Resumo do conteúdo contido na página número 1
OFF
OFF
OF F OFF OFF
OFF OFF
OFF
INSTALLATION INSTRUCTIONS
36" (91.4 CM) CLASSIC COMMERCIAL STYLE
DUAL FUEL CONVECTION RANGE
for residential use only
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
CUISINIÈRE À CONVECTION DE 36" (91,4 CM) - STYLE
CLASSIQUE COMMERCIAL À BI-COMBUSTIBLE
pour utilisation résidentielle seulement
Table of Contents/Table des matières.............................................................................2
IMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
Installer: Leave inst
Resumo do conteúdo contido na página número 2
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES RANGE SAFETY .............................................................................2 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ...................................................14 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................3 EXIGENCES D'INSTALLATION...................................................15 Tools and Parts ............................................................................3 Outillage et pièces........................
Resumo do conteúdo contido na página número 3
WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. – WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: Do not try to light any appliance. Do not touch any electrical switch. Do not use any phone in your building. Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow the gas supplier'
Resumo do conteúdo contido na página número 4
O OFF FF O OF FF F O OF FF F O OF FF F O OF FF F O OF FF F O OF FF O OF FF F Parts supplied The wall anti-tip bracket must be installed. To install the anti- tip bracket shipped with the range, see “Install Anti-Tip Check that all parts are included. Bracket” section. Anti-tip bracket kit Grounded electrical supply is required. See “Electrical 1¾" 1" Requirements” section. (4.4 cm) (2.5 cm) Proper gas supply connection must be available. See “Gas Supply Requirements” section. A Co
Resumo do conteúdo contido na página número 5
Installation Clearances Electrical Requirements - U.S.A. Only If codes permit and a separate ground wire is used, it is Cabinet opening dimensions shown are for 25" (64 cm) recommended that a qualified electrical installer determine that countertop depth, 24" (61 cm) base cabinet depth and the ground path and wire gauge are in accordance with local 36" (91.4 cm) countertop height. codes and that the ground path is adequate. Do not use an extension cord. Make sure that the electrical connecti
Resumo do conteúdo contido na página número 6
Electrical Requirements - Canada Only Gas Supply Requirements WARNING WARNING Explosion Hazard Electrical Shock Hazard Use a new CSA International approved gas supply line. Electrically ground range. Install a shut-off valve. Failure to do so can result in death, fire, or electrical shock. Securely tighten all gas connections. If connected to LP, have a qualified person make sure gas pressure does not exceed 14" (36 cm) water If codes permit and a separate ground wire is used, it is column.
Resumo do conteúdo contido na página número 7
Gas Supply Line Gas Pressure Regulator Provide a gas supply line of ¾" (1.9 cm) rigid pipe to the The gas pressure regulator supplied with this range must be range location. A smaller size pipe on longer runs may result used. The inlet pressure to the regulator should be as follows for in insufficient gas supply. Pipe-joint compounds that resist proper operation: ®† the action of LP gas must be used. Do not use TEFLON Natural Gas: tape. With LP gas, piping or tubing size can be ½" (1.3 cm)
Resumo do conteúdo contido na página número 8
INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack Range Install Anti-Tip Bracket WARNING WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install range. Failure to do so can result in back or other injury. 1. Remove shipping materials, tape and protective film from range. Keep shipping pallet under range. Remove oven racks, grates and parts package from inside oven. Tip Over Hazard 2. Remove the 2 screws on each side of the top of the bottom A child or adult can tip the range and be killed.
