Resumo do conteúdo contido na página número 1
Installation Manual
Manual de Instalación
Manual de Instalação
44270 07/29/2011
Resumo do conteúdo contido na página número 2
Portugês English Español Introduction and Preparation ....................................................................................................................................................................................................................................... 3 Using This Manual ................................................................................................................................................................................................
Resumo do conteúdo contido na página número 3
Congratulations! Before Installation Your new Hunter ceiling fan is an addition to your home or office that will Before installing your fan, be sure you can do the following: provide comfort and reliable performance for many years. We are proud • Locate the ceiling joist or other suitable support in the ceiling. to supply you with the best ceiling fan available anywhere in the world. • Drill holes and install wood screws or expansion anchors. Before installing your fan, we recommend that you r
Resumo do conteúdo contido na página número 4
Portugês English Español Site Selection and Preparation Refer to the included booklet "Guide to Choosing and Preparing a Ceiling Fan Site" to determine the best location for your fan. The booklet also includes information to ensure your fan support and outlet box meet applicable safety codes for ceiling fans. Checking Your Fan Parts Check your fan parts carefully. Unpack your fan parts as instructed by this manual to avoid damage. Be sure to save this manual for reference and save any extra
Resumo do conteúdo contido na página número 5
How to Use This Manual: Screwdriver, Phillips- Wrench Be sure to read the entire manual before beginning installation and save head any extra parts for future use. This manual will help you install, operate, and maintain your new fan. These instructions are designed to make installation and assembly as simple and efficient as possible. Each step has Screwdriver, Flat-head Hammer four components: 1. Each step is illustrated at the top of the page. The steps are numbered on the side of each i
Resumo do conteúdo contido na página número 6
English Español Portugês WARNING! • To avoid possible electrical shock, before installing your fan, disconnect the power by turning off the circuit breakers to the outlet box and associated wall switch location. If you can not lock the circuit breakers in the off position, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel. • All wiring must be in accordance with national and local electrical codes. If you are unfamiliar with wiring, you should use a qualified
Resumo do conteúdo contido na página número 7
2.4 m 2.1 m Standard Mounting is the most common way to mount a ceiling fan. Standard mounting is recommended for ceilings 2,4 m or higher. El Montaje Estándar es la forma más común de montar un ventilador de techo. Se recomienda el montaje estándar para techos de 2,4 m o más altos. A Montagem Padrão é a maneira mais comum de montar um ventilador de teto. A montagem padrão é recomendada para tetos de altura igual ou superior a 2,4 m. 7 English Portugês Español
Resumo do conteúdo contido na página número 8
English Español Portugês 1 If you have a concrete ceiling, follow steps 1-4 before proceeding For a concrete ceiling: to step 9. If you have a non-concrete ceiling, follow steps 5-8 Identify the supply mains in the ceiling and drill two holes using before proceeding to step 9. the ceiling plate [a] as a guide for measurement and accuracy. Si tiene un techo de concreto, siga los pasos 1 hasta 4 antes de Para un techo de concreto: avanzar al paso 9. Si tiene un techo que no es de concreto, siga
Resumo do conteúdo contido na página número 9
2 3 [a] 3,5 mm Drive the M5 x 30 mm expansion anchors [a] into the holes Thread the supply mains [a] through the center hole of the until the ends are flush with the ceiling. ceiling plate [b]. Pase los anclajes de expansión M5 x 30 mm [a] por los agujeros Pase los alambres de la alimentación de la red [a] a través del hasta que los extremos estén a nivel con el techo. agujero central de la placa de techo [b]. Introduza as buchas de expansão M5 x 30 mm [a] nos furos até Pas
Resumo do conteúdo contido na página número 10
English Español Portugês [a] [b] [d] 4 5 [c] Align two opposing oval slots in the ceiling plate [a] with the M5 For non-concrete ceilings: x 30 mm expansion anchors [b]. Screw the matching M5 x 30 Drill two pilot holes into the wood support structure using the mm screws [c] into the anchors [b] until the isolators [d] are ceiling plate [a] as a guide for measurement and accuracy. tight against the ceiling. Proceed to step 9. Alinee dos ranuras ovaladas opuestas en la placa de techo [a] Para te
Resumo do conteúdo contido na página número 11
