Resumo do conteúdo contido na página número 1
See Warranty on page 10 for important information about commercial use of this product.
Operating Instructions IFN00300
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described.
Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or
property damage! Retain instructions for future reference.
1-1/4 inch Brad Nailer
Table of Conte
Resumo do conteúdo contido na página número 2
Operating Instructions able to create sparks resulting in the better control of the tool in Important Safety Instructions ignition of the dust or fumes. unexpected situations. (Continued) GENERAL c. Keep bystanders, children, and e. Use safety equipment. A dust mask, visitors away while operating the non-skid safety shoes and a hard a. To reduce the risks of tool. Distractions are able to result in hat must be used for the applicable electric shock, fire, and the loss of control of
Resumo do conteúdo contido na página número 3
IFN00300 accessory not intended for use with Important Safety Instructions the specific tool model, increases the (Continued) Never place hands or any risk of injury to persons. Always remain in a other body parts in the fi rmly balanced fastener discharge area of i. Selecting an appropriate tool position when using or handling the the tool. The tool might eject a fastener actuation system, taking into tool. and could result in death or serious consideration the work application
Resumo do conteúdo contido na página número 4
Operating Instructions operation, breakage of the tool or Important Safety Instructions OPERATING INSTRUCTIONS serious injury to persons. Use only (Continued) LUBRICATION clean, dry, regulated compressed air Clean and check all This tool requires lubrication before at the rated pressure or within the air supply hoses and fi ttings before connecting the using the tool for the first time and rated pressure range as marked on tool to an air supply. Replace any before each use. If an i
Resumo do conteúdo contido na página número 5
IFN00300 SINGLE SEQUENTIAL MODE 6. Remove the tool from OPERATING INSTRUCTIONS the work surface. (Continued) This mode requires The Work Contact 1. The air compressor the trigger to be 60 psi Min. Element (WCE) must must be able to pulled each time a 100 psi return to its original maintain a minimum fastener is driven. Max. down position. The tool MUST NOT of 60 psi when the The tool can be actuated by depressing OPERATE. Do not use the tool if it tool is being used. An inadequ
Resumo do conteúdo contido na página número 6
Operating Instructions CLEARING A JAM FROM THE TOOL OPERATING INSTRUCTIONS USER-MAINTENANCE (Continued) INSTRUCTIONS 1. Disconnect the air ADJUSTING THE FASTENER supply from the tool. TECHNICAL SERVICE PENETRATION Please call our Tool Hotline at 1-800- The tool is equipped with an adjustable 2. Remove all nails from 543-6400 with any questions regarding depth of drive feature. This allows the the magazine (see the operation or repair of this tool or user to determine how deep a fastener
Resumo do conteúdo contido na página número 7
IFN00300 Fasteners The following Campbell Hausfeld finishing fasteners are available at local retail stores. If you need help locating any item, c all customer service at 1-800-543-6400. Campbell Hausfeld fasteners meet or exceed ASTM Standard F1667. Model # Length Shank Finish Head Collation Nails Nails Gauge Per Stick Per Box FB001600 5/8 inch 18 Gauge Galvanized/Vinyl Brad/Brown Adhesive 100 5000 Coated FB002000 3/4 inch 18 Gauge Galvanized/Vinyl Brad/Brown Adhesive 100 5000 Coated FB002500
Resumo do conteúdo contido na página número 8
Operating Instructions Troubleshooting Chart Stop using stapler immediately if any of the following problems occur. Serious personal injury could occur. Any repairs or replacements must be done by a Qualifi ed Service Person or Authorized Service Center. Symptom Possible Cause(s) Corrective Action Air leaking at trigger valve O-Rings in trigger valve housing are Replace o-rings and check operation of Work area. damaged Contact Element (WCE) Air leaking between housing 1. Damaged O-Rings 1.
