Manual do usuário Husqvarna WR 360

Manual para o dispositivo Husqvarna WR 360

Dispositivo: Husqvarna WR 360
Categoria: Motocicleta
Fabricante: Husqvarna
Tamanho: 3.91 MB
Data de adição: 8/27/2013
Número de páginas: 289
Imprimir o manual

Baixar

Como usar?

Nosso objetivo é fornecer-lhe o mais rapidamente possível o acesso ao conteúdo contido no manual de instruções para Husqvarna WR 360. Usando a pré-visualização online, você pode visualizar rapidamente o índice e ir para a página onde você vai encontrar a solução para seu problema com Husqvarna WR 360.

Para sua conveniência

Se a consulta dos manuais Husqvarna WR 360 diretamente no site não for conveniente para você, você tem duas soluções possíveis:

  • Visualização em tela cheia - Para visualizar facilmente o manual do usuário (sem baixá-lo para seu computador), você pode usar o modo de tela cheia. Para começar a visualização do manual Husqvarna WR 360 no modo de tela cheia, use o botão Tela cheia.
  • Download para seu computador - você também pode baixar o manual Husqvarna WR 360 em seu computador e mantê-lo em suas coleções. No entanto, se você não quer perder espaço no seu dispositivo, você sempre pode baixá-lo no futuro a partir de ManualsBase.
Husqvarna WR 360 Manual de instruções - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 289 »
Advertisement
Versão para impressão

Muitas pessoas preferem ler os documentos não na tela, mas na versão impressa. A opção de imprimir o manual também foi fornecida, você pode usá-la clicando na hiperligação acima - Imprimir o manual. Você não precisa imprimir o manual inteiro Husqvarna WR 360, apenas as páginas selecionadas. Respeite o papel.

Resumos

Abaixo você encontrará previews do conteúdo contido nas páginas subseqüentes do manual para Husqvarna WR 360. Se você deseja visualizar rapidamente o conteúdo das páginas subseqüentes, você pode usá-los.

Resumos do conteúdo
Resumo do conteúdo contido na página número 1

Documento3 11-12-2001 15:54 Pagina 1
WR, CR
250/2002
WR
360/2002
Libretto uso
e manutenzione
Owner’s manual
Livret d’utilisation
et d’entretien
Betriebsanleitung
Manual de uso
y mantenimiento

Resumo do conteúdo contido na página número 2

retro cop-2002 11-12-2001 11:55 Pagina 1 La MV Agusta Motorcycles S.p.A. - Varese declina qualsiasi responsabilità per eventuali errori in cui può essere incorsa nella compilazione del presente manuale e si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica richiesta dallo sviluppo evoluto dei propri prodotti. Le illustrazioni riportate sono indicative e potrebbero non corrispondere esattamente al particolare trattato. É vietata la riproduzione anche parziale della presente pubblicazione senz

Resumo do conteúdo contido na página número 3

IMP. 1-250/360-2002 11-12-2001 10:47 Pagina 3 CR 250 WR 250 WR 250-USA WR 360 WR 360-USA WR, CR 250/2002 WR 360/2002 CARATTERISTICHE - USO - MANUTENZIONE SPECIFICATIONS - OPERATION - MAINTENANCE CARACTERISTIQUES - UTILISATION - ENTRETIEN MERKMALE - GEBRAUCH - WARTUNG CARACTERISTICAS - USO - MANTENIMIENTO Dove non diversamente specificato, i dati e le prescizioni si riferiscono a tutti i modelli. Le note specifiche per il modello USA sono riportate alle pagine 272, 273, 274. Unless specified,

Resumo do conteúdo contido na página número 4

IMP. 1-250/360-2002 11-12-2001 10:47 Pagina 4 PRESENTAZIONE PRESENTATION PRESENTATION Bienvenus dans la famille motocycliste Benvenuti nella famiglia motociclistica Welcome to the Husqvarna motorcycling Family! Husqvarna! Votre nouvelle moto Husqvarna a été Husqvarna! projetée et construite pour qu’elle soit la Your new Husqvarna motorcycle is designed La Vostra nuova motocicletta Husqvarna é stata meilleure dans son genre. Les instructions de and manufactured to be the finest in its field.

Resumo do conteúdo contido na página número 5

IMP. 1-250/360-2002 11-12-2001 10:47 Pagina 5 EINFÜHRUNG PRESENTACION Ein Willkommen in der Familie der Motorradfahrer Bienvenidos a la familia motociclista Husqvarna! Su Husqvarna! Ihr neues Motorrad Husqvarna ist so nueva motocicleta Husqvarna ha sido proyectada y entworfen und hergestellt worden, um das beste in fabricada para destacar en su categoría. Las seiner Klasse darzustellen. Die Anweisungen in instrucciones de este manual han sido preparadas diesem Handbuch sind vorbereitet worden

