Resumo do conteúdo contido na página número 1
MLI7500AAW Maytag™ Cordless Electronic
Steam Iron
®
USER’S GUIDE
Congratulations on your purchase of a
Maytag™ Cordless Steam Iron! Your
satisfaction is very important to us.
Before operating this iron, please read these
instructions completely. This manual should
be kept for future reference. It contains
instructions to acquaint you with proper
Table of Contents
operating procedures for your iron.
Safety Instructions ....................................1-2
If you have questions, call or wr
Resumo do conteúdo contido na página número 2
IMPORTANT SAFEGUARDS When using your cordless steam iron, basic safety precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING 1. Use iron only for its intended use. 2. To protect against a risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other liquids. 3. The iron should always be turned OFF before plugging or unplugging cradle cord from outlet. Never yank cord to disconnect from outlet; instead, grasp plug and pull to disconnect. 4. Do not
Resumo do conteúdo contido na página número 3
Be sure that these precautions SAFETY PRECAUTIONS are carefully followed. When retracting the electrical cord, keep Be sure that your hands and arms do not hold of the plug. come into contact with the hot steam. If the plug is not held, the uncontrolled moving Touching hot steam plug may cause injury. can cause burns. Do not touch high heat areas, such as the Do not direct steam toward people or hot soleplate or support area. toward clothes that are being worn by a person. Touching hot areas
Resumo do conteúdo contido na página número 4
CONTROLS Steam Button • Leave button up for steam, press Spray Button down for a dry iron. • Pressing this button will discharge a mist of water from the spray nozzle. Ready Light Burst of Steam Button • This light will illuminate when the • Pressing this button will appropriate operating discharge a powerful shot temperature is reached. of steam. • During ironing, the ready light will begin to flash whenever the Temperature Indicator Lights temperature of the iron starts to decrease. If the te
Resumo do conteúdo contido na página número 5
FEATURES Controls Lock/Release button Temperature Press this button to remove control the water tank. Iron Soleplate Handle Red tape Do not over-extend the cord Cradle by pulling it farther than the section marked by this red tape. (cord reel) Cord Electrical plug Tank Anti-drip Control Lid for water inlet /outlet spout. This lid prevents debris If the temperature of the from entering the spout. soleplate decreases significantly during iron usage, this function will be activated to stop the Ca
Resumo do conteúdo contido na página número 6
PREPARING TO IRON 1 Preparation 2 Filling with Water 1. Remove the case. It is not necessary to pour water into the water tank if not using steam or water spray features. 1. Press down the steam button to set the iron to the “Dry” position. 2. Remove the tank and fill it with water, up to the mark indicating “FULL”. While pressing down the release button, remove the tank. 2. Pull the electrical cord out only to the length required. Insert the plug all the way into an electrical outlet. Fill
Resumo do conteúdo contido na página número 7
SETTING THE TEMPERATURE 1. Place the iron on the Settings cradle. Choose the appropriate setting to suit the 2. Press the steam fabric. button down. 3. Press the temperature control button until the desired temperature Wait until the indicator light is flashing. selected light • The temperature setting cannot be begins to flash. changed unless the iron is on the cradle. • Refer to the Fabric Guide (shown Press below) to select proper temperature setting. • Irons heat up more quickly than they
Resumo do conteúdo contido na página número 8
HEATING THE IRON 1. After setting the temperature, allow 2. Be sure that the iron is always placed the iron to preheat on the cradle. The back on the cradle whenever you take iron will be ready for use once the a break from ironing or when you ready light illuminates, approximately adjust clothes on the ironing board. 1 - 2 minutes. • The ready light will begin to flash • If the temperature setting is changed whenever the temperature of the iron from high to low during iron operation, starts to
Resumo do conteúdo contido na página número 9
USING STEAM FEATURES Steam Burst of Steam • Choose a Be sure that the iron is operated setting within using the “linen /cotton” setting. the steam range • Press the Burst of Steam button at on the intervals of 2 - 5 seconds to apply powerful temperature control. shots of steam directly onto wrinkles. • Steam will help remove • If the burst of steam button is pressed at stubborn wrinkles on shorter intervals, hot water droplets may wool, cotton and linen be discharged. fabrics. • If shots of stea
Resumo do conteúdo contido na página número 10
USING THE SPRAY FUNCTION • The spray button can be utilized with either the “Dry” or the “Steam” functions. •The spray button should be pressed only while the iron is kept level. • If the spray does not discharge upon initial usage, then press the spray button several times. • The spray function helps to smooth cotton and linen fabrics, as well as stubborn wrinkles on other fabrics. • Some fabrics may stain if sprayed with water, so consult the garment care label carefully. • When storing the ir
Resumo do conteúdo contido na página número 11