Resumo do conteúdo contido na página número 9
IFN00300 Notes www.chpower.com 9
Resumo do conteúdo contido na página número 10
Operating Instructions Limited Warranty 1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: Standard Duty Products - One (1) Year. 2. WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Telephone: (800) 543-6400 3. WHO RECEIVES THIS WARRANTY (PURCHASER): The original purchaser (other than for purposes of resale) of the Campbell Hausfeld product. 4. WHAT PRODUCTS ARE COVERED BY THIS WARRANTY:
Resumo do conteúdo contido na página número 11
Voir la Garantie à la page 20 pour de l’information importante sur l’utilisation commercial de ce produit. Instructions d’Utilisation IFN00300 Veuillez lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de commencer à assembler, installer, faire fonctionner ou entretenir l'appareil décrit. Protégez-vous et les autres en observant toutes les informations sur la sécurité. Négliger d'appliquer ces instructions peut résulter en des blessures corporelles et/ou en des dommages matériels
Resumo do conteúdo contido na página número 12
Instructions d’utilisation d. Ne pas trop se pencher. Garder bon L’outil peut produire des étincelles Importantes instructions pied et bon équilibre en tout temps. menant à une inflammation de de sécurité (Suite) Ceci permet d’avoir un meilleur poussières ou de fumées. GÉNÉRALITÉ : contrôle de l’outil dans les situations c. Garder les spectateurs, les enfants et a. Pour réduire les risques imprévues. les visiteurs loin en utilisant l’outil. de chocs électriques, e. Utiliser l’éq
Resumo do conteúdo contido na página número 13
IFN00300 Si l’outil est endommagé, le réparer Importantes instructions avant de l’utiliser. De nombreux de sécurité (Suite) Toujours installer un accidents sont causés par des k. Retirer le doigt raccord ou un tuyau de outils mal entretenus. Il y a un de la gâchette raccord sur ou près de risque d’éclatement si l’outil est lorsqu’on n’enfonce pas d’attaches. l'outil afi n que tout air comprimé de endommagé. Ne jamais transporter l’outil avec l'outil soit déchargé au moment où
Resumo do conteúdo contido na página número 14
Instructions d’utilisation Ne pas apporter Importantes instructions de modifi cations de sécurité (Suite) à l'outil sans d'abord obtenir une Utiliser seulement une source Ne pas échapper approbation écrite de Campbell d'air comprimé à pression 690 kPa ni jeter l’outil Hausfeld. N’utilisez pas d'outil si les pour limiter la pression d'air car ceci peut causer du dommage le écrans ou protecteurs ont été enlevés fournie à l'outil. La pression contrôlée rendant dangereux à utiliser. S
Resumo do conteúdo contido na página número 15
IFN00300 4. Brancher à 4. Utiliser un régulateur de pression sur MODE D’EMPLOI nouveau la le compresseur avec une pression de (Suite) source d’air à service de 0 - 862 kPa. Un régulateur Ces dernières contiennent des l'outil. de pression est indispensable pour solvants qui peuvent endommager maintenir la pression de service de 5. Appuyer le les pièces intérieures de l'outil. l'outil entre 414 et 690 kPa. mécanisme de 3. Après l’addition déclenchement par MODE D’OPÉRATION d’hu
Resumo do conteúdo contido na página número 16
Instructions d’utilisation 4. Après chaque 8. Fermer le verrou en le MODE D’EMPLOI poussant vers le haut réglage, s’assurer (Suite) et jusqu’à ce qu’il que le mouvement 3. Introduire une Mouvement s’encliquette en place. de la gâchette et rangée de clous 9. S’assurer que le du mécanisme de (voir attaches) dans mouvement de déclenchement par contact (WCE) le chargeur. Les la gâchette et du puisse s’effectuer vers le haut ou vers pointes des clous devraient reposer mécanis
Resumo do conteúdo contido na página número 17
IFN00300 Notes 17-Fr
Resumo do conteúdo contido na página número 18
Instructions d’utilisation Attaches Les attaches pour finition Campbell Hausfeld sont disponibles aux magasins dans votre quartier. Pour de l’assistance, composer le 1-800-543-6400. Les attaches Campbell Hausfeld sont conformes ou supérieurs à la norme ASTM F1667. Modèle # Long- Calibre Fini Tête Collation Agrafes Agrafes ueur de fil par par Boîte Rangée FB001600 5/8 po 18 Galvanisé/Enduit de Étêtée/Brun Adhésive 100 5000 Vinyle FB002000 3/4 po 18 Galvanisé/Enduit de Étêtée
Resumo do conteúdo contido na página número 19
IFN00300 Guide de Dépannage Cessez l’utilisation de l’agrafeuse immédiatement en cas des problèmes suivants, car il y a risque de blessures graves. Toutes réparations doivent être effectuées par un Technicien Qualifi é ou par un Centre De Service Autorisé. Pr oblème Cause Solution Fuite d’air à l’endroit de la Joints torique endommagés dans le carter Remplacer les joints toriques et vérifier soupape de la gâchette de la soupape de la gâchette le fonctionnement du mécanisme de déclenc
Resumo do conteúdo contido na página número 20
Instructions d’utilisation Garantie Limitée 1. DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit - Produits À Service Standard (Standard Duty) - Un An, Produits À Service Sérieux (Serious Duty) - Deux Ans, Produits À Service Extrême (Extreme Duty) - Trois Ans. 2. GARANTIE ACCORDÉE PAR (GARANT): Campbell Hausfeld/Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Téléphone: (800) 543-6400 3. BÉNÉFICIAIRE DE CETTE GARANTIE (ACHETEUR): L’acheteur origina