Resumo do conteúdo contido na página número 6

IMP. 1-250/360-2002 11-12-2001 10:47 Pagina 6 Questo motociclo non é stato progettato per uso This motorcycles was not designed for urban use Cette motocyclette n’était pas projeté pour l’emploi and is not equiped with a cooling fan and urbain et n’est pas fourni de électro-ventilateur et urbano e non é dotato di elettroventola e thermostat. Long stops at the traffic lights can thermostat. Longs stationnements au sémaphore termostato. Lunghe soste al semaforo con il avec le moteur brulant peu

Resumo do conteúdo contido na página número 7

IMP. 1-250/360-2002 11-12-2001 10:47 Pagina 7 Dieses Motorrad wurde nicht für einen städtischen Este motociclo no ha sido planeado por un empleo Gebrauch gelernt und also ist es unversorgt von urbano y no es dotado de Elektrobelüfter und Thermostat. Lange Haltestellen zur electroventilador y termostato. Largas paradas al Verkehrsampel mit dem entzündeten Motor semáforo con el motor encendido sie können eine Überheizung von dieses letzten pueden causar un sobrecalentamiento de

Resumo do conteúdo contido na página número 8

IMP. 1-250/360-2002 11-12-2001 10:47 Pagina 8 Premessa importante Important Notice Préliminaires Suivre scrupuleusement les instructions Leggere attentamente il presente manuale Read this manual carefully and pay special données dans ce manuel en prêtant prestando particolare attenzione alle note attention to statements preceeded by the attention aux remarques indiquées par les precedute dalle seguenti avvertenze: following words: mots suivants: ATTENZIONE*: Indica la possibilità di subire WA

Resumo do conteúdo contido na página número 9

IMP. 1-250/360-2002 11-12-2001 10:47 Pagina 9 Wichtige Einleitung Premisa importante Die vorliegenden Betriebsanleitungen Leer atentamente el presente manual aufmerksam durchlesen und den prestando atención particular a las notas Anmerkungen, denen die folgenden Hinweise precedidas por las siguientes advertencias: vorausgehen, besondere Beachtung schenken : ATENCIÓN *: Indica la posibilidad de sufrir ACHTUNG *: Zeigt die Möglichkeit an, bei graves lesiones personales, hasta el riesgo de Nicht

Resumo do conteúdo contido na página número 10

IMP. 1-250/360-2002 11-12-2001 10:47 Pagina 10 ATTENZIONE*: Dopo una caduta WARNING*: After an upset, inspect the ATTENTION * : Après une chute, ispezionare attentamente il motociclo. motorcycle carefully. Make sure that the inspecter soigneusement le motocycle. Assicurarsi che il comando del gas, i throttle, brake, clutch and all other sy- Assurez-vous que la poignée des gaz, stems are undamaged. Riding with a da- freni, la frizione e tutti gli altri principali les freins, l’embrayage, et to

Resumo do conteúdo contido na página número 11

IMP. 1-250/360-2002 11-12-2001 10:47 Pagina 11 ACHTUNG * : Nach einem Fall das ATENCIÓN *: Tras una caída, Motorrad sorgfältig überprüfen. Sich inspeccionar con atención el motociclo. vergewissern, daß die Gasschaltung, die Asegurarse de que el mando del gas, Bremsen, die Kupplung und andere los frenos, el embrague y todos los Hauptschaltungen und Komponenten otros mandos y componentes nicht beschädigt wurden. Ein principales no hayan sufrido daños. beschädigtes Motorrad zu fahren kann Conduc

Resumo do conteúdo contido na página número 12

IMP. 1-250/360-2002 11-12-2001 10:47 Pagina 12 SOMMARIO Pag. TABLE OF CONTENTS Page RESUME Page PRESENTAZIONE........................................4 PRESENTATION .........................................4 PRESENTATION...........................................4 DATI PER L'IDENTIFICAZIONE.................12 IDENTIFICATION DATA .............................12 ELEMENTS D'IDENTIFICATION................12 DATI TECNICI ............................................20 TECHNICAL DATA ............

Resumo do conteúdo contido na página número 13

IMP. 1-250/360-2002 11-12-2001 10:47 Pagina 13 INHALTSANGABE Seite SUMARIO Pág. EINFÜHRUNG ............................................5 PRESENTACION ........................................5 DATEN ZUR IDENTIFIZIERUNG ...............13 DATOS PARA LA IDENTIFICACION ..........13 TECHNISCHE DATEN ...............................21 FICHA TECNICA ......................................21 SCHMIERUNGSTABELLE ........................32 TABLA DE LUBRICACION .......................32 STEUERUNGEN ..