Resumo do conteúdo contido na página número 9
4. Using the final measurement from Step 3, measure from the Electrical Connection Options floor up and mark a horizontal line on the wall where a wall If your home has: And you will be Go to Section: stud is located. connecting to: A B 4-wire direct A fused 4-Wire Cable from disconnect or Power Supply circuit breaker D box C 5" (12.7 cm) 3-wire direct A fused 3-Wire Cable from disconnect or Power Supply circuit breaker A. Horizontal line marked from Step 4. box 3¹⁄₂" B. Wall stud (8.9 cm)
Resumo do conteúdo contido na página número 10
Attaching the Backguard 3-Wire Cable from Power Supply A IMPORTANT: Use the 3-wire cable from power supply where local codes permit connecting the frame-ground conductor to the neutral (white) junction box wire (not used for Canadian installations). A B C H I D E F A. 3 front screws (4 rear screws required but not shown) G J Attaching the Island Trim A. Cable from power supply G. 4-wire flexible cable from range B. Junction box H. Black wires C. Red wires I. UL listed wire nuts D. White wir
Resumo do conteúdo contido na página número 11
D Complete Connection Adjust Flame Height 1. Open the manual shutoff valve in the gas supply line. The valve is open when the handle is parallel to the gas pipe. Adjust the height of top burner flames. The cooktop “low” burner A flame should be a steady blue flame approximately ¼" (0.64 cm) high. B A A. Closed valve B. Open valve 2. Test all connections by brushing on an approved noncorrosive leak-detection solution. If bubbles appear, a B leak is indicated. Correct any leak found. 3. Rem
Resumo do conteúdo contido na página número 12
If oven does not operate: Check that power supply is turned on. Complete Installation 1. Check that all parts are now installed. If there is an extra part, Check that the range is plugged in and the circuit breaker has go back through the steps to see which step was skipped. not tripped or the household fuse has not blown. 2. Check that range is correctly positioned in countertop cutout Repeat start-up. If the oven still does not operate at this point, and that the range is level. See “
Resumo do conteúdo contido na página número 13
Oven Schematic . - . *Blower remains off until oven reaches 190°F (88°C) and may continue running up to 45 minutes after oven has turned off. NOTE: Circuit is shown in standby/off mode with oven door closed. 13
Resumo do conteúdo contido na página número 14
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécur
Resumo do conteúdo contido na página número 15
EXIGENCES D’INSTALLATION Vérifier les codes locaux et consulter le fournisseur de gaz. Vérifier l'alimentation en gaz et l'alimentation électrique Outillage et pièces existantes. Voir les sections “Spécifications électriques” et Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer “Spécifications de l'alimentation en gaz”. l'installation. Lire et suivre les instructions de sécurité fournies Toutes les connexions électriques doivent être effectuées par un avec les outils indiqués
Resumo do conteúdo contido na página número 16
O OF FF F O OF FF F O OF FF F O OF FF F O OF FF F O OF FF F O OF FF O OF FF F Résidence mobile - Spécifications additionnelles à Dégagements de séparation à respecter respecter lors de l'installation L'installation de cette cuisinière doit être conforme aux Les dimensions de l’espace d’installation entre les placards sont dispositions de la norme Manufactured Home Construction and valides pour l’installation entre des placards de 24" (61 cm) avec Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 (an
Resumo do conteúdo contido na página número 17
Spécifications de l’installation électrique - Spécifications de l’alimentation en gaz Canada seulement AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz Risque de choc électrique approuvée par la CSA International. Relier la cuisinière à la terre. Installer un robinet d'arrêt. Le non-respect de cette instruction peut causer Bien serrer chaque organe de connexion de la un décés, un incendie ou un choc électrique. canalisation de gaz. En cas de con
Resumo do conteúdo contido na página número 18
Canalisation de gaz Détendeur de gaz Installer une canalisation de gaz rigide de ¾" (1,9 cm) jusqu'à Le détendeur fourni avec cette cuisinière doit être utilisé. Pour un l'emplacement d'installation de la cuisinière. L'emploi d'une fonctionnement correct, la pression d'alimentation du détendeur canalisation de plus petit diamètre sur une plus grande doit être comme suit : longueur peut susciter une déficience du débit Gaz naturel : d'alimentation. On doit utiliser un composé d’étanchéité des
Resumo do conteúdo contido na página número 19
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 4. Si la cuisinière n'est pas d'aplomb, ajuster les pieds vers le haut ou vers le bas. Tourner les manchons des pieds de Déballage de la cuisinière nivellement pour mettre la cuisinière d'aplomb et pour soulever ou abaisser la cuisinière à la hauteur de comptoir désirée. AVERTISSEMENT A Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la cuisinière. Le non-respect de cette instruction peut causer A. Manchons de pieds une bl
Resumo do conteúdo contido na página número 20
2. Localiser un poteau sur le mur derrière la cuisinière. Mesurer la distance entre la partie supérieure de l'entretoise arrière et Fixation du dosseret ou de la garniture en îlot le plancher. AVERTISSEMENT A Risque du poids excessif C Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la cuisinière. Le non-respect de cette instruction peut causer B une blessure au dos ou d'autre blessure. 1. À deux personnes ou plus, déplacer la cuisinière près de D l'ouverture d'encastrement.