Resumo do conteúdo contido na página número 1
GSR10Pub1000002369 6/14/05 4:57 PM Page 1
PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK.
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION.
Stand Steamer
Vaporizador vertical de pie
Vaporisateur sur pied
USA/Canada 1-800-231-9786
Mexico 01-800-714-2503
www.blackanddecker.com
?
Accessories/Parts (USA/Canada) 1-800-738-0245
Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá)
Accessoires/Pièces (É.-U./Canada)
Model/Modelo/Modèle
GSR10
Resumo do conteúdo contido na página número 2
GSR10Pub1000002369 6/14/05 4:57 PM Page 2 GROUNDED PLUG IMPORTANT SAFEGUARDS As a safety feature, this product is equipped with a grounded plug, which will only fit into a three-prong outlet. Do not attempt to defeat this safety feature. When using your appliance, basic precautions should always be Improper connection of the grounding conductor may result in the risk of electric shock. Consult a qualified electrician if you are in doubt as to followed, including the following: whether the out
Resumo do conteúdo contido na página número 3
GSR10Pub1000002369 6/14/05 4:57 PM Page 4 GETTING FAMILIAR WITH YOUR UNIT UNPACKING BOX CONTENTS Important: For warranty verification, please do not remove line cord sticker. After you unpack your unit, verify that you received the following parts (A):
B †1. Steam nozzle holder †11. Trouser clamps holder (Part # GSR10-03) (Part # GSR10-05) 2. Steam nozzle † 12. Lock nut for telescopic pole (Part # GSR10-04) 3. Steam nozzle button † 13. Removable
Resumo do conteúdo contido na página número 4
GSR10Pub1000002369 6/14/05 4:57 PM Page 6 ASSEMBLING YOUR UNIT 4. Once the telescopic pole is inside the connector, twist the lock nut clockwise until tight (K). Inserting Flexible Hose Inserting Steam Nozzle Holder Assembly 1. To connect the flexible hose, align connector prongs with holes on the unit and push inside the connector (C). 1. Pull up one extension tube at time and tighten each lock nut K by twisting clockwise (L). 2. Slide the lock nut through the hose all the way to the end.
Resumo do conteúdo contido na página número 5
GSR10Pub1000002369 6/14/05 4:57 PM Page 8 4. Plug in the unit into an electrical outlet. TROUBLESHOOTING 5. Press the On/Off (I/0) switch (S). 6. Remove the steam nozzle from its holder facing upward, away from you and press the Steam button (T). The indicator lights S on the unit illuminate and in a few seconds steam is released. PROBLEM CAUSE SOLUTION Important: Steamer Does 1. Steamer is not plugged 1.Plug power cord into • Never place your hand in front of steam nozzle where steam Not G
Resumo do conteúdo contido na página número 6
GSR10Pub1000002369 6/14/05 4:57 PM Page 10 ❑ En caso de que se necesite una extensión, se debe emplear un cable MEDIDAS IMPORTANTES con capacidad de 12.5 amperios. Los cables de extensión de menos amperaje pueden sobrecalentarse. La extensión debe colocarse de DE SEGURIDAD manera que nadie se enrede ni se tropiece con ella. Al utilizar el aparato eléctrico siempre deben tomarse precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes ❑ Lea todas las instrucciones. CONSERVE ESTAS ❑ Para
Resumo do conteúdo contido na página número 7
GSR10Pub1000002369 6/14/05 4:57 PM Page 12 DESEMBALAJE DEL CONTENIDO DE LA CAJA FAMILIARIZACIÓN CON EL APARATO Importante: A fin de verificar la garantía, no retire la etiqueta adhesiva que se encuentra pegada al cable. Después de desembalar el aparato, verifique que ha recibido las piezas siguientes (A):
B †1. Soporte para boquilla vaporizadota †11. Soporte para prensas de sujeción (No. de pieza GSR10-03) de pantalones (No. de pieza GSR10-02) 2.
