ASSEMBLY INSTRUCTIONS (MB3201 Blower / Vac Model) Fig. 4-3E E 1. Remove blower attachments. N To install vacuum bag: G 1. Insert vacuum tube (A) into blower housing (B). Align tabs (D) on tube with grooves (E) in housing (Figure 4-3A). L 2. Push tube in to ridge (F) and twist counterclockwise 3/8 turn to lock into position
Resumo do conteúdo contido na página número 9
GH 4 - ASSEMBLY INSTRUCTIONS - MONTAGE B F A INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE C AB B D J E Fig. 4-1A Fig. 4-3C Fig. 4-3A Fig. 4-3B K E F D Fig. 4-1B Fig. 4-3D 4-3. VACUUM ATTACHMENT ASSEMBLY INSTRUCTIONS (MB3201 Blower / Vac Model) Fig. 4-3E E 1. Remove blower attachments. N To install vacuum bag: G 1. Insert vacuum tube (A) into blower housing (B). Align tabs (D) on tube with grooves (E) in housing (Figure 4-3A). L 2. Push tube in to ridge (F) and twist counterclockwise 3/8 turn to lock into position
Resumo do conteúdo contido na página número 10
A L 5 - FUEL AND LUBRICATION - CARBURANT ET LUBRIFICATION M K B COMBUSTIBLE Y LUBRICACION 5-1. FUEL Use regular grade unleaded gasoline mixed with McCulloch 40:1 custom 2-cycle engine oil for best results. Use mixing ratios in Section 5-4. E Never use straight gasoline in your unit. This will cause permanent engine damage and void the manufacturer’s warranty for that prod- C N uct. Never use a fuel mixture that has been stored for over 90 days. If 2-cycle lubricant other than McCulloch Custom Lu
Resumo do conteúdo contido na página número 11
A L 5 - FUEL AND LUBRICATION - CARBURANT ET LUBRIFICATION M K B COMBUSTIBLE Y LUBRICACION 5-1. FUEL Use regular grade unleaded gasoline mixed with McCulloch 40:1 custom 2-cycle engine oil for best results. Use mixing ratios in Section 5-4. E Never use straight gasoline in your unit. This will cause permanent engine damage and void the manufacturer’s warranty for that prod- C N uct. Never use a fuel mixture that has been stored for over 90 days. If 2-cycle lubricant other than McCulloch Custom Lu
Resumo do conteúdo contido na página número 12
5-4. FUEL MIXING TABLE 6 - OPERATING INSTRUCTIONS - FONCTIONNEMENT McCulloch 40:1 Ratio INSTRUCCIONES DE OPERACION GASOLINE PRESERVE Custom Lubricant E 1. U.S. Gal.3) .2 oz9. 5ml (cc .25 oz N 5 Liters.4) .3 oz.1z 25ml (cc .30 o G D L1. Imp. Gal.4) .3 oz1z 25ml (cc .30 o I Mt ixing Ratio 40 Parts Gasoline to 1 Part Lubrican S A B C H 5-5. RECOMMENDED FUELS Some conventional gasolines are being blended with oxygenates such as alcohol or an ether compound to meet clean air standards. Your McCullo
Resumo do conteúdo contido na página número 13
5-4. FUEL MIXING TABLE 6 - OPERATING INSTRUCTIONS - FONCTIONNEMENT McCulloch 40:1 Ratio INSTRUCCIONES DE OPERACION GASOLINE PRESERVE Custom Lubricant E 1. U.S. Gal.3) .2 oz9. 5ml (cc .25 oz N 5 Liters.4) .3 oz.1z 25ml (cc .30 o G D L1. Imp. Gal.4) .3 oz1z 25ml (cc .30 o I Mt ixing Ratio 40 Parts Gasoline to 1 Part Lubrican S A B C H 5-5. RECOMMENDED FUELS Some conventional gasolines are being blended with oxygenates such as alcohol or an ether compound to meet clean air standards. Your McCullo
Resumo do conteúdo contido na página número 14
7. Once engine starts leave the choke in the START “ ” position for 10 seconds, then 7 - OPERATING INSTRUCTIONS - FONCTIONNEMENT move the choke to RUN “ ” position (Figure 6-1F). Squeeze trigger to release throttle INSTRUCCIONES DE OPERACION lock. 8. If engine fails to start, repeat steps 1 through 7. NOTE: If engine fails to start after repeated attempts, refer to Troubleshooting section. 7-1. BLOWER OPERATIONS NOTE: Always pull starter rope straight out. Pulling starter at an angle will cause
