Manual do usuário InSinkErator Evolution Series

Manual para o dispositivo InSinkErator Evolution Series

Dispositivo: InSinkErator Evolution Series
Categoria: Eliminação de resíduos
Fabricante: InSinkErator
Tamanho: 8.94 MB
Data de adição: 6/8/2014
Número de páginas: 16
Imprimir o manual

Baixar

Como usar?

Nosso objetivo é fornecer-lhe o mais rapidamente possível o acesso ao conteúdo contido no manual de instruções para InSinkErator Evolution Series. Usando a pré-visualização online, você pode visualizar rapidamente o índice e ir para a página onde você vai encontrar a solução para seu problema com InSinkErator Evolution Series.

Para sua conveniência

Se a consulta dos manuais InSinkErator Evolution Series diretamente no site não for conveniente para você, você tem duas soluções possíveis:

  • Visualização em tela cheia - Para visualizar facilmente o manual do usuário (sem baixá-lo para seu computador), você pode usar o modo de tela cheia. Para começar a visualização do manual InSinkErator Evolution Series no modo de tela cheia, use o botão Tela cheia.
  • Download para seu computador - você também pode baixar o manual InSinkErator Evolution Series em seu computador e mantê-lo em suas coleções. No entanto, se você não quer perder espaço no seu dispositivo, você sempre pode baixá-lo no futuro a partir de ManualsBase.
InSinkErator Evolution Series Manual de instruções - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 16 »
Advertisement
Versão para impressão

Muitas pessoas preferem ler os documentos não na tela, mas na versão impressa. A opção de imprimir o manual também foi fornecida, você pode usá-la clicando na hiperligação acima - Imprimir o manual. Você não precisa imprimir o manual inteiro InSinkErator Evolution Series, apenas as páginas selecionadas. Respeite o papel.

Resumos

Abaixo você encontrará previews do conteúdo contido nas páginas subseqüentes do manual para InSinkErator Evolution Series. Se você deseja visualizar rapidamente o conteúdo das páginas subseqüentes, você pode usá-los.

Resumos do conteúdo
Resumo do conteúdo contido na página número 1

®
EVOLUTION COVER CONTROL
COVERED ACTIVATION FOOD WASTE DISPOSER
TRITURADOR DE DESPERDICIOS DE ALIMENTOS ACTIVADO POR TAPÓN
BROYEUR DE DÉCHETS À ACTIVATION COUVERTE
®
www.insinkerator.com
75493 Rev A
Evolution Cover Control ®
Covered Activation Food Waste Disposer/Triturador de Desperdicios de Alimentos Activado por Tapón/Broyeur de Déchets À Activation Couverte 1

Resumo do conteúdo contido na página número 2

6 11/16” 4” 5 3/4” The Evolution Series® by InSinkErator® is a new standard in sound and grind performance. Featuring exclusive patented SoundSeal™ and MultiGrind™ technologies, no food waste disposer grinds more with less noise. Evolution Series® de InSinkErator® es el nuevo estándar dentro de la tecnología de conductos y trituración. Con las exclusivas tecnologías patentadas SoundSeal™ y MultiGrind™, ningún triturador de desperdicios tritura más con menos ruido. La série Evolution Series® d'I

Resumo do conteúdo contido na página número 3

Includes/Incluye/Comprend Lower Mounting Ring Disposer/Triturador/Broyeur Anillo de montaje inferior A Anneau de montage inférieur Stopper ® Anti-Vibration Mount B Tapón ® Anti-Vibration Mount Bouchon ® Anti-Vibration Mount Sink Flange C Brida del fregadero Dishwasher Inlet Collet d’évier Entrada del lavaplatos Entrée du lave-vaisselle Fiber Gasket D Junta de fibra Joint de fibre Anti-Vibration Tailpipe Mount™ Backup Flange Anti-Vibration E1 Brida de soporte Tailpipe Mount™ Bride de retenue

Resumo do conteúdo contido na página número 4

INSTALLERS B READ ME FIRST! 7/8” Installations on thicker sinks (such as solid surface, porcelain, or cast iron) may require the use of alternate parts. Before removal of old disposer, measure existing mounting assembly as shown in figure A or measure sink thickness as shown in figure B, to determine whether an extended sink flange (N) must be ordered. Call 3/4” the AnswerLine® 1-800-558-5700 to order./La instalación en fregaderos de mayor espesor (como en superficie sólida, de porcelana o h