Resumo do conteúdo contido na página número 8
GSR10Pub1000002369 6/14/05 4:57 PM Page 14 ENSAMBLAJE DEL APARATO Importante: Para que la vara se deslice y quede colocada, es necesario que la ranura de la vara telescópica se deslice sobre la Cómo insertar la manguera flexible barra que se encuentra dentro del conector. 1. Para conectar la manguera, alinee los terminales del conector 4. Una vez que la vara telescópica se encuentre dentro del con los orificios del aparato y empuje el conector hacia K conector, gire la tuerca de sujeción a
Resumo do conteúdo contido na página número 9
GSR10Pub1000002369 6/14/05 4:57 PM Page 16 PLANCHADO DE PRENDAS DE VESTIR 4. Limpie la superficie exterior con un paño humedecido. Nunca sumerja el aparato en agua ni en ningún otro líquido. Pantalones Almacenaje 1. Asegúrese de que el aparato esté apagado (Off). o • Asegúrese de que el aparato esté apagado. 2. Cuelgue los pantalones por la cintura en una percha a presión. Cuelgue la percha en el soporte. • El aparato se almacena en posición vertical, lo cual ahorra espacio. Si necesita más
Resumo do conteúdo contido na página número 10
GSR10Pub1000002369 6/14/05 4:57 PM Page 18 ❑ S’il faut une rallonge, il faut choisir un modèle d’une valeur IMPORTANTES MISES EN GARDE nominale de 12,5 ampères. Un cordon d’une valeur nominale inférieure en termes d’ampères pourrait surchauffer. Attention de placer le cordon pour que personne ne le tire ou ne trébuche Lors de l’utilisation de votre appareil électroménager, il faut toujours accidentellement. observer des précautions de base, y compris ce qui suit : ❑ Lisez toutes les instructi
Resumo do conteúdo contido na página número 11
GSR10Pub1000002369 6/14/05 4:57 PM Page 20 DÉBALLAGE DE LA BOÎTE FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE APPAREIL Important : pour une vérification de garantie, ne retirez pas l’étiquette du cordon. Après avoir déballé votre appareil, vérifiez que vous avez bien reçu les pièces suivantes (A)
B †1. Support pour ajutage de vapeur †11. Supporte de pinces pour (Pièce no. GSR10-03) pantaloons (Pièce no. GSR10-02) 2. Ajutage de vapeur † 12. Contre-écrou du pôle
Resumo do conteúdo contido na página número 12
GSR10Pub1000002369 6/14/05 4:57 PM Page 22 ASSEMBLER VOTRE APPAREIL 4. Lorsque le pôle télescopique est à l’intérieur du connecteur, tournez le contre-écrou dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il Insérer le boyau souple soit bien ajusté (K). 1. Pour connecter le boyau souple, alignez les fiches du Insérer le montage du support pour ajutage de vapeur connecteur avec les trous de l’appareil et poussez à l’intérieur K du connecteur (C). 1. Relevez l’un des tubes de rallonge à la fois et resserre
Resumo do conteúdo contido na página número 13
GSR10Pub1000002369 6/14/05 4:57 PM Page 24 Remarque : pour vaporiser d’autres vêtements suspendus, DÉPANNAGE suspendez-les tout simplement sur un cintre courant sur le support de cintre. 4. Branchez l’appareil dans une prise de courant. PROBLÈME CAUSE SOLUTION S 5. Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt (I/0) (S). Le vaporisateur 1. Le vaporisateur n’est pas 1.Branchez le cordon 6. Retirez l’ajutage de vapeur de son support, face vers le haut, ne devient pas branché dans une prise dans une
Resumo do conteúdo contido na página número 14
GSR10Pub1000002369 6/14/05 4:57 PM Page 26 NEED HELP? NOTA For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase. Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual. One-Year Limited Warranty (Applies only in the United States and Canada) What does it cover? •Any def
Resumo do conteúdo contido na página número 15
GSR10Pub1000002369 6/14/05 4:57 PM Page 28 ¿NECESITA AYUDA? BESOIN D’AIDE? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais compró su producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit o
Resumo do conteúdo contido na página número 16
GSR10Pub1000002369 6/14/05 4:57 PM Page 30 Póliza de Garantía Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para (Válida sólo para México) solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones Duración o partes en el país donde el producto fué comprado. Applica de México, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años Argentina Guatemala Perú a partir de la fecha original de compra. Servicio Técnico Central Ma
Resumo do conteúdo contido na página número 17
GSR10Pub1000002369 6/14/05 4:57 PM Page 32 is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U. Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U. 1500 W 120 V 60 Hz Copyright © 2005 Applica Consumer Products, Inc. Pub. No. 1000002369-00-RV00 Made in People’s Republic of China Printed in People’s Republic of China Importado por: Applica de México S. de