Resumo do conteúdo contido na página número 1
O
S
S
E
R
P
S
O
E
N
P
I
/
R
840154400 ENv02.qxd 2/7/07 9:37 AM Page 1
Coffee Grinder READ BEFORE USE
Moulin à café À LIRE AVANT UTILISATION
Molino de café LEA ANTES DE USAR
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
12
8
4
English.......................................................................................... 2
USA: 1-800-851-8900
Visit hamiltonbeach.com for delicious recipes and to register your product online!
Français............................
Resumo do conteúdo contido na página número 2
O S S E R P S O E N P / I R 840154400 ENv02.qxd 2/7/07 9:37 AM Page 2 10. Check removable grinding chamber for presence of foreign objects before using. wWARNING 11. Do not use appliance for other than intended purpose. 12. Do not remove grinding cover until blade has completely stopped Shock Hazard rotating. • Do not immerse this appliance in water or other liquid. 13. This appliance is intended for household use only. • This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the r
Resumo do conteúdo contido na página número 3
O N A A A A / L L N N I I G D G D N N T T A W A W A A I I R R L L S S A A I R I R T T G N G N O O T T D D N N W W O O T T 12 8 4 840154400 ENv02.qxd 2/7/07 9:37 AM Page 4 How to Use 1. Before First Use: Clean coffee grinder. 6. Hold unit and pull away cord storage cover. Unwind cord to 2. Remove grinding cover, if locked in place, by turning desired length. counterclockwise to unlock position, then lift straight up. GRINDING COVER GRINDING COVER LOCK POSITION UNLOCK POSITION A 7. Secure co
Resumo do conteúdo contido na página número 4
O N / 12 8 4 840154400 ENv02.qxd 2/7/07 9:37 AM Page 6 10. Press ON/OFF button and release once grinding has Grinding Whole Spices begun. The coffee grinder will stop automatically when Follow How to Use instructions using guidelines in this chart grinding is complete. To stop grinding cycle at any time, for amounts and settings when grinding whole spices. push ON/OFF button. If ON/OFF button is pressed again, grinder will start from beginning of timed cycle. USE ... IF GRINDING ... GRIND SET
Resumo do conteúdo contido na página número 5
840154400 ENv02.qxd 2/7/07 9:37 AM Page 8 This warranty applies to product purchased in the U.S. How To Clean or Canada. 1. Unplug from outlet before cleaning. LIMITED WARRANTY 2. Remove cover by turning counter-clockwise to unlock This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a position, then lift straight up. period of one (1) year from the date of original purchase, except as noted below. During 3. Remove grinding chamber by turning counter-clockwise th
Resumo do conteúdo contido na página número 6
840154400 FRv01.qxd 2/7/07 9:41 AM Page 10 7. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou vendus par le fabricant peut causer un incendie, un choc électrique ou des wAVERTISSEMENT blessures. Risque d’électrocution 8. Ne pas utiliser à l’extérieur. 9. Ne pas laisser le cordon pendre par dessus le bord d’une table • N’immergez pas cet appareil dans l’eau ou tout autre liquide. ou d’un comptoir ni toucher des surfaces chaudes, y compris la • Cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une l
Resumo do conteúdo contido na página número 7
O S S E R P S O E N P / A A A A I L L N N I I G D G D N N T T A W A W A A I I R R L L S S A A I R I R T T G N R G N O O T T D D N N W W O O T T 840154400 FRv01.qxd 2/7/07 9:41 AM Page 12 Pièces et caractéristiques Mode d’emploi 1. Couvercle de la chambre de mouture 1. Avant le premier emploi : Nettoyer le moulin à café. 2. Retirer le couvercle amovible, s'il est verrouillé, en le 2. Chambre de mouture amovible tournant dans le sens opposé à celui des aiguilles d'une 3. Cadran de choix de mo
Resumo do conteúdo contido na página número 8
O N / 12 8 4 840154400 FRv01.qxd 2/7/07 9:41 AM Page 14 9. Amener le sélecteur de tasse sur le nombre total de tasses Mode d’emploi (suite) à moudre. CHOISIR TASSES 5. Placer le couvercle sur le moulin à café. S’assurer que la NOTE : Le couvercle de la flèche sur le couvercle soit alignée au symbole de déverrouil- 4 1-4 (250 ml-1 L) chambre de mouture peut lage figurant à l'arrière du moulin à café. Tourner le couvercle 8 5-8 (1.25-2 L) devenir opaque ou taché à dans le sens des aiguilles d'u
