Resumo do conteúdo contido na página número 1
washable
380-350 was Flex 800 Contour 5877 MN KURTZ DESIGN 06.02.07
5736350_Contour5877_380_S1 Seite 1 Dienstag, 13. Februar 2007 10:06 10
Series3
380
370
360
350
Type 5736
Type 5738
Type 5739
www.braun.com/register
startstop
washable
Resumo do conteúdo contido na página número 2
5736350_Contour5877_380_S2 Seite 1 Dienstag, 13. Februar 2007 10:11 10 Braun Infolines Deutsch 4, 6 D A 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE English 6, 8 08 44 - 88 40 10 CH Français 9, 11 0800 783 70 10 GB Español 12, 14 1 800 509 448 IRL Português 15, 17 0 810 309 780 F Italiano 18, 20 0 800 14 592 B Nederlands 20, 22 901 11 61 84 E Dansk 23, 25 808 20 00 33 P Norsk 25, 27 (02) 6 67 86 23 I Svenska 28, 30 0 800-445 53 88 NL 70 15 00 13 Suomi 30, 32 DK 22 63 00 93 N Türkçe 33
Resumo do conteúdo contido na página número 3
oil on off washable 5736350_Contour5877_380_S3 Seite 1 Dienstag, 13. Februar 2007 10:07 10 1 2 6 360 350 3 5 4 7 370 6 7 8 9 10 11 e e charge charge empty c c a a l l r r p p e e e e s s r r e e t t startstop startstop washable
Resumo do conteúdo contido na página número 4
5736350_Contour5877_380 Seite 4 Dienstag, 13. Februar 2007 11:20 11 Deutsch Unsere Produkte werden hergestellt, um Kontroll-Leuchten höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen Modell 350/360 und 370: Die grüne Lade- mit Ihrem Braun Rasierer viel Freude. kontroll-Leuchte zeigt durch Blinken an, dass der Rasierer geladen wird. Sind die Akkus voll Achtung geladen, leuchtet die grüne Leuchte konstant. Ihr Rasierer ist mit eine
Resumo do conteúdo contido na página número 5
5736350_Contour5877_380 Seite 5 Dienstag, 13. Februar 2007 11:20 11 die Scherteile Verschleißerscheinungen Reinigen zeigen. Für eine gründlichere Rasur mit Dieses Gerät ist geeignet zur weniger Hautreizung sollten Sie beide Teile Reinigung unter fließendem Wasser. gleichzeitig wechseln. Achtung: Das handgehaltene Teil ist (Scherfolie (1) und Klingenblock (2): von der Anschlussleitung zu trennen, bevor es Ersatzteile-Nr. 31B/S) im Wasser gereinigt wird. Die Wechselanzeige
Resumo do conteúdo contido na página número 6
5736350_Contour5877_380 Seite 6 Dienstag, 13. Februar 2007 11:20 11 English Garantie Our products are designed to meet the Als Hersteller übernehmen wir für dieses highest standards of quality, functionality and Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich design. We hope you enjoy your new Braun zu den gesetzlichen Gewährleistungsan- Shaver. sprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Warning Garantiezeit beseitigen wir nach unserer W
Resumo do conteúdo contido na página número 7
5736350_Contour5877_380 Seite 7 Dienstag, 13. Februar 2007 11:20 11 Charging lights Cleaning 350/360 and 370 models: The green charging This appliance is suitable for cleaning light blinks when the shaver is being charged. under an open water tap. When the battery is fully charged, the charging Warning: Detach the hand-held part light lights permanently. from the power supply before cleaning it in water. 380 model: The 3 segments of the green Regular cleaning ensures
Resumo do conteúdo contido na página número 8
5736350_Contour5877_380 Seite 8 Dienstag, 13. Februar 2007 11:20 11 The replacement light will remind you during the Guarantee next 7 shaves to replace the shaving parts. Then We grant 2 years guarantee on the product the shaver will automatically reset the display. commencing on the date of purchase. Within After you have replaced the shaving parts (foil the guarantee period we will eliminate, free of and cutter block), use a ball-pen to push the charge, any defects in the app
Resumo do conteúdo contido na página número 9
5736350_Contour5877_380 Seite 9 Dienstag, 13. Februar 2007 11:20 11 Français Nos produits sont conçus pour satisfaire aux • La capacité optimum de la batterie sera plus hautes exigences en matière de qualité, atteinte après plusieurs cycles de charge- fonctionnalité et design. Nous espérons que ment et de déchargement. vous serez pleinement satisfait de votre • Si votre batterie est déchargée, vous nouveau rasoir Braun. pouvez aussi vous rasez en branchant votre rasoir
Resumo do conteúdo contido na página número 10
5736350_Contour5877_380 Seite 10 Dienstag, 13. Februar 2007 11:20 11 • Cependant, ne nettoyez pas la grille de Conseils d’utilisation pour un rasage rasage avec la brosse car cela pourrait parfait l’endommager. • Toujours se raser avant la toilette faciale car la peau a tendance à légèrement gonflée quand elle est humide. • Tenir le rasoir perpendiculairement (90°) Pour conserver votre rasoir à la peau. Tendre la peau et se raser dans en parfait état le sens contraire à
Resumo do conteúdo contido na página número 11
5736350_Contour5877_380 Seite 11 Dienstag, 13. Februar 2007 11:20 11 qui ont un effet négligeable sur la valeur Respect de l’environnement ou l’utilisation de l’appareil. Cette garantie Ce produit contient des batteries devient caduque si des réparations ont été rechargeables. Afin de protéger effectuées par des personnes non agréées l’environnement, ne jetez jamais par Braun et si des pièces de rechange ne l’appareil dans les ordures ménagères provenant pas de Braun ont é
