Resumo do conteúdo contido na página número 1
GAS-FIRED INFRARED CONSTRUCTION HEATER
OWNER’S MANUAL
MODELS 125-R AND 125-RN
IMPORTANT: Read and understand this manual before
assembling, starting or servicing heater. Improper use
of heater can cause serious injury. Keep this manual for
future reference.
GENERAL HAZARD WARNING:
Failure to comply with the precautions and instructions
provided with this heater, can result in death, serious
bodily injury and property loss or damage from hazards
of fire, explosion, burn, asphyxiation, carbo
Resumo do conteúdo contido na página número 2
TABLE OF CONTENTS Safety Information ............................................... 2 Operating Instructions ......................................... 6 Product Identification ........................................... 3 Maintenance ........................................................ 7 Unpacking ........................................................... 3 Specifications ...................................................... 7 Theory of Operation ............................................
Resumo do conteúdo contido na página número 3
SAFETY INFORMATION PRODUCT Continued IDENTIFICATION 7. Keep appliance area clear and free from com- bustible materials, gasoline, paint thinner and other flammable vapors and liquids. Dust is Top combustible. Do not use heater in areas with high dust content. 8. Minimum heater clearances from com- bustibles: Sides Top 1.54 m (5 ft) 1.22 m (4 ft) Protective Screen 9. Keep heater at least 6.0 m (20 ft) from propane tank(s). Combustion 10. Keep propane tank(s) below 38° C (100° F). Chamb
Resumo do conteúdo contido na página número 4
GAS SUPPLY VENTILATION PROPANE/LP GAS MODEL 125-R ONLY WARNING: Provide at least Propane gas and propane tank(s) are to be fur- 2 2 a .35 m (3.75 ft ) opening of nished by the user. fresh, outside air while running Use this heater only with a propane vapor heater. If proper fresh, outside withdrawal supply system. See Chapter 5 of the air ventilation is not provided, Standard for Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gas, ANSI/NFPA 58 and/or CAN/CGA carbon monoxide poisoning B149.
Resumo do conteúdo contido na página número 5
the POL fitting (supplied with the propane/LP LOCATING HEATER regulator) to the propane/LP cylinder. Turn the The heater (and propane/LP gas supply cylinder POL nut in a counterclockwise direction (left hand if applicable) must be located on a hard, flat, level thread) until tight. DO NOT use pipe compound surface to minimize the risk of accidental tipping. If on POL threads. an propane/LP gas supply cylinder is used (propane/ The heater must be located at least six feet away LP model onl
Resumo do conteúdo contido na página número 6
Press red spark ignition button to light pilot OPERATING flame (repeat until pilot lights) and continue to INSTRUCTIONS hold control knob at PILOT position for 30-60 seconds to enable pilot light safety system. Fully WARNING: If you do not fol- turn control knob to HI position to light burner. low these instructions exactly, 7b. To match light the pilot, move the lighting a fire or explosion may result hole cover aside (see Figure 2) and place a causing property damage, per- lighted mat
Resumo do conteúdo contido na página número 7
OPERATING SPECIFICATIONS Propane/LP Model 125-R INSTRUCTIONS Rating 125,000 Btu/Hr (131,882 kj) Continued Fuel Propane Vapor Only SHUTTING OFF HEATER Fuel Consumption per Hour • For short periods of time, turn the main burner 5.17 liters (1.3 gallon) off by turning control knob clockwise to the 2.6 kg (5.8 pounds) PILOT position. Supply Pressure To Regulator (for input adjustment) • For extended periods of non use, turn appli- Maximum 1380 kPa (200 psi) ance completely off by turning co
Resumo do conteúdo contido na página número 8
TROUBLESHOOTING WARNING: Never attempt to service heater while it is connected to propane supply, operating or hot. Severe burns can occur. SYMPTOM POSSIBLE CAUSE REMEDY Burner fails to light 1. Gas supply valve closed 1. Open gas supply valve slowly 2. Excess-flow check valve 2. Close propane supply valve closed (propane/LP units on propane tank and reopen only) slowly 3. Blockage in burner orifice 3. Replace burner orifice 4. Piezo ignition system not 4. Assure ignitor electrode gap is spar
Resumo do conteúdo contido na página número 9
REPLACEMENT PARTS ACCESSORIES Purchase accessories and parts from your nearest WARNING: Use only original dealer or service center. If your dealer or service center can not supply an accessory or part, call replacement parts. This heater DESA Heating Products at 1-866-672-6040 or must use design-specific parts. DESA Industriesʼ at 1-905-826-8010. You can Do not substitute or use generic also write to the addresses listed on the back page parts. Improper replacement of this manual. part
Resumo do conteúdo contido na página número 10
ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN MODELS 125-R AND 125-RN 14 22 20 21 24 1 1 5 15 9 12 13 23 3 4 10 8 19 2 6 18 16 7 17 1 10 www.desatech.com 114248-01A
Resumo do conteúdo contido na página número 11
PARTS LIST This list contains replaceable parts used in your heater. When ordering parts, follow the instructions listed under Replacement Parts on page 9 of this manual. KEY PART NUMBER NO. 125-R 125-RN DESCRIPTION QTY. 1 104119-01 104119-01 Manual Control Valve 1 2 114049-01 114049-01 Filter/Diffuser 1 3 114120-01 114148-01 Pilot Orifice 1 4 114121-01 114121-01 Thermocouple 1 5 114128-01 114128-01 Pilot Burner 1 _____ 6 114134-01 Hose/Regulator Assembly 1 _____ 7 103406-03 Regulator
Resumo do conteúdo contido na página número 12
WARRANTY AND REPAIR SERVICE KEEP THIS WARRANTY Model Serial No. Date of Purchase LIMITED WARRANTY DESA warrants this product and any parts thereof, to be free from defects in materials and workmanship for one (1) year from the date of first purchase when operated and maintained in accordance with instructions. This warranty is extended only to the original retail purchaser, when proof of purchase is provided. This warranty covers only the cost of parts and labor required to restore the product
Resumo do conteúdo contido na página número 13
APPAREIL DE CHAUFFAGE DE CHANTIER AU GAZ À INFRAROUGE MANUEL D’UTILISATION MODÈLES 125-R ET 125-RN IMPORTANT : Lisez et comprenez ce manuel avant d’assembler, d’allumer ou de réparer l’appareil de chauffage. Une mauvaise utilisation de l’appareil de chauffage peut causer des blessures graves. Conservez ce manuel pour référence future. AVERTISSEMENT DE RISQUE GÉNÉRAL : Tout manquement aux précautions et aux instructions four- nies avec cet appareil de chauffage peut causer la mort, des bles
Resumo do conteúdo contido na página número 14
TABLE DES MATIÈRES Information relative à la sécurité ......................... 2 Notice d’utilisation ............................................... 6 Identification du produit ....................................... 3 Entretien .............................................................. 7 Déballage ............................................................ 3 Spécifications ...................................................... 7 Théorie de fonctionnement ..................................