Resumo do conteúdo contido na página número 9
840154400 FRv01.qxd 2/7/07 9:41 AM Page 16 • Vous devez nettoyer le moulin à café entre le café et les Pour moudre des épices entières épices, pour empêcher toute contagion de goût et d’odeur. Pour moudre des épices entières, suivez les instructions • Nous ne recommandons pas le moulin à café pour les d’utilisation en utilisant les directives de ce tableau pour herbes fraîches. choisir les quantités et les réglages adéquats. UTILISER ... POUR MOUDRE ... RÉGLAGE Nettoyage jusqu’à 4 c. à so
Resumo do conteúdo contido na página número 10
840154400 FRv01.qxd 2/7/07 9:41 AM Page 18 Cette garantie s’applique au produit acheté aux É.-U. ou au Canada. GARANTIE LIMITÉE Ce produit est garanti contre tout vice de main-d’œuvre ou de matériau pendant une période d’un (1) an à partir de la date de son achat original, à l’exception des modalités suivantes. Pendant cette période, nous réparerons ou nous remplacerons ce produit à notre choix, gratuitement. LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, QU’ELLE SOIT EXPRES
Resumo do conteúdo contido na página número 11
840154400 SPv01.qxd 2/7/07 9:51 AM Page 19 wADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico • No sumerja este aparato en agua u otro líquido. • Este aparato tiene un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de choque eléctrico. El enchufe calza únicamente en una dirección en el tomacorriente polarizado. No trate de obviar el propósito de seguridad del enchufe al modificar de alguna manera el enchufe, o con un adaptador. Si el enchufe no calza, intente invertirlo. Si aún no ca
Resumo do conteúdo contido na página número 12
O S S E R P S O E N P / A A A A I L L N N I I G D G D N N T T A W A W A A I I R R L L S S A A I R I R T T G N R G N O O T T D D N N W W O O T T 840154400 SPv01.qxd 2/7/07 9:51 AM Page 20 9. No lo use a la intemperie. Cómo usar 10. No permita que el cable cuelgue por fuera del borde de una mesa o de un mostrador o que toque superficies calientes, 1. Antes del primer uso: Limpie el molino de café. incluyendo la estufa. 2. Retire la tapa, si está bloqueada en su lugar, girando en 11. Verifique l
Resumo do conteúdo contido na página número 13
O N / 12 8 4 840154400 SPv01.qxd 2/7/07 9:51 AM Page 22 5. Coloque la tapa en el molino. Verifique que la flecha en la 10. Presione el botón encendido/ apagado y libere una vez tapa esté alineada con el símbolo de desbloqueo en la que el molido haya empezado. El molino de café parará parte trasera del molino. La tapa del molino hará un “click” automáticamente cuando el molido esté completo. Para cuando quede colocada en su lugar. interrumpir el ciclo de molido en cualquier momento, pre- s
Resumo do conteúdo contido na página número 14
840154400 SPv01.qxd 2/7/07 9:51 AM Page 24 • El molino debe limpiarse entre molienda de café y especias Cómo moler especias enteras para evitar la transferencia de sabores y olores. Siga las instrucciones de “Cómo usar” utilizando los lin- • No se recomienda el molino para hierbas frescas. eamientos de esta tabla respecto de cantidades y configura- ciones cuando muela especias enteras. USE ... SI VA A MOLER ... CONFIGURACIÓN Limpieza Hasta 4 cucharadas (60 ml) Granos de pimienta ESPRESSO 1.
Resumo do conteúdo contido na página número 15
840154400 SPv01.qxd 2/7/07 9:51 AM Page 26 Grupo HB PS, S.A. de C.V. EXCEPCIONES Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos: Col. Palmitas Polanco a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. México, D.F. C.P. 11560 (Uso industrial, semi-industrial o comercial.) Tel. 52 82 31 05 y 52 82 31 06 b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. Fax. 52 82 3167 c) Cuando el producto
Resumo do conteúdo contido na página número 16
840154400 SPv01.qxd 2/8/07 1:27 PM Page 28 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal Chihuahua ELECTRODOMÉSTICOS DISTRIBUIDORA TURMIX Av. Plutarco Elias Cailes Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 1499 No. 5289 Local 2 A. Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F. Int. Hipermart Tel: 01 55 5235 2323 Alamos de San Lorenzo Fax: 01 55 5243 1397 CD. JUAREZ 32340 Chih. Tel: 01 656 617 8030 CASA GARCIA Fax: 01 656 617 8030 Av. Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D.F. N