Resumo do conteúdo contido na página número 1
Please send other correspondence to:
Place
First-Class
Stamp
Graco Children’s Products Inc.
Here
Main Street
Post Office will
P.O. Box 100
not deliver
Elverson, PA 19520-0100 without proper
postage
238 A
PRODUCT REGISTRATION DEPARTMENT
PO BOX 40
DENVER CO 80201-0040
!802010040401!
IMPORTANT!
PRODUCT REGISTRATION CARD
THANK YOU
FOR CHOOSING
Please take a moment to
complete this card today to:
➧ REGISTER
➧ YOUR
➧ PRODUCT
➧ RECEIVE
➧ FUTURE
➧ INFORMATION
➧ HELP US
➧ DEVELOP NEW
➧ PRODUCTS
Resumo do conteúdo contido na página número 2
Highchair Owner’s Manual Please save for future use. Chaise haute Manuel d’utilisateur Veuillez garder pour usage ultérieur. Silla alta Manual del propietario Por favor, conservélo para utilizarlo en el futuro. 3645, 3650, 3655 & 3656 Model • Modèle • Modelo:_______________ Serial No. • No. de Série • N° de Serie: _______________ Dear Customer, Cher Client, Estimado cliente, Please fill in the model and serial Veuillez inscrire ci-haut les numéros Complete los números de modelo numbers abo
Resumo do conteúdo contido na página número 3
WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Failure to follow these Manquer de suivre ces Si no obedecen estas warnings and the avertissements et les advertencias y se siguen las assembly instructions instructions d'assemblage instrucciones de montaje could result in serious peut entraîner de sérieuses podría resultar en lesiones injury or death. blessures ou un décès. graves o la muerte. NEVER LEAVE CHILD NE JAMAIS LAISSER L’ENFANT NUNCA DEJE A SU NIÑO UNATTENDED. Always keep your SANS SUPERVISI
Resumo do conteúdo contido na página número 4
✃ IMPORTANT! Product Registration Card IMPORTANT! 238 A ! 1. Mr. 2. Mrs. 3. Ms. 4. Miss First Name: Initial: Last Name: Address: (Number and Street) Apt. #: Thank you for your purchase of a Graco product. Your input regarding this City: State: Zip Code: product is very important to us. @ Phone #: I am a: # 1. Parent 2. Grandparent Return this card today to: $ Store Name: Date of Purchase: % Month Day Year Record Model Number and Serial Number: BQ Where do you and you
Resumo do conteúdo contido na página número 5
240-3-01 14
Resumo do conteúdo contido na página número 6
Questions? Des questions? ¿Preguntas? In the U.S.A. or Canada, please contact our Aux Etats-Unis ou au Canada, veuillez contacter En los EE.UU. y Canadá, por favor contacte a Customer Service Department with any notre département du service à la clientèle nuestro Departamento de Servicio al Cliente questions you may have concerning parts, avec des questions que vous pourriez avoir con cualquier pregunta que pueda tener sobre use, or maintenance. When you contact us, concernant les pièces, l'uti
Resumo do conteúdo contido na página número 7
Assembly Assemblage Montaje This exploded view is provided as Cette illustration agrandie est fournie Se proporciona este plano detallada a way to help you see the overall pour vous aider à voir l'image totale para darle una perspectiva global picture as you are assembling your lors de l’assemblage de votre produit. del montaje de su producto. No está product. It is not meant to replace Cette illustration ne doit pas remplacer destinado a remplazar las instrucciones the step-by-step instructions
Resumo do conteúdo contido na página número 8
Replacement Parts (USA) Piezas de Repuesto (EE.UU) Replacement Parts (Canada) Complete the form below. Your high chair Complete el formulario a continuación. El To purchase parts in Canada, model number MUST be included on the número de modelo de su silla alta DEBE de contact Elfe at form to ensure proper replacement parts. incluirse en este formulario para asegurar las 1-800-667-8184 Your model number can be found on the piezas de repuesto apropiadas. Su número (Montreal: 514-344-3533 back of
