Resumo do conteúdo contido na página número 1
Instruction and safety manual
Manuel d'instructions et de sécurité
Instrucciones y manual de seguridad
Model Gas Strip Nailer
Cloueuse a bande au gas
Modèle
NR 90GC NR 90GR
Modelo Clavadora a gas
NR90GC NR90GR
DANGER
Improper use of this Nailer can result in death or serious injury!
This Manual contains important information about product safety.
Read and understand this Manual before operating the Nailer.
Never allow anyone who has not reviewed this manual.
DANGER
Une utilisation incorrecte
Resumo do conteúdo contido na página número 2
CONTENTS English Page Page IMPORTANT INFORMATION ........................................................ 3 STANDARD ACCESSORIES ................................................. 12 OPTIONAL ACCESSORIES ................................................... 12 DEFINITIONS OF SIGNAL WORDS .............................................. 3 EXPLANATION OF THE NAILING ACTION APPLICATIONS ............................................................................ 12 OF THE HITACHI NAILER.................
Resumo do conteúdo contido na página número 3
English IMPORTANT INFORMATION Read and understand tool labels and all of the operating instructions, safety precautions and warnings in this manual before operating or maintaining this nailer. Failure to follow warnings could result in DEATH or SERIOUS INJURY. Most accidents that result from the operation and maintenance of Nailers are caused by the failure to observe basic safety rules or precautions. An accident can often be avoided by recognizing a potentially hazardous situation before it oc
Resumo do conteúdo contido na página número 4
English SAFETY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR USING NAILERS READ ALL INSTRUCTIONS This Nailer is powered by internal combustion device. This Nailer shall only be used with dispensers for combustible gas which are listed in this instruction manual. DANGER 1. OPERATORS AND OTHERS IN WORK AREA MUST WEAR SAFETY GLASSES WITH SIDE SHIELDS. When operating the Nailer, always wear safety glasses with side shields, and make sure others in work area wear safety glasses, too. Safety glasses must conform
Resumo do conteúdo contido na página número 5
English SAFETY — Continued WARNING Keep the Nailer, fuel cell and 5. NEVER POINT TOOL AT YOURSELF OR OTHERS battery out of direct sunlight and IN WORK AREA. out of in a vehicle. Always assume the Nailer Keep out of reach of children. contains fasteners. Look the atorage area. Never point the Nailer at yourself toward yourself or others, 11. KEEP WORK AREA CLEAN. whether it contains fasteners or Cluttered areas invite injuries. Clear all work areas of not. unnecessary tools, debris, furniture, e
Resumo do conteúdo contido na página número 6
English SAFETY — Continued WARNING 18. PLACE NAILER PROPERLY ON WORKPIECE. 26. HANDLE NAILER CORRECTLY. Do not drive fasteners on top of other fasteners or with Operate the Nailer according to this Manual. the Nailer at too steep of an angle; the fasteners can Never allow the Nailer to be operated by children, ricochet and hurt someone. individuals unfamiliar with its operation or unauthorized personnel. 19. DO NOT DRIVE FASTENERS INTO THIN BOARDS OR NEAR CORNERS AND EDGES OF 27. NEVER USE NAIL
Resumo do conteúdo contido na página número 7
English SAFETY — Continued IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR FUEL CELL READ ALL INSTRUCTIONS DANGER Fuel cell, fuel and propellant are flammable under pressure. Explosion / Fire Hazard Failure to follow all instructions may result in fire and explosion when handling dispensers for combustible gas for the purpose of storage, transportation, inserting into and taking out of the tool and disposal. Do not smoke when handling the fuel cell. WARNING Do not inhale its contents. In case of being inhal
Resumo do conteúdo contido na página número 8
English SAFETY — Continued Table 1 IMPORTANT SAFETY RECOMMENDED MINIMUM AWG SIZE FOR INSTRUCTIONS FOR BATTERY EXTENSION CORDS FOR BATTERY CHARGERS CHARGER AC Input Rating Amperes* AWG Size of Cord Equal to or but less Length of Cord, Feet (Meter) greater than than 25 (7.5) 50 (15) 100 (30) 150 (45) WARNING 02 18 18 18 16 23 18 18 16 14 34 18 18 16 14 Death or serious bodily injury could result from improper or unsafe use of battery chargers. * If the input rating of a battery charger is given i
Resumo do conteúdo contido na página número 9
English SAFETY — Continued Follow these instructions to avoid the risk of injury: DISPOSAL OF THE EXHAUSTED BATTERY WARNING Improper use of the battery or battery charger can WARNING lead to serious injury. To avoid these injuries: Do not dispose of the exhausted battery. The 1. NEVER disassemble the battery. battery must explode if it is incinerated. The 2. NEVER incinerate the battery, even if it is product that you have purchased contains a damaged or is completely worn out. The rec
Resumo do conteúdo contido na página número 10
English OPERATION NOTE: The information contained in this Manual is designed to assist you in the safe operation of the Nailer. Some illustrations in this Manual may show details or attachments that differ from those on your own Nailer. NAME OF PARTS 1. Gas Strip Nailer Latch Latch Cell cover Top cover Cell cover Top cover Handle Handle Chamber Chamber Battery Piston Piston Battery Trigger Driver Trigger Driver blade blade Magazine Magazine Push lever Push lever Feeder knob Fee