AFTER USE / STORAGE 5. Retract the electrical cord. 1. Press the steam button, so that it returns to the “Dry” position. 2. Set the temperature control to “OFF”. •To retract the electrical cord, pull it out slightly, then release it. • If the cord stops before retracting completely, pull out the cord slightly, straighten out any twisted parts, then 3. Remove the tank and drain slowly release it again. any remaining water. After 6. Place the case back over the iron. draining the water, reinstall
Resumo do conteúdo contido na página número 12
MAINTENANCE Be sure that the electrical plug has been removed from the electrical outlet and wait until the iron COOLS DOWN before proceeding with maintenance tips!! Handle/ Tank/ Soleplate Charging Pins • These areas should be wiped clean using • Use a dry cloth to a soft cloth. clean any dirt and debris from the • Stubborn soils on the soleplate may be pins. wiped off using a cloth that contains a mild detergent or water. In particular, the soleplate can become soiled if glue or other adhesive
Resumo do conteúdo contido na página número 13
TROUBLE SHOOTING PROBLEMS SOLUTIONS A“Clattering” Sound is This sound is caused by the anti-drip control mechanism. Heard When the Iron This sound is normal. is Shaken Clicks are Heard While “Clicking” noises may be generated from the inside of the iron. the Iron is Being Used These sounds are caused by the operation of the automatic temperature regulator (thermostat). These sounds are normal. Avoid Damaging Avoid ironing over metal buttons, zippers and other items that Iron Surface could scrat
Resumo do conteúdo contido na página número 14
MAYTAG STEAM IRON WARRANTY One Year Limited Warranty Maytag irons are warranted for 1 year from date of purchase against defects in material and workmanship. During this period, any Maytag iron that, upon inspection by Maytag, is proved defective, will be repaired or replaced, at Maytag’s option, without charge to the customer. If a replacement iron is sent, it will carry the remainder of the warranty from the original iron. THE WARRANTIES SET FORTH HEREIN ARE EXCLUSIVE AND NO OTHER WARRANTIES
Resumo do conteúdo contido na página número 15
MLI7500AAW Fer à repasser à vapeur électronique, sans fil GUIDE DE L'UTILISATEUR ® Nous vous félicitations de votre achat d'un fer à repasser à vapeur, sans fil Maytag! Il est important pour nous que vous soyez totalement satisfait. Avant d'utiliser ce fer, veuillez lire toutes les instructions. Aussi, gardez ce guide pour vous y reporter à l'avenir, le cas échéant. Il contient des indications vous permettant de vous familiariser Table des matières avec les méthodes d'utilisation appropriées :
Resumo do conteúdo contido na página número 16
IMPORTANT – MESURES DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation du fer à repasser à vapeur sans fil, on doit toujours observer certaines précautions pour garantir la sécurité, dont les suivantes : LIRE LA TOTALITÉ DES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL 1. Utiliser le fer à repasser uniquement pour l’application prévue. 2. Pour la protection contre les risques de chocs électriques, ne jamais immerger le fer dans de l’eau ou un autre liquide. 3. Veiller à toujours INTERROMPRE l’alimentation du fer ava
Resumo do conteúdo contido na página número 17
Veiller à observer scrupuleusement MESURES DE SÉCURITÉ ces précautions Pour la rétraction du cordon d’alimentation, Veiller à éviter tout contact des mains avec la maintenir la prise sur la fiche. vapeur chaude. Si on ne tient pas la fiche, la rétraction violente peut Le contact avec la vapeur provoquer des blessures. chaude peut provoquer des brûlures. Ne pas toucher une zone très chaude, comme Ne jamais orienter le jet de vapeur vers une la semelle du fer ou la zone de support. personne ou
Resumo do conteúdo contido na página número 18
COMMANDES • Le bouton doit être sorti pour l’utilisation de vapeur. Pour L’utilisation du fer simple, enfoncer le • Une pression sur ce bouton bouton. provoque la sortie d'un brouillard d’eau par la buse. • Ce témoin « Ready » (« Prêt ») • Lors d’une pression sur ce bouton, s’allume quand la température de un puissant jet de vapeur est émis. service appropriée est atteinte. • Pendant le repassage, le témoin « Ready » (« Prêt ») commence à clignoter dès que la température du fer commence à baiss
Resumo do conteúdo contido na página número 19
CARACTÉRISTIQUES Appuyer sur ce bouton pour la dépose du réservoir d’eau. Fer Ne pas faire sortir le cordon Support d’alimentation au-delà du point identifié par le ruban rouge. Couvercle de l’orifice de remplissage. Si la température de la semelle du Ce couvercle empêche fer diminue sensiblement durant l’introduction de débris. l’utilisation, cette fonction Capot interrompt la production de vapeur. Comment fonctionne un fer à repasser sans fil? • Le fer repose sur un support qui fournit l’énerg
Resumo do conteúdo contido na página número 20
PRÉPARATION DU FER 1 Preparation 2 Remplissage avec l’eau 1. Enlever le capot. Il n’est pas nécessaire de remplir le réservoir avec de l’eau s’il n’y aura pas d’utilisation d’eau chaude ou de vapeur durant le repassage. 1. Enfoncer le bouton steam/vapeur pour utiliser le mode de repassage à sec. 2. Retirer le réservoir pour le remplir avec de l’eau. Remplir jusqu’au repère « FULL » (« PLEIN »). Pendant que le bouton de 2. Déployer seulement la longueur de cordon déblocage est enfoncé, d’alimen