Resumo do conteúdo contido na página número 15
23. Nʼutilisez pas lʼappareil de chauffage sʼil a été INFORMATION RELATIVE À modifié. LA SÉCURITÉ Suite 24. Fermez lʼalimentation en propane de lʼappareil de 4. Assurez une ventilation suffisante. Avant dʼutiliser chauffage sʼil nʼest pas utilisé. le radiateur, aménagez une prise dʼair frais de 25. Utilisez seulement des pièces de rechange dʼori- 2 2 lʼextérieur dʼau moins 0,35 m (3,75 pi ). gine. Cet appareil de chauffage utilise des pièces 5. Nʼutilisez pas lʼappareil de chauffage dans un
Resumo do conteúdo contido na página número 16
ALIMENTATION EN GAZ VENTILATION MODÈLE 125-R AU GAZ PROPANE AVERTISSEMENT : il doit y ET GPL SEULEMENT avoir une ouverture sur l’air exté- Le gaz propane et les réservoirs de propane doivent 2 2 rieur d’au moins 0,35 m (3,75 pi ) être fournis par lʼutilisateur. pendant le fonctionnement du ra- Nʼutilisez cet appareil de chauffage quʼavec un diateur. Si aucune ventilation d’air système dʼapprovisionnement à retrait de vapeur frais de l’extérieur n’est fournie, un de propane. Consultez l
Resumo do conteúdo contido na página número 17
pour assurer un fonctionnement sûr et satisfaisant PLACEMENT DE de lʼappareil. Utilisez une clé ouverte de 7/8 po L’APPAREIL DE CHAUFFAGE pour connecter le raccord POL (fourni avec le Lʼappareil de chauffage (et le réservoir de gaz détendeur de propane ou de GPL) au réservoir de propane ou de GPL sʼil y a lieu) doit être placé sur gaz propane ou GPL. Tournez le raccord POL dans une surface solide, plane et de niveau pour mini- le sens inverse des aiguilles dʼune montre (filets miser les
Resumo do conteúdo contido na página número 18
de temps pour purger lʼair du tuyau dʼalimen- NOTICE D’UTILISATION tation selon la longueur de ce dernier. Appuyez sur le bouton rouge dʼallumage pour allumer AVERTISSEMENT : si vous la veilleuse (répétez jusquʼà ce que la veilleuse ne suivez pas ces instructions à sʼallume) et continuez de maintenir le bouton la lettre, il pourrait se produire un de réglage à la position PILOT (Veilleuse) pendant 30 à 60 secondes pour enclencher le incendie ou une explosion, causant système de sécurit
Resumo do conteúdo contido na página número 19
1. Gardez lʼappareil de chauffage propre. Nettoyez- NOTICE D’UTILISATION le une fois lʼan et retirez la poussière et les débris Suite quand cʼest nécessaire. Si lʼappareil de chauffage 8. Tournez le bouton de réglage dans le sens est sale ou poussiéreux, nettoyez-le avec un chif- inverse des aiguilles dʼune montre à la posi- fon humide. Employez des produits de nettoyage tion ON (Marche). Le brûleur sʼallumera. NE domestique sur les taches tenaces. FAITES PAS fonctionner le radiateur dans u
Resumo do conteúdo contido na página número 20
DÉPANNAGE AVERTISSEMENT : ne tentez jamais de réparer l’appareil de chauf- fage pendant qu’il est branché au réservoir de propane, qu’il fonctionne ou qu’il est chaud. Des brûlures graves peuvent en résulter. SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le brûleur ne sʼallume pas 1. Vanne dʼalimentation en gaz 1. Ouvrez lentement la vanne fermée dʼalimentation en propane 2. Vanne de limitation de débit 2. Fermez le robinet dʼalimenta- fermée (modèles au propane tion en propane du réservoir de et au GPL