Resumo do conteúdo contido na página número 12
5736350_Contour5877_380 Seite 12 Dienstag, 13. Februar 2007 11:20 11 Español Nuestros productos han sido diseñados para • La capacidad máxima de la batería se cumplir los más altos estándares de calidad, alcanzará sólo después de haber efectuado funcionalidad y diseño. Esperamos que su varios ciclos de carga y descarga. nueva afeitadora Braun sea de tu entera • Si la batería se encuentra descargada, es satisfacción. posible recargarla conectando la afeitadora a la red
Resumo do conteúdo contido na página número 13
5736350_Contour5877_380 Seite 13 Dienstag, 13. Februar 2007 11:20 11 • Con un cepillo, limpie la cara interna del Consejos para un apurado perfecto cabezal. No debe limpiar ni la lámina ni las • Recomendamos que se afeite antes de cuchillas con el cepillo ya que éstas podrían lavarse la cara, ya que la piel tiende a resultar dañadas. hincharse ligeramente después del lavado. • Es necesario que coloque la afeitadora en el ángulo adecuado (90º) con respecto a la Mantenimien
Resumo do conteúdo contido na página número 14
5736350_Contour5877_380 Seite 14 Dienstag, 13. Februar 2007 11:20 11 La garantía perderá su efecto en caso de ser Nota medioambiental efectuadas reparaciones por personas no Este producto contiene baterías autorizadas, o si no son utilizados recambios recargables. Para preservar el medio originales de Braun. ambiente, no tire este producto a la La garantía solamente tendrá validez si la basura al final de su vida útil. Para fecha de compra es confirmada mediante reemplazarl
Resumo do conteúdo contido na página número 15
5736350_Contour5877_380 Seite 15 Dienstag, 13. Februar 2007 11:20 11 Português Os nossos produtos foram desenvolvidos conexão dependendo do comprimento da para alcançar os mais elevados padrões de barba. qualidade, funcionalidade e design. • A capacidade maxima da bateria será Esperamos que desfrute ao máximo da sua alcançada apenas após vários ciclos de nova Máquina de Barbear Braun. carregamento/descarregamento. • Se a bateria recarregável estiver descarre- Aviso gada,
Resumo do conteúdo contido na página número 16
5736350_Contour5877_380 Seite 16 Dienstag, 13. Februar 2007 11:20 11 • Utilizando a escova, limpe o bloco de Dicas para um Barbeado perfeito lâminas e a área interior da cabeça. No • Recomendamos que se barbeie antes de entanto, não limpe a rede com a escova tomar banho, pois a pele tende a ficar uma vez que pode danificá-la. ligeiramente mais distendida após o banho. • Segure a Máquina num ângulo recto (90º) em relação à sua pele. Estique a pele e Manter a sua Máquina
Resumo do conteúdo contido na página número 17
5736350_Contour5877_380 Seite 17 Dienstag, 13. Februar 2007 11:20 11 A garantia só é válida se a data de compra fôr Informação ambiental confirmada pela apresentação da factura ou Este produto contém baterias documento de compra correspondente. recarregáveis. Com o intuito de proteger o ambiente, por favor não Esta garantia é válida para todos os países deite o produto no lixo doméstico, onde este produto seja distribuído por Braun no final da sua vida útil. Entregue-o num dos ou
Resumo do conteúdo contido na página número 18
5736350_Contour5877_380 Seite 18 Dienstag, 13. Februar 2007 11:20 11 Italiano I nostri prodotti sono progettati per rispondere Spie di ricarica ai più elevati standard di qualità, funzionalità e Modelli 350/360 e 370: La spia di ricarica design. Ci auguriamo che il suo nuovo rasoio verde lampeggia quando il rasoio si sta Braun soddisfi pienamente le sue esigenze. ricaricando. Quando la batteria è completa- mente carica, la spia rimarrà accesa. Avvertenza Il rasoio è dotato di uno special
Resumo do conteúdo contido na página número 19
5736350_Contour5877_380 Seite 19 Dienstag, 13. Februar 2007 11:20 11 Sostituire entrambe le parti allo stesso tempo Pulizia per una rasatura più a fondo e con meno Questo rasoio può essere lavato sotto irritazioni. l’acqua corrente. (Il codice identificativo della lamina (1) e del Avvertenza: Scollegare sempre il blocco coltelli (2) è: 31B/S) rasoio dalla presa di corrente prima della pulizia. La spia di sostituzione delle parti radenti rimarrà accesa per 7 giorni, dopodichè il Una pu
Resumo do conteúdo contido na página número 20
5736350_Contour5877_380 Seite 20 Dienstag, 13. Februar 2007 11:20 11 Nederlands Garanzia Onze producten zijn ontworpen om aan de Braun fornisce una garanzia valevole per la hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en durata di 2 anni dalla data di acquisto. design te voldoen. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe Braun scheerapparaat. Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti dell’apparecchio Waarschuwing conseguenti a difetti di fabbrica o di materiali, U