Resumo do conteúdo contido na página número 1
Swing
Owner’s Manual Please save for future use.
Balançoire
Manuel d’utilisateur
Veuillez garder pour usage ultérieur.
Columpio
Manual del propietario
Por favor, conservélo para utilizarlo en el futuro.
1480
Model • Modèle • Modelo:_______________ Serial No. • No. de Série • N° de Serie:_______________
Dear Customer, Cher Client, Estimado cliente,
Please fill in the model and serial Veuillez inscrire ci-haut les Por favor, escriba el modelo
numbers above from the label numéros de modèle et
Resumo do conteúdo contido na página número 2
WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Failure to follow these Manquer de suivre ces Si no se obedecen estas warnings and the avertissements et les advertencias y se siguen las assembly instructions instructions d'assemblage instrucciones de montaje, could result in serious peut entraîner de sérieuses podría resultar en lesiones injury or death. blessures ou un décès. graves o la muerte. TO PREVENT SERIOUS INJURY OR NE JAMAIS LAISSER L’ENFANT NUNCA DEJE A SU NIÑO DESATENDIDO. DEATH FROM CHILD F
Resumo do conteúdo contido na página número 3
Questions? Des questions? ¿Preguntas? In the U.S.A. or Canada, please contact our Aux Etats-Unis ou au Canada, veuillez contacter En los EE.UU. y Canadá, por favor contacte a Customer Service Department with any notre département du service à la clientèle nuestro Departamento de Servicio al Cliente questions you may have concerning parts, avec des questions que vous pourriez avoir con cualquier pregunta que pueda tener sobre use, or maintenance. When you contact us, concernant les pièces, l'uti
Resumo do conteúdo contido na página número 4
Assembly Assemblage Montaje Replacement Parts (USA) Piezas de repuesto (EE.UU) Replacement Parts (Canada) This exploded view is provided as Cette illustration agrandie est fournie Se proporciona este plano detallado Complete the form below. Your swing Complete el formulario a continuación. El To purchase parts in Canada, a way to help you see the overall pour vous aider à voir l'image totale para darle una perspectiva global model number MUST be included on the número de modelo de su columpio D
Resumo do conteúdo contido na página número 5
Problem Solving Solutions aux problèmes Resolución de problemas SWING WON’T OPERATE: LA BALANÇOIRE NE DÉMARRE PAS: EL COLUMPIO NO FUNCIONA: 1. No batteries in swing. 1. Aucune pile dans la balançoire. 1. El columpio no tiene pilas. 4X 2. Batteries dead. 2. Piles épuisées. 2. Las pilas están gastadas. 3. Speed setting too low. 3. Vitesse trop lente. 3. El valor de la velocidad está demasiado bajo. 4. Batteries in backwards — check “+” and “-”. 4. Piles installées à l’envers — vérifiez “+” et “-”.
Resumo do conteúdo contido na página número 6
Starting Swing: Démarrer la balançoire: Activación del columpio: Insert a screw all the way into the small hole on one foot. Text and viewing hole MUST NOT 4 be on the short side of tube near wire end. Use viewing hole to line up the end of the screw with the hole in the tube. Tighten the screw securely. Repeat for the other feet. 24 25 26 CHECK that feet are secure by wiggling the feet. Insérer complètement une vis dans le petit trou sur l’un des pieds. L’inscription et le trou voyant NE DOIT
Resumo do conteúdo contido na página número 7
Installing Batteries Installation des piles Instalación de las pilas 8 (not included) (non incluses) (no se incluyen) 23 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! With baby out of swing, open the battery Avec le bébé hors de la balançoire, ouvrir Con el bebé fuera del columpio, abra el compartment lid by inserting a coin (penny, le couvercle du compartiment à piles en compartimento de la pila insertando una nickel or dime) into the coin slot. Insert four insérant une pièce de monnaie dans la fente. moneda (
Resumo do conteúdo contido na página número 8
To Use the Swing Utiliser la balançoire Usar el columpio Ajustar la posición To Adjust Recline Pour régler l’inclinaison reclinable 13 14 15 (four positions) (quatre positions) (cuatro posiciones) Use the most reclined position for 19 20 newborn and young babies. Use the more upright position for older, more active infants. Utilisez la position la plus inclinée pour un nouveau-né et un jeune bébé. Utilisez la position assise pour les bébés plus âgés ou plus actifs. Use la posición más reclinada
Resumo do conteúdo contido na página número 9
To Use the Swing Utiliser la balançoire Usar el columpio Ajustar la posición To Adjust Recline Pour régler l’inclinaison reclinable 13 14 15 (four positions) (quatre positions) (cuatro posiciones) Use the most reclined position for 19 20 newborn and young babies. Use the more upright position for older, more active infants. Utilisez la position la plus inclinée pour un nouveau-né et un jeune bébé. Utilisez la position assise pour les bébés plus âgés ou plus actifs. Use la posición más reclinada
Resumo do conteúdo contido na página número 10
Installing Batteries Installation des piles Instalación de las pilas 8 (not included) (non incluses) (no se incluyen) 23 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! With baby out of swing, open the battery Avec le bébé hors de la balançoire, ouvrir Con el bebé fuera del columpio, abra el compartment lid by inserting a coin (penny, le couvercle du compartiment à piles en compartimento de la pila insertando una nickel or dime) into the coin slot. Insert four insérant une pièce de monnaie dans la fente. moneda (
Resumo do conteúdo contido na página número 11
Starting Swing: Démarrer la balançoire: Activación del columpio: Insert a screw all the way into the small hole on one foot. Text and viewing hole MUST NOT 4 be on the short side of tube near wire end. Use viewing hole to line up the end of the screw with the hole in the tube. Tighten the screw securely. Repeat for the other feet. 24 25 26 CHECK that feet are secure by wiggling the feet. Insérer complètement une vis dans le petit trou sur l’un des pieds. L’inscription et le trou voyant NE DOIT
Resumo do conteúdo contido na página número 12
Problem Solving Solutions aux problèmes Resolución de problemas SWING WON’T OPERATE: LA BALANÇOIRE NE DÉMARRE PAS: EL COLUMPIO NO FUNCIONA: 1. No batteries in swing. 1. Aucune pile dans la balançoire. 1. El columpio no tiene pilas. 4X 2. Batteries dead. 2. Piles épuisées. 2. Las pilas están gastadas. 3. Speed setting too low. 3. Vitesse trop lente. 3. El valor de la velocidad está demasiado bajo. 4. Batteries in backwards — check “+” and “-”. 4. Piles installées à l’envers — vérifiez “+” et “-”.
Resumo do conteúdo contido na página número 13
Assembly Assemblage Montaje Replacement Parts (USA) Piezas de repuesto (EE.UU) Replacement Parts (Canada) This exploded view is provided as Cette illustration agrandie est fournie Se proporciona este plano detallado Complete the form below. Your swing Complete el formulario a continuación. El To purchase parts in Canada, a way to help you see the overall pour vous aider à voir l'image totale para darle una perspectiva global model number MUST be included on the número de modelo de su columpio D