Resumo do conteúdo contido na página número 1
1
HD9240
User manual
2 3 4 5
6 7 8 9
10 11 12 13
14 15 16 17
18 19
4222.005.0372.2
Resumo do conteúdo contido na página número 2
- Keep the appliance and its cord out of the reach of English children aged less than 8 years. - Keep the mains cord away from hot surfaces. introduction - Do not plug in the appliance or operate the control Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product panel with wet hands. at www.philips.com/welcome. - Only connect the appliance to an earthed wall socket. Your new airfryer allows you to prepare your
Resumo do conteúdo contido na página número 3
Electromagnetic fields (EMF) Never use the pan without the basket in it. If you heat up the appliance This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic without basket, use oven gloves to open the drawer. The edges and inside fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this of the drawer become very hot. user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence Caution: Do not touch the pan during and some time after use, as it
Resumo do conteúdo contido na página número 4
Because the Rapid Air technology instantly reheats the air inside Note: The cooking time does not include the time needed for preheating the the appliance, pulling the pan briefly out of the appliance during appliance. cooking barely disturbs the process. Making home-made fries Tips For the best results, we advise you to use pre-baked (e.g. frozen) fries. - Smaller ingredients usually require a slightly shorter cooking time than If you want to make home-made fries, follow the steps below. l
Resumo do conteúdo contido na página número 5
Troubleshooting FrAnçAis This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the introduction information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! asked questions or contact the Consumer Care Centre in your country. Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur Problem Possible cause Solu
Resumo do conteúdo contido na página número 6
- Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être réalisés - Assurez-vous que les aliments cuits dans l’appareil par des enfants sauf s’ils sont âgés de plus de 8 ans et soient dorés et pas bruns ou noirs. Enlevez les résidus sous surveillance. brûlés. Ne faites pas frire les pommes de terre crues à - Tenez l’appareil et son cordon hors de portée des des températures supérieures à 180 °C (pour limiter enfants de moins de 8 ans. la synthèse d’acrylamide). - Tenez le cordon d’alimentation à l
Resumo do conteúdo contido na página número 7
, La température sélectionnée clignote jusqu’à ce qu’elle soit atteinte. 2 Appuyez sur le bouton de présélection (en forme d’étoile). (fig. 18) L’appareil émet alors des bips et la température sélectionnée ne , L’écran affiche les réglages enregistrés actuels. clignote plus. L’appareil cesse d’émettre des bips sonores si vous 3 Appuyez sur le bouton d’augmentation ou de diminution de la réglez le temps de cuisson nécessaire (reportez-vous à l’étape 4 de la température pour régler la tem
Resumo do conteúdo contido na página número 8
Quantité Temps de Température À mélanger Infor- 4 Sortez les pommes de terre du saladier avec les mains ou un ustensile min-max cuisson (°C) mations pour que l’excès d’huile reste dans le saladier. Mettez-les ensuite dans (g) (min) supplé- le panier. men- Remarque : Ne versez pas directement les pommes de terre dans le panier afin taires d’éviter qu’une trop grande quantité d’huile soit recueillie au fond de la cuve En-cas pendant la cuisson. Rouleaux de 100 g - 7 200 À mélanger Utiliser
Resumo do conteúdo contido na página número 9
Problème Cause possible Solution nEDErlAnDs L’appareil ne L’appareil n’est Branchez le cordon d’alimentation sur fonctionne pas. pas branché. une prise secteur mise à la terre. inleiding L’appareil n’est Appuyez sur le bouton marche/arrêt Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt pas allumé. pour allumer l’appareil. profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product Les aliments frits avec La température Appuyez sur le bouton dan op www.
Resumo do conteúdo contido na página número 10
- Reiniging en onderhoud mogen alleen door kinderen - Zorg ervoor dat etenswaren die in dit apparaat worden uitgevoerd die ouder zijn dan 8 en alleen worden bereid, er goudgeel uit komen en niet donker onder toezicht. of bruin. Verwijder verbrande deeltjes. Frituur verse - Houd het apparaat en het snoer buiten het bereik aardappelen niet op een temperatuur hoger dan van kinderen die jonger zijn dan 8 jaar oud. 180°C (om het ontstaan van acrylamide tot een - Houd het netsnoer uit de buurt va
Resumo do conteúdo contido na página número 11
, De ingestelde temperatuur knippert tot de ingestelde temperatuur is 2 Druk op de snelkeuzeknop (het sterpictogram). (fig. 18) bereikt. Dan piept het apparaat en wordt de ingestelde temperatuur , Het display toont de huidige opgeslagen instellingen. ononderbroken weergegeven. Het apparaat stopt met piepen als 3 Druk op de knoppen voor het verhogen of verlagen van de u de gewenste bereidingstijd instelt (zie stap 4 in het gedeelte temperatuur om de gewenste temperatuur in te stellen. (
Resumo do conteúdo contido na página número 12
Min.-max. Berei- Tempe- Schud- Extra infor- 5 Maak het verwarmingselement schoon met een schoonmaakborsteltje hoeveelheid dingstijd ratuur den matie om etensresten te verwijderen. (g) (min.) (°C) Opbergen Bakken 1 Haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen. Cake 500 g 50 150 Gebruik bakschaal 2 Controleer of alle onderdelen schoon en droog zijn. Quiche 400 g 20 190 Gebruik 3 Duw het snoer in de snoeropbergruimte. bakschaal/ ovenschaal Accessoires bestellen Mu
Resumo do conteúdo contido na página número 13
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er komt witte rook uit U bent vette Wanneer u vette etenswaren het apparaat. etenswaren aan het in het apparaat bakt, lekt er bereiden. een grote hoeveelheid olie in de pan. De olie zorgt voor witte rook en de pan kan heter worden dan normaal. Dit heeft geen gevolgen voor het apparaat of het eindresultaat. Er zitten nog Witte rook wordt veroorzaakt vetresten in de pan doordat vet wordt verhit in van de vorige keer. de pan. Maak de pan na elk gebruik