Resumo do conteúdo contido na página número 1
Operator’s Manual
®
Pole Saw
ATTACHMENT
Model No. 316.792460
� SAFETY
� ASSEMBLY
� OPERATION
� MAINTENANCE
� PARTS LIST
� ESPAÑOL, P. E1
CAUTION: Before using this
product, read this manual and
follow all safety rules and
operating instructions.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A.
Visit our website: www.sears.com/craftsman
769-03569A 3/08
Resumo do conteúdo contido na página número 2
RULES FOR SAFE OPERATION TABLE OF CONTENTS The purpose of safety symbols is to attract your attention to possible Rules for Safe Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 dangers. The safety symbols, and their explanations, deserve your Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 careful attention and understanding. The safety warnings do not by Know Your Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Resumo do conteúdo contido na página número 3
RULES FOR SAFE OPERATION � CORD SETS: Make sure your cord set is in good condition. When � Do not expose the pole saw to rain. Do not use the pole saw in using a cord set, be sure to use a cord that is heavy enough to damp or wet locations. carry the current that your unit will draw. An undersized cord set � Do not use the pole saw in the presence of flammable liquids or gases. will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and � All pole saw service, other than the items listed i
Resumo do conteúdo contido na página número 4
RULES FOR SAFE OPERATION This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information. SYMBOL MEANING SYMBOL MEANING � SAFETY ALERT SYMBOL � GUIDE BAR Indicates danger, warning or caution. May be used in WARNING: Contact of the guide bar tip with any object conjunction with other symbols or pictographs. should be avoided. Tip contact may
Resumo do conteúdo contido na página número 5
KNOW YOUR UNIT ASSEMBLY INSTRUCTIONS Removing the Attachment or Extension Boom Chain Transport Guard Guide Bar To avoid serious personal injury and WARNING: Nose damage to the unit, shut the unit off before removing or Guide Bar installing add-ons. 1. Turn the knob Release Button Convertible™ Saw counterclockwise to Coupler Chain loosen (Fig. 3). Bar Retaining Nuts 2. Press and hold the release button (Fig. 1). 3. While firmly holding the Hook Oil Tank Cap upper shaft housing, pull the attachmen
Resumo do conteúdo contido na página número 6
OPERATING INSTRUCTIONS 1. Place the pole saw on firm ground or other solid surface in an OPERATING PRECAUTIONS open area. WARNING: Dress properly to reduce the risk of injury 2. Maintain good balance and secure footing. when operating this unit. Do not wear loose clothing or OPERATING TIPS jewelry. Wear eye and ear/hearing protection. Wear heavy long pants, boots and gloves. Wear a hard hat. Use a full WARNING: Kickback may occur when the nose or tip of face shield when needed. the guide bar tou
Resumo do conteúdo contido na página número 7
MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS 4. Holding the nose in upper position, securely tighten the bar SAW CHAIN REPLACEMENT/INSTALLATION retaining nuts. WARNING: Whenever handling the saw chain, always CHAIN LUBRICATION wear work gloves for protection against sharp cutting edges. The pole saw chain is self-lubricating. Oil is dispersed onto the The pole saw chain and bar are expendable items, not covered by chain as the unit is used. Keep an adequate amount of oil in the oil the product warranty.
Resumo do conteúdo contido na página número 8
MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS 4. On the bar pad use a soft Breaking in a New Saw Chain wire small enough to A new chain and bar will need readjustment after as few as 5 cuts. This insert into the oil is normal during the break-in period, and the interval between future discharge hole, scrape adjustments will begin to lengthen quickly. Over a period of time, any saw dust or debri however, the moving parts of the saw chain will become worn, resulting away.
Resumo do conteúdo contido na página número 9
Manual del Operador ® Accesorio de CORTADORA DE POSTE Modélo No. 316.792460 � SEGURIDAD � MONTAJE � FUNCIONAMIENTO � MANTENIMIENTO � LISTADO DE PIEZAS PRECAUCION: Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A. Visite nuestro sitio web: www.sears.com/craftsman 769-03569A 3/08
Resumo do conteúdo contido na página número 10
NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA TINDICE DE CONTENIDOS Los símbolos de seguridad se utilizan para llamar su atención sobre Normas para una operación segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E2 posibles peligros. Los símbolos de seguridad y sus explicaciones merecen Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E4 toda su atención y comprensión. Los símbolos de seguridad no eliminan Conozca su unidad . . . . . . . . . . . . . . . . .