Resumo do conteúdo contido na página número 14

IMP. 1-250/360-2002 11-12-2001 10:47 Pagina 14 NUMERO DI VEHICLE NUMERO KENNUMMER IDENTIFICAZIONE DEL IDENTIFICATION D’IDENTIFICATION DU DES MOTOCICLO (V.I.N.) NUMBER (V.I.N.) MOTOCYCLE (V.I.N.) MOTORRADS (V.I.N.) Il numero di serie composto da The full 17 digit serial, or Le numéro de série se Die Seriennummer besteht aus 17 caratteri si trova sul lato Vehicle Identification Number, compose de 17 caractères et 17 Zeichen und befindet sich destro del cannotto di sterzo. is stamped on the st

Resumo do conteúdo contido na página número 15

IMP. 1-250/360-2002 11-12-2001 10:47 Pagina 15 1. Matricola telaio NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL 1. Frame serial number MOTOCICLO (V.I.N.) 1. Matricule cadre El número de serie compuesto 1. Rahmen Nr. de 17 caracteres se halla en el 1 lado derecho del eje de 1. Matrìcule bastidor dirección. 1: V.I.N. 2. Matricola motore 2. Engine serial number 2. Matricule moteur 2 2. Motor Nr. 2. Matrìcule motor 15

Resumo do conteúdo contido na página número 16

IMP. 1-250/360-2002 11-12-2001 10:47 Pagina 16 UBICAZIONE COMANDI CONTROL LOCATION POSITION DES COMMANDES LAGE DER SCHALTUNGEN 1- Leva comando freno 1- Front brake lever 1- Levier de commande frein 1. vorderer Bremsschalthebel anteriore 2- Throttle grip avant 2. Gasgriff 2- Manopola comando gas 3- Engine stop button. (L.H. si- 2- Poignée de gaz 3. Motor-Anhalt-Druckknopf 3- Pulsante arresto motore (lato de CR, WR USA); for WR, 3- Bouton d’arrêt moteur côté (linke Seite - CR, WR USA ; sinistr

Resumo do conteúdo contido na página número 17

IMP. 1-250/360-2002 11-12-2001 10:48 Pagina 17 LOCALIZACIÓN MANDOS 1 - Palanca mando freno delantero 2 - Puño mando del gas 3 - Pulsador parada motor (lado izquierdo - CR; WR USA; para WR, excluido USA, véase pág. 61) 4 - Pedal mando freno trasero 5 - Pedal arranque 6 - Palanca mando embrague 7 - tapón depósito carburante 8- Pedal mando cambio. El cambio dispone de seis (360) o cinco (250) velocidades. apretar el pedal para poner la 1° marcha, soltarlo para poner la 2°, la 3°, la 4°, la 5° (

Resumo do conteúdo contido na página número 18

IMP. 1-250/360-2002 11-12-2001 10:48 Pagina 18 9-Choke (L.H. side) When star- 9 - Starter (côté gauche). Pour 9- Starter-Einrichtung (linke 9- Dispositivo starter (lato ting a cold engine, raise the le démarrage à froid, soulever Seite). Zum Kaltanlauf den sinistro). Per l’avviamento a choke knob la poignée du starter Startergriff heben freddo sollevare il pomello 10- Fuel valve. When the fuel 10 - Robinet carburant: dans la 10- Treibstoffhahn. In Position starter valve is turned to "OFF" pos

Resumo do conteúdo contido na página número 19

IMP. 1-250/360-2002 11-12-2001 10:48 Pagina 19 9- Dispositivo starter (lado izquierdo). Para arrancar en frío, levantar el starter 10- Grifo del carburante. En posición “OFF” no hay pasaje de carburante del depósito al carburador; en posición “ON” el carburante pasa del depósito al carburador 11 - Tornillo descarga aire para vástago horquilla 12 - Ajuste compresión para vástago horquilla 13 - Ajuste extensión para vástago horquilla 14 - Ajuste precarga muelle amortiguador 15 - Ajuste co

Resumo do conteúdo contido na página número 20

IMP. 1-250/360-2002 11-12-2001 10:48 Pagina 20 DATI TECNICI TECHNICAL DATA DONNEES TECHNIQUES MOTORE ENGINE MOTEUR Tipo..........................monocilindrico a 2 tempi Type...........................2-stroke single cylinder Type..............................un cylindre à 2 temps Raffreddamento ................................a liquido Cooling..............................................by liquid Refroidissement .............................par liquide Alesaggio Bore Alésage (WR-CR 250)...


Manuais similares
# Manual do usuário Categoria Baixar
1 Husqvarna CR 2002 Manual de instruções Motocicleta 31
2 Husqvarna SM 570 Manual de instruções Motocicleta 266
3 Husqvarna TE-TC 450 Manual de instruções Motocicleta 918
4 Husqvarna SMR 450-R / 2008 Manual de instruções Motocicleta 83
5 Husqvarna SM 400-450 R/2004 Manual de instruções Motocicleta 123
6 Husqvarna CR 250 Manual de instruções Motocicleta 157
7 Husqvarna WR 2002 Manual de instruções Motocicleta 17
8 Husqvarna SM 610S Manual de instruções Motocicleta 244
9 Husqvarna SOFF-CUT 150 Manual de instruções Motocicleta 7
10 Husqvarna 125/2002 Manual de instruções Motocicleta 88
11 Edelbrock 1565 Manual de instruções Motocicleta 0
12 Aprilia 400IE Manual de instruções Motocicleta 17
13 ATK Motorcycles 2008 ATK 450 MX Manual de instruções Motocicleta 1
14 ATK Motorcycles 406 Manual de instruções Motocicleta 1
15 ATK Motorcycles 450 Dirt Track Manual de instruções Motocicleta 1