Resumo do conteúdo contido na página número 15
7. Once engine starts leave the choke in the START “ ” position for 10 seconds, then 7 - OPERATING INSTRUCTIONS - FONCTIONNEMENT move the choke to RUN “ ” position (Figure 6-1F). Squeeze trigger to release throttle INSTRUCCIONES DE OPERACION lock. 8. If engine fails to start, repeat steps 1 through 7. NOTE: If engine fails to start after repeated attempts, refer to Troubleshooting section. 7-1. BLOWER OPERATIONS NOTE: Always pull starter rope straight out. Pulling starter at an angle will cause
Resumo do conteúdo contido na página número 16
To Operate Vacuum: 7-2. VACUUM OPERATIONS 1. Follow correct starting procedures as explained in this manual. (MB3201 Blower / Vac Models only) 2. Allow engine to return to idle. Put the shoulder harness on so the strap is over your right shoulder. Put the vacuum bag strap on so Blower Units it is over your left shoulder. If your unit is vac-capable and was not equipped with a vacuum kit, a vacuum attach- ment accessory kit is available for purchase at your nearest McCulloch Authorized CAUTION S
Resumo do conteúdo contido na página número 17
To Operate Vacuum: 7-2. VACUUM OPERATIONS 1. Follow correct starting procedures as explained in this manual. (MB3201 Blower / Vac Models only) 2. Allow engine to return to idle. Put the shoulder harness on so the strap is over your right shoulder. Put the vacuum bag strap on so Blower Units it is over your left shoulder. If your unit is vac-capable and was not equipped with a vacuum kit, a vacuum attach- ment accessory kit is available for purchase at your nearest McCulloch Authorized CAUTION S
Resumo do conteúdo contido na página número 18
8 - MAINTENANCE INSTRUCTIONS - ENTRETIEN A B C INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO HOURS OF C OPERATION MAINTENANCE CHECKLIST HEURES EACH USE B LISTES DES VERIFICATIONS D’ENTRETIEN D’OPERATION LISTA DE VERIFICACION DEL MANTENIMIENTO CHAQUE HORAS DE USAGE OPERACION A CADA USO ITEM ACTION 10 20 PIECE ACTION PARTE ACCION SCREWS / NUTS / BOLTS INSPECT / TIGHTEN VIS / ECROUS / BOULONS INSPECTER / RESSERRER Fig. 8-1A Fig 8-1B Fig. 8-2A Fig. 8-2B TORNILLOS / TUERCAS / PERNOS INSPECCIONAR / APRE
Resumo do conteúdo contido na página número 19
8 - MAINTENANCE INSTRUCTIONS - ENTRETIEN A B C INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO HOURS OF C OPERATION MAINTENANCE CHECKLIST HEURES EACH USE B LISTES DES VERIFICATIONS D’ENTRETIEN D’OPERATION LISTA DE VERIFICACION DEL MANTENIMIENTO CHAQUE HORAS DE USAGE OPERACION A CADA USO ITEM ACTION 10 20 PIECE ACTION PARTE ACCION SCREWS / NUTS / BOLTS INSPECT / TIGHTEN VIS / ECROUS / BOULONS INSPECTER / RESSERRER Fig. 8-1A Fig 8-1B Fig. 8-2A Fig. 8-2B TORNILLOS / TUERCAS / PERNOS INSPECCIONAR / APRE
Resumo do conteúdo contido na página número 20
8-6. VACUUM BAG CLEANING A dirty bag will obstruct airflow, thereby reducing vacuum efficiency. .025 in. To Clean Bag: (.635mm) 1. Detach vacuum bag from unit. 2. Open zipper and remove contents. 3. Turn bag INSIDE OUT and shake vigorously. This procedure should be performed on a regular basis. 4. Turn bag RIGHT SIDE OUT, close zipper and attach to unit. E NOTE: If vacuum bag is unusually dirty, it should be washed by hand in warm water with a N mild detergent. Rinse thoroughly. Let dry before u