Resumo do conteúdo contido na página número 11
English SPECIFICATIONS 1.Gas Strip Nailer Model NR90GC NR90GR Dimensions 13-21/32" × 13-29/32" × 4-1/4" 14-1/4" × 13-29/32" × 4-1/4" Length × Height × Width (347 mm × 353 mm × 108 mm) (362 mm × 353 mm × 108 mm) Weight 7.0 lbs. (3.2 kg) 7.2 lbs. (3.3 kg) Includes battery and fuel cell 7.7 lbs. (3.5 kg) 7.9 lbs. (3.6 kg) Nail capacity 37 nails (1 strip) 32-35 nails (1 strip) Intermittent: 2 – 3 nails per second Cycle rate
Resumo do conteúdo contido na página número 12
English Handle ACCESSORIES Latch Insert DANGER Accessories other than those shown below can Pull out lead to malfunction and resulting injuries. Battery STANDARD ACCESSORIES 1 Safety glasses ............................... 1 CHARGING METHOD 2 Battery ........................................... 1 3 Charger ......................................... 1 NOTE: Before plugging into the receptacle, make sure the following points. 4 Case ............................................... 1 1 The powe
Resumo do conteúdo contido na página número 13
English 4. Disconnect battery charger from the receptacle. BEFORE OPERATION CAUTION Read section titled “SAFETY” (pages 4 – 9). Do not pull the plug out of the receptacle by pulling on the cord. Make sure of the followings before operation. Make sure to grasp the plug when removing from receptacle to avoid damaging cord. WORKING ENVIRONMENT 5. Remove the battery from the battery charger. WARNING Supporting the battery charger with hand, pull out the battery from the battery charger. No flamm
Resumo do conteúdo contido na página número 14
English Check the metering valve: PREPARING THE FUEL CELL Press the metering valve stem on fuel cell two or three Read section titled “SAFTY, IMPORTANT SAFETY times against a stationary object and release. INSTRUCTIONS FOR FUEL CELL (page 7). If gas is not dispersed, fuel cell is empty. Replace it. Observe Safety Regulations. DANGER The fuel cell is now ready to insert into the Nailer. The fuel cell is flammable. Keep away from ignition PREPARING THE BATTERY sources. Read section titled “SA
Resumo do conteúdo contido na página número 15
English THE PUSH LEVER AND TRIGGER MUST MOVE 2 Insert the fuel cell into nailer. SMOOTHLY with pulling back the feeder knob. Fuel cell Trigger Push lever 3 Insert the stem of fuel cell into the hole of adaptor. Feeder knob (2) Installing the battery. Do not operate the push lever or trigger while installing the battery. Make sure the battery indicator light is flashing green. Stem If the battery indicator light is flashing red, the battery Adapter Fuel cell doesn’t have enough power and it nee
Resumo do conteúdo contido na página número 16
English (5) Separate the push lever from the workpiece. (3) Pull the nail feeder (B) back to engage the feeder knob Next, point the nailer downward, pull the trigger and to the nail strip. then wait in that position for 5 seconds or longer. THE NAILER MUST NOT OPERATE. Feeder knob Nail feeder (B) NOTE: Pull trigger Quietly push the nail feeder (B) and feeder knob against the nail. (6) Without touching the trigger, depress the push lever If the nail feeder (B) and feeder knob are released fro
Resumo do conteúdo contido na página número 17
English Do not drive nails on the top of other nails or with NAILER OPERATION Nailer at too steep of an angle; nails can ricochet and hurt someone. Read section titled “SAFETY”(pages 4 – 9). Do not drive nails into thin boards or near corners and edges of workpiece. Nails can be driven DANGER through or away from workpiece and hit someone. Never drive nails from both sides of a wall at the Operators and others in same time. Nails can be driven into and through work area MUST wear the wa
Resumo do conteúdo contido na página número 18
English 5 Connect the fuel cell and the battery to the Nailer. ALWAYS WEAR SAFETY GLASSES. Perform a nailing test. 6 Remove the fuel cell and the battery from the Nailer. 7 Choose a suitable position for adjusting. 3 USING THE HOOK 2 Trigger CAUTION Push lever If the tool falls, there is a risk that malfunction and/or physical damage can occur. ADJUSTING THE NAILING DEPTH It is recommended that you also use fall– To assure that each nail penetrates to the same depth, be preventing wires, etc.
Resumo do conteúdo contido na página número 19
English MAINTENANCE NOTE: The information contained in this Manual is designed to assist you in the safe maintenance of the Nailer. Some illustrations in this Manual may show details or attachments that differ from those on your own Nailer. CAUTION MAINTENANCE AND INSPECTION Check that the nail feeder slides smoothly by pulling it with finger. Read section titled “SAFETY” (pages 4 – 9). If not smooth, nails can be driven at an irregular angle and hurt someone. DANGER 2. Storing Never use a
Resumo do conteúdo contido na página número 20
English 5. Operator troubleshooting (See page 21) 6. Service parts list A: Item No. B: Code No. C: No. Used D: Remarks CAUTION Repair, modification and inspection of Hitachi Power Tools must be carried out by an Hitachi Authorized Service Center. This Parts List will be helpful if presented with the tool to the Hitachi Authorized Service Center when requesting repair or other maintenance. In the operation and maintenance of power tools, the safety regulations and standards prescribed in each