Resumo do conteúdo contido na página número 12
Operating instructions KM 100/100 R / KM 100/100 R P English Check and top up the Changing wheels Note: battery’s fluid level The vacuum pump operates only if Danger! vacuum is built-up in the system. Warning! Preparations Consult after-sales service if the ! Regularly check the fluid level of ! Stand sweeper on a flat surface pump operates continuously. acid-filled batteries. ! Turn off key switch and remove the key ! Wear warning clothing when Checking traction belt performing repair work o
Resumo do conteúdo contido na página número 13
Operating instructions KM 100/100 R / KM 100/100 R P English Checking the sealing cup Check the sweep roller Replace the sweep roller ! Stand sweeper on a flat surface — Replacing it is necessary when ! The sealing cup must be ! Raise the sweep roller the sweeping effect visibly regularly checked for a proper fit. ! Turn key switch to "0" and deteriorates due to wear of the remove key bristles. ! Secure the machine against ! Stand sweeper on a flat surface rolling away using a wedge ! Raise the
Resumo do conteúdo contido na página número 14
Operating instructions KM 100/100 R / KM 100/100 R P English Adjusting and replacing Front sealing strip Rear sealing strip Side sealing strips sealing strips ! Stand sweeper on a flat surface ! Raise the sweep roller ! Turn key switch to "0" and remove key ! Secure the machine against rolling away using a wedge ! Remove the debris container from both sides of the unit ! Screw off side panelling on both sides ! Slide the new main brush into the ! Slightly loosen fastening nut at ! The floor cle
Resumo do conteúdo contido na página número 15
Operating instructions KM 100/100 R / KM 100/100 R P English Battery terminal fuse Replace the dust filter Changing fuses Machine not sweeping properly ! Main brush and side brush are Danger! worn, if applicable replace them ! Empty the debris container prior ! Main brush does not turn, check to beginning work on replacing traction belt the dust filter ! Check the operation of the ! Wear a dust protection mask coarse-dirt flap when working on the filter system ! Check sealing strips for wear,
Resumo do conteúdo contido na página número 16
Operating instructions KM 100/100 R / KM 100/100 R P English Accessories Technical data Fan and main brush motor: Fuses Vibrations of unit Type direct-curent permanent Master fuse 150 A (ISO 5349 and ISO 2631-1) Side brush 6.905-986 Unit data magnet motor Side brush motor 30 A Upper limbs 1,79 m/s² Provided with standard bristles for Length x width x height Model B14 Filter drive motor 10 A Whole-body seat 0,85 m/s² indoor and outdoor surfaces. 2006 x 1005 x 1343 mm Voltage 24 V Control 5 A Tot
Resumo do conteúdo contido na página número 17
Operating instructions KM 100/100 R / KM 100/100 R P English EC conformity declaration Applied national standards Managing directors: We hereby declare that the machine ---- Dr. Bernhard Graf, Hartmut Jenner, specified below as the marketed Georg Metz desigh, the machine specified below Applied conformity valuation complies with the relevant method Alfred Kärcher GmbH & Co. KG fundamental safety and health Appendix V Cleaning Systems requirements of the EC directives Alfred-Kärcher-Strasse 28-4
Resumo do conteúdo contido na página número 18
KM 100/100 R / KM 100/100 R P DE EN FR IT NL Manuelle Filterabreinigung Manual filter cleaning Nettoyage manuel du filtre Pulizia manuale del filtro Manuele filterreiniging Beim Kehren großer Flächen Clean the dust filter regularly when Lors du balayage de surfaces Durante la spazzatura di superfici Bij het vegen van grotere regelmäßig Staubfilter abreinigen. sweeping large surfaces. importantes, nettoyer régulièrement grandi pulire regolarmente il filtro oppervlakken regelmatig stoffilter le fi
Resumo do conteúdo contido na página número 19
KM 100/100 R / KM 100/100 R P ES PT EL DK NO Limpieza manual del filtro Limpeza manual do filtro Êáè ÊáèÜ Üñé ñéóì óìá ö á ößßë ëô ôñï ñïõ õ ì ìå å ôï ôï Manuel filterrengøring Manuell filterrensing Êáè ÊáèÜ Üñé ñéóì óìá ö á ößßë ëô ôñï ñïõ õ ì ìå å ôï ôï ÷Ý ÷Ýñé ñé ÷Ý ÷Ýñé ñé Al barrer superficies grandes limpie Ao varrer grandes superfícies, Ved fejning af store arealer skal Rens støvfilteret med jevne el filtro de polvo a intervalos limpar regularmente o filtro de ÊáôÜ ôï óêïýðéóìá ìåãÜëùí ma
Resumo do conteúdo contido na página número 20
KM 100/100 R / KM 100/100 R P SV FI PL TR RU Manuell filterrensning Suodattimen manuaalinen Ręczne czyszczenie filtra Manüel filtre temizleme Ручная чистка фильтра puhdistus Vid sopning av stora ytor ska Przy zamiataniu dużych powierzchni Büyük alanların süpürülerek При уборке больших площадей dammfiltret rensas regelbundet. Puhdista pölysuodatin säännöllisesti należy regularnie czyścić filtr pyłu. temizlenmesinde muntazam следует проводить регулярную suuria alueita lakaistessasi. aralıklar ile
Resumo do conteúdo contido na página número 1
KM 100 / 100 R
KM 100 / 100 R P
1.280-101
1.280-111
www.kaercher.com 5.960-294 A2008261 05/04
Resumo do conteúdo contido na página número 2