Resumo do conteúdo contido na página número 9
To Adjust Height Pour régler la hauteur Para ajustar la altura Keep fingers away from height-adjustment track. While holding the 43 highchair down, pull up firmly on seat back to release pegs into track. Raise or lower seat to desired height. Check that both sides of chair are snapped into the desired height-adjustment notch. Gardez les doigts éloignés du rail de réglage de la hauteur. En maintenant la chaise haute, tirez fermement sur le dossier du siège pour dégager les fiches dans le rail. Re
Resumo do conteúdo contido na página número 10
Attaching Casters Pour attacher les roulettes Conexión de las ruedas (certain models) (certains modèles) (ciertos modelos) 3 Check that all screws are tight. 4X Vérifiez que toutes les vis sont serrées. Verifique que todos los tornillos estén ajustados. 4 4X SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 240-3-01 5
Resumo do conteúdo contido na página número 11
Seat Assembly Assemblage du siège Montaje de la silla 5 Seat Assembly: Assemblage du siège: Montaje de la silla: Reclining Models modèles inclinables modelos reclinables 6 7 8 9 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 240-3-01 6
Resumo do conteúdo contido na página número 12
To Secure Child: Pour attacher l'enfant: Para asegurar el niño: Harness Models Modèles avec harnais modelos con arnés 37 38 39 To tighten shoulder straps, hold free end of strap and slide To secure To loosen shoulder straps, hold adjuster adjuster away from the free end. and pull strap back through the adjuster. Pour attacher Pour ajuster les courroies des Pour desserrer les courroies des épaules, épaules, tenez l'extremité libre de Para asegurarlo tenez la boucle et tirez sur la courroie à la
Resumo do conteúdo contido na página número 13
28 29 30 Choose the shoulder hole level that is at or 31 32 slightly above your child’s shoulders. Avoid twisting straps. Choisissez le niveau qui est au niveau ou légèrement au-dessus des épaules de votre enfant. Évitez de tordre les courroies. Elija el nivel del agujero del hombro que esté al mismo nivel o apenas encima de los hombros de su niño. Evite doblar las cintas. 33 34 To Use Highchair Utiliser la chaise haute Para usar la silla alta Pour attacher l'enfant: Para asegurar el niño: To S
Resumo do conteúdo contido na página número 14
Seat Assembly: Assemblage du siège: Montaje de la silla: Non-Reclining Models modèles non-inclinables modelos no reclinables 10 11 2X 12 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Conexión de la silla Attaching Seat to Base Fixer le siège à la base a la base 2X 13 14 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 240-3-01 7
Resumo do conteúdo contido na página número 15
Conexión de la almohadilla Fixer le coussin du siège: Attaching Seat Pad: del asiento: modelos con Modèles avec ceinture Waist Belt Models à la taille cinturón en la cintura 15 16 17 18 19 Attaching Seat Pad: Conexión del asiento a la Fixer le coussin du siège: Harness Models silla: modelo con arnés modèles avec harnais Remove shoulder straps before attaching 20 seat pad. Enlevez les courroies des épaules avant de fixer le coussin du siège. Saque las correas del hombro antes de colocar la almoh
Resumo do conteúdo contido na página número 16
Attaching Wrap-Around Fixer le coussin de vinyle Conexión de la almohadilla Vinyl Pad enveloppant de vinilo al borde Choose the 22 21 shoulder hole level that is at or slightly above your child’s shoulders. Avoid twisting straps. Choisissez le niveau qui est au niveau ou légèrement au-dessus des épaules de votre enfant. Évitez de tordre les courroies. Elija el nivel del agujero del hombro que esté al mismo nivel o apenas encima de los hombros de su niño. Evite doblar las cintas. 24 25 23 Conexi