[b] 6 7 [b] [a] [a] Place a flat washer [a] on both of the wood screws [b]. Thread the supply mains [a] through the center hole of the ceiling plate [b]. Coloque una arandela plana [a] en ambos tornillos para Pase los alambres de la alimentación de la red [a] a través del madera [b]. agujero central de la placa de techo [b]. Coloque uma arruela plana [a] em cada um dos parafusos para Passe os fios da rede [a] através do furo central da placa de teto madeira [b]. [b]. 11 Engl
Resumo do conteúdo contido na página número 12
English Español Portugês [a] [b] [a] [b] [c] 8 9 [c] [d] Raise the ceiling plate [a] and align two opposing oval slots with Pull the wires [a] through one side of the pin [b] in the pipe assembly [c]. the pilot holes [b]. Insert and tighten the two wood screws [c] with washers [d] to secure the ceiling plate [a] to the ceiling. Eleve la placa de techo [a] y alinee dos ranuras ovaladas Tire de los alambres [a] a través de un lado del pasador [b] en el conjunto del tubo [c]. opuestas
Resumo do conteúdo contido na página número 13
[a] 10 15 11 14 [a] Screw the pipe assembly [a] into the adapter until tight. Securely tighten the pipe setscrew [a]. Entornille el conjunto del tubo [a] en la adaptador hasta que Apriete el tornillo de ajuste del tubo [a]. esté apretado. Atarraxe a unidade da haste [a] na adaptador até que fique Atarraxe o parafuso de fixação da haste [a]. firme. 13 English English Portugês Portugês Español Español
Resumo do conteúdo contido na página número 14
English Español Portugês [a] [b] 12 13 WARNING! Raise the fan and place the hook [a] on the ceiling plate through To reduce the risk of fire, electrical shock, or motor damage, do not the hole [b] in the rim. lift or carry the fan by the lead wires. To prevent damage to the wires on the bottom of the fan assembly, do not sit fan on hard surface. Use foam inside box as support. The pipe adapter has a special coating on the threads. Do not remove this coating; it prevents the pipe from uns
Resumo do conteúdo contido na página número 15
WARNING! To avoid possible electric shock, before wiring the fan, disconnect power by turning off the circuit breakers to both the outlet box and its associated wall switch location. If you cannot lock the circuit breakers in the off position, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel. All wiring must be in accordance with national and local electrical codes. If you are unfamiliar with wiring, you should use a qualified electrician. ¡ ADVERTENCIA! Para e
Resumo do conteúdo contido na página número 16
English Español Portugês 14 15 To connect the wires, hold the bare metal leads together and Single Switch Wiring: •The bare or green/yellow ground wire from the ceiling to the place a wire connector over them, then twist the wire connector green/yellow ground wire from the ceiling plate and the green/ clockwise until tight. yellow ground wire from the fan •The white wire from the ceiling to the white wire from the fan •The black wire from the ceiling to the black and the black/white wire f
Resumo do conteúdo contido na página número 17
Single Switch Power Supply Mains Ground Wire Black White Wire Wire Green Wire with Yellow Black Stripe Wire White Wire with Black Wire White Green Wire Stripe with Yellow Stripe To Ceiling Fan 16 Dual Switch Power Supply Mains Ground Wire Black Wire White Wire Black with White Wire Stripe Green Wire with Yellow Black Stripe Wire Black White Wire with Wire White Green Wire Stripe with Yellow Stripe To Ceiling Fan Dual Switch Wiring: Wiring Schematic •The bare or green/yellow ground wire from the
Resumo do conteúdo contido na página número 18
English English Español Español Portugês Portugês 17 18 [a] [b] Partially install two canopy screws (about 2 full turns) in the Install third canopy screw in round hole on canopy. Securely hanger bracket. Raise the canopy over the hanger bracket. Align tighten all three screws. partially installed screws [a] with key slots in canopy [b]. Twist canopy counterclockwise to secure. Install third canopy screw in round hole on canopy. Securely tighten all three screws. Instale parcialme
Resumo do conteúdo contido na página número 19
[a] [a] 19 20 [b] WARNING: Failure to complete the following steps could If your fan includes grommets [a], place them in the fan blade cause the fan to fall. holes by hand. Rotate the hanger ball so the tab [a] in the canopy is secure in the hanger ball groove [b]. Note: Your fan may have multiple tabs and grooves that must be aligned. ADVERTENCIA: Si no completa los pasos siguientes podría Si su ventilador incluye arandelas [a], colóquelas causar la caída del ventilador. manualmen
Resumo do conteúdo contido na página número 20
English Español Portugês [c] 21 22 [b] [a] [a] [b] Attach the fan blade [a] to the blade iron [b] using three Loosely insert blade mounting screws [a] through the blade assembly screws [c]. Repeat for all blades. Securely blade iron [b] into the fan until all fan blades are spaced and tighten all screws. attached. Securely tighten all screws. Introduzca con holgura los tornillos de montaje de paleta Fije el aspa del ventilador [a] al soporte del aspa [b] usando [a] a través del soporte de