Resumo do conteúdo contido na página número 11
NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA que consuma su unidad. Si utiliza un cable demasiado delgado, esto � No use la unidad bajo la lluvia. No la use dentro del agua ni ocasionará una caída de voltaje de la línea, y en consecuencia, una alrededor de ella. pérdida de potencia y recalentamiento. Lea el manual del operador de � No exponga la sierra de cadena en presencia de liquidos o gases la unidad que accionará a este accesorio para informarse acerca del flamables. tamaño recomendado del cable de ext
Resumo do conteúdo contido na página número 12
NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA � SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES � Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y reparación. SIMBOLO SIGNIFICADO SIMBOLO SIGNIFICADO � SIMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD � AVISO SOBRE LA BARRA DE GUÍA Indica peligro, advertencia o precaución. Puede ser ADVE
Resumo do conteúdo contido na página número 13
CONOZCA SU UNIDAD INSTRUCCIONES DE MONTAJE Quitar el Accesorio o la Extensión Protector de transporte del cadena Punta de guia Para evitar graves lesiones personales, ADVERTENCIA: Guia de de barra apague la unidad antes de sacar o instalar accesorios. barra 1. Para aflojarlo, gire el botón Cadena Botón de desconexión en el sentido opuesto al de Convertible™ para Acoplador las manecillas del reloj contar (Fig. 3). Tuerca sujeta dora de barra 2. Oprima y sostenga Protector oprimido el botón de d
Resumo do conteúdo contido na página número 14
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN de 3 metros (10 pies) de cualquier cable electrico (Fig. 6). PRECAUCIONES DE CORTE INSTRUCCIONES DE ARRANQUE ADVERTENCIA: Vista en forma adecuada para reducir el riesgo de lesiones cuando opere esta unidad. No use Para disminuir el riesgo de incendio y ADVERTENCIA: ropa holgada ni alhajas. Use protección ocular y auditiva. lesiones por quemaduras, arranque al motor al menos a 30 Use pantalones largos y gruesos, botas y guantes. No use pies (9.1 metros) del sitio de apr
Resumo do conteúdo contido na página número 15
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Girando el tornillo en contra de las manecillas del reloj afloja la cadena CADENA INSTALACION DE REMPLAZO de la barra guia. ADVERTENCIA: Utilice guantes de trabajo pesado 3. Despues del ajuste y usando guantes gruesos, mueva la cadena de para protegerse contra los eslabones de cortado filosos corte hacia atras y hacia adelante para asegurarse que la cadena se cuando maneje la sierra de cadena. mueve libremente y esta colocada correctamente en el engran
Resumo do conteúdo contido na página número 16
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Ranuras de la Barra TENSION DE LA SIERRA Las ranuras de la barra (o Revise la tensión frecuentemente y ajustela tan pronto como se rieles que soportan y necesite para mantener la cadena ajustada a la barra, pero lo conducen la cadena) deberán suficientemente suelta para ser jalada con la mano. Vea la sección ser limpiados si la sierra ha Ajuste de la Tension de la Cadena de la Sierra sido utilizado para ser
Resumo do conteúdo contido na página número 17
¿NECESITA MÁS AYUDA? Encontrará la respuesta y mucho más en managemyhome.com – gratis! Busque este y todos sus demás manuales de productos en línea. Obtenga respuestas de nuestros expertos en productos para el hogar. Reciba un plan de mantenimiento personalizado para su hogar. Encuentre la información y las herramientas que le ayudarán en sus proyectos para su hogar. presentado por Sears E9
Resumo do conteúdo contido na página número 18
NOTES E10
Resumo do conteúdo contido na página número 19
PARTS LIST REPLACEMENT PARTS - MODEL 316.792460 POLE SAW ATTACHMENT 7 13 11 1 12 10 3 4 8 14 5 9 2 20 19 23 6 18 17 22 16 21 15 12 Item Part No. Description 1 753-04352 Extension Boom 2 753-1190 Split Boom Coupler (includes 3-6) 3 791-182057 Screw 4 791-181617 Bolt 5 791-181981 Adjustment Knob 6 753-04386 Knob Retaining Nut 7 753-05724 Drive Shaft Housing (includes 8) 8 791-181166 Flexible Drive Shaft 9 791-180288 Screw 10 753-05586 Oil Tank Assembly 11 753-05587 Oil Cap Assembly 12 753-05274 Sc
Resumo do conteúdo contido na página número 20
Get it fixed, at your home or ours! Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: www.managemyhome.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accesspries and owner’s manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. ® 1-800-4-MY-H