KM 100/100 R / KM 100/100 R P Betriebsanleitung 3 Driftinstruktion 159 Anhang: Manuelle Filterabreinigung 237 Bilaga: Manuell filterrensning 239 Ersatzteilliste 240 Reservdelslista 240 Operating Inst
Resumo do conteúdo contido na página número 3
Operating instructions KM 100/100 R / KM 100/100 R P English Contents For your own safety! 19 Before first operating 21 Decommissioning 25 Fault instructions 30 General notes 19 Open/close unit cover 21 Safety features 20 Operating sweeping Transport 25 Accessories 31 Risk of overturning on too machine without Transport instructions 25 high gradients! 20 automotive power 21 Technical data 31 Risk of overturning when Unloading instructions 21 Cleaning and maintenance 25 taking bends rapidly! 20
Resumo do conteúdo contido na página número 4
Operating instructions KM 100/100 R / KM 100/100 R P English Maintenance Riding appliances For your own safety! — Never absorb explosive liquids, — The operator must use the unit in ! The unit must be switched off — Riding appliances are not inflammable gases or undiluted accordance with its intended and, if necessary, the ignition key approved for public highways. acids and solvents! This includes purpose. She must adapt her removed prior to cleaning it, Please ask your retailer for the Genera
Resumo do conteúdo contido na página número 5
Operating instructions KM 100/100 R / KM 100/100 R P English For our environment Function description - Control elements Risk of overturning when ! Take care when handling sweeping machine taking bends rapidly! accumulator acid. Heed the Caution, danger to the relevant safety regulations! environment from used ! Used batteries are to be Danger! batteries! disposed of in an environmentally The machine can topple-over when friendly way, according to driving fast around curves. EC-guideline 91/157
Resumo do conteúdo contido na página número 6
Operating instructions KM 100/100 R / KM 100/100 R P English Machine components Open/close unit cover Operating sweeping Unloading instructions machine without automotive power Warning! Generally it is not permitted for the Danger! parking brake to be released when Prior to manually releasing the loading the machine. parking brake the sweeper is to be secured against movement. — The machine was secured on a After the parking brake is released pallet with stretch belts or ropes the sweeper coa
Resumo do conteúdo contido na página número 7
Operating instructions KM 100/100 R / KM 100/100 R P English Before every operation Commissioning Switching on the machine Run machine General notes Adjust driver seat ! Sit on the driver seat Danger ! Stand sweeper on a flat surface ! Do NOT actuate the drive pedal! Do not stand up when driving – ! Turn off key switch (position "0") danger of falling. Note: The machine is equipped with a seat contact switch. The machine is Testing and maintenance switched off and the parking brake work is auto
Resumo do conteúdo contido na página número 8
Operating instructions KM 100/100 R / KM 100/100 R P English Sweeping operation Stop machine ! The coarse-dirt flap must be Note: briefly raised for sweeping in An optimal cleaning effect can be Warning! largish objects up to a height of achieved only when the coarse-dirt In order to avoid damaging the floor 60 mm, e.g. drinks cans. flap is completely lowered do not operate the sweeper while it is stationary. When stopped the sweeping system Warning! continues running for approx. four It is po
Resumo do conteúdo contido na página número 9
Operating instructions KM 100/100 R / KM 100/100 R P English Usage instructions Empty the swept material Sweeping dry ground Driving over obstacles Sweeping system overload container warning Fixed obstacles of up to 50 mm in Safety instructions when ! Wait until automatic filter height In order to avoid damage to its sweeping dedusting is completed and the ! Slowly and carefully drive over sweeping system the sweeper is dust has settled before opening them in the forward direction. provided wit
Resumo do conteúdo contido na página número 10
Operating instructions KM 100/100 R / KM 100/100 R P English Decommissioning Battery discharging External cleaning Maintenance by the warning customer Please heed the following if Clean with a damp cloth previously sweeper is not to be used for a soaked in mild suds Green lengthy period: Daily maintenance Battery is charged ! Stand sweeper on a flat surface Note: ! Check the tyre air pressure ! Turn key switch to "0" and Do not use any aggressive cleaning ! Check roller and side brush for Yello
Resumo do conteúdo contido na página número 11
Operating instructions KM 100/100 R / KM 100/100 R P English Maintenance tasks Maintenance by the Charge the battery Danger of acid burns! customer service ! Rinse out or rinse off splashes of department Notes on safety acid in the eye or on the skin with Danger! copious quantities of clean water The unit cover must remain open Maintenance after 8 operating Warning! ! Then consult a doctor while the battery is charged. hours Preparations immediately Explosion hazard! First inspection ! Stand sw