Resumo do conteúdo contido na página número 5

WARNING ! * * ! 3 4 Falling Hazard 5 ! Peligro de caída Danger de chute I Support disposer, insert end of *WARNING: SHOCK HAZARD. *WARNING: SHOCK HAZARD. Jam-Buster™ Wrench (I) into right side With the electrical supply turned off, With the electrical supply turned off, of mounting lug, and turn. Disposer will fall flip disposer over and remove electrical disconnect the disposer wires from the free./Apoye el triturador, inserte el cover plate. Save cable connector if electrical supply.

Resumo do conteúdo contido na página número 6

8 9 Remove flange from sink./Retire la brida Remove old plumber’s putty from sink del fregadero./Retirer le collet de l’évier. with putty knife./Retire la masilla de plomería vieja del fregadero con una espátula para masilla./Enlever l’ancien mastic de plomberie au moyen d’un couteau à mastic. Installation/Instalación/Installation Thin Sink (up to 3/8”) Fregadero delgado (hasta 3/8 de pulgada) or/ Évier peu épais (9,5 mm maximum) 10 11 o/ou 7/8” C N or/ C o/ou C N D * C or/ o/ou E1 * N E1 F

Resumo do conteúdo contido na página número 7

Thick Sink (3/8” to 3/4”) Extra Thick Sink (Greater than 3/4”) Fregadero grueso (de 3/8 a 3/4 de pulgada) Fregadero extra grueso (mayor que 3/4 de pulgada) Évier épais (de 9,5 à 19 mm) Éviers ultra-épais (plus de 19 mm) 13 H C N D D Optional/Opcional/ En option E2 E2 E2 F F F 7/8” G2 For thick sinks insert fiber gasket (D), For extra thick sinks use extended sink flange Place a weight such as the disposer on the (N). Call the AnswerLine® 1-800-558-5700 to backup flange (E2) and mounting ring (F

Resumo do conteúdo contido na página número 8

1 2 * 19 ! 18 17 * ! DO NOT cut or disconnect any wires. NO corte ni desconecte ningún cable. Ne couper ou débrancher AUCUN fil. *WARNING: SHOCK HAZARD. *WARNING: SHOCK HAZARD. *WARNING: SHOCK HAZARD. Connect white wire from disposer to neutral (white) Turn disposer over and remove electrical With electrical supply turned off, insert cable wire from power source and black wire from disposer to cover plate. Pull out wires. DO NOT connector (not included) and run electrical hot (black, red) wir

Resumo do conteúdo contido na página número 9

23 24 25 K L Turn lower mounting ring until all 3 Attach magnetic cover control switch, You may need to trim tube for proper fit. mounting tabs lock over the ridges on the corded end first, to the screws (G1)/(G2). Reconnect plumbing (and dishwasher slide-up ramps./Gire el anillo de montaje Make sure plastic guides go UNDER connection if used). Make sure Anti- inferior hasta que las tres lengüetas de mounting ring (F) ./Conecte el conmutador Vibration Tailpipe Mount™ is straight./Es montaje se

Resumo do conteúdo contido na página número 10

OPERATING INSTRUCTIONS/INSTRUCCIONES D E OPERACION/ MODE D’EMPLOI ENGLISH 1. Place food waste into disposer grind chamber. Do not pack chamber 4. Remove stopper after use to avoid accidental running of disposer for with waste. Run a strong flow of cold water and place stopper back in extended periods of time. sink opening. 5. Invert stopper and push down while turning to plug drain in order to fill 2. Place stopper in disposer position, (See Figure A). sink with water. (See Figure B). 3. Turn

Resumo do conteúdo contido na página número 11

ENGLISH INSTRUCTIONS PERTAINING TO RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS (SAVE THESE INSTRUCTIONS) When using electric appliances, basic precautions are always to be followed, including: WARNING • Read all instructions before using the appliance. • When not operating a disposer, invert stopper and leave the stopper in place to reduce the risk of objects falling into the disposer. • To reduce the risk of injury, close supervision is required when an appliance is used near childre

Resumo do conteúdo contido na página número 12

USER-MAINTENANCE INSTRUCTIONS CLEANING DISPOSER Over time, food particles may accumulate in the grind chamber and baffle. An odor from the disposer is usually a sign of grease and food buildup, caused by insufficient water flow during and after disposer use. To clean disposer: 1. Turn off disposer and disconnect power supply. 2. Place stopper in sink opening and fill sink halfway with warm water. 3. Mix 1/4 cup baking soda with water. Turn disposer on to wash away loose particles. 4. Remove

Resumo do conteúdo contido na página número 13

ES PA ÑOL INSTRUCCIONES CORRESPONDIENTES A RIESGO DE INCENDIO, DESCARGAS ELECTRICAS O LESIONES (GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES) Al usar electrodomésticos, siempre se deben tomar precauciones básicas, las ADVERTENCIA que incluyen: • Lea todas las instrucciones antes de utilizar el electrodoméstico. • Cuando el triturador no esté en funcionamiento, invierta el tapón y déjelo en su lugar, para reducir el riesgo de que algún objeto caiga en el triturador. • Para reducir el riesgo de lesiones, se requi

Resumo do conteúdo contido na página número 14

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PARA EL USUARIO LIMPIEZA DEL TRITURADOR Con el tiempo, pueden acumularse partículas de comida en la cámara de trituración y el deflector. Los malos olores provenientes del triturador son generalmente un signo de acumulación de grasa y comida causada por un flujo de agua insuficiente durante y después del uso del triturador. Para limpiar el triturador: 1. Apague el triturador y desconecte la corriente eléctrica. 2. Coloque el tapón en la abertura del fregadero y l

Resumo do conteúdo contido na página número 15

FRANÇAIS INSTRUCTIONS RELATIVES AUX RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES (GARDER CES INSTRUCTIONS) Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions élémentaires doivent AVERTISSEMENT toujours être prises, y compris : • Lire les instructions au complet avant d’utiliser l’appareil. • Lorsque vous n’utilisez pas le broyeur, retournez le bouchon et laissez-le en place pour éviter que des objets ne tombent dans le broyeur. • Pour réduire les risques de blessure, surve

Resumo do conteúdo contido na página número 16

INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN PAR L’UTILISATEUR NETTOYAGE DU BROYEUR À la longue, des particules d’aliments peuvent s’accumuler dans la cuve de broyage et sur l’écran. Une odeur provenant du broyeur est généralement le signe d’une accumulation de graisse et d’aliments causée par un écoulement insuffisant d’eau pendant et après l’utilisation du broyeur. Pour nettoyer le broyeur : 1. Arrêter le broyeur et couper l’alimentation électrique. 2. Poser le bouchon sur l’ouverture de l’évier et remplir ce d


Manuais similares
# Manual do usuário Categoria Baixar
1 InSinkErator AQUASAVER AS-101K Manual de instruções Eliminação de resíduos 3
2 InSinkErator Evolution Excel Manual de instruções Eliminação de resíduos 43
3 InSinkErator EVOLUTION SEPTIC ASSIST 76137 Manual de instruções Eliminação de resíduos 5
4 InSinkErator Evolution Excel Manual de instruções Eliminação de resíduos 1
5 InSinkErator Evolution Compact Manual de instruções Eliminação de resíduos 12
6 InSinkErator MS Manual de instruções Eliminação de resíduos 0
7 InSinkErator SS150 to SS200 Manual de instruções Eliminação de resíduos 16
8 InSinkErator Evolution Essential Manual de instruções Eliminação de resíduos 1
9 InSinkErator SS-1000 Manual de instruções Eliminação de resíduos 1
10 InSinkErator WASTEXPRESS 14481 Manual de instruções Eliminação de resíduos 1
11 InSinkErator SS-750 Manual de instruções Eliminação de resíduos 1
12 InSinkErator 1/21-1/4H.P Manual de instruções Eliminação de resíduos 2
13 Anaheim Clean-Thru Manual de instruções Eliminação de resíduos 0
14 ATD Tools ATD-5188 Manual de instruções Eliminação de resíduos 2
15 Camco GFC700F Manual de instruções Eliminação de resíduos 1
16 Camco GFB762F Manual de instruções Eliminação de resíduos 2
17 Camco GFC1022F Manual de instruções Eliminação de resíduos 3