Resumo do conteúdo contido na página número 1
Deep Fryer
First Use Safety Recommendation
Please read through this booklet for safe and efficient use of the appliance.
We urge you to read the "Hint's" section and also follow all detailed
instructions even if you are familiar with using this appliance.
Keep this guide handy for future reference.
English Page 02
EF1220
Arabic Page 15
Resumo do conteúdo contido na página número 2
English 4 Parts Identification 1 Fryer body 2 Temperature control dial 3 Thermostat lamp 1 4 Removable lid 3 5 Removable frying basket 6 Removable basket handle 7 Removable cooking pot 2 8 Max and Min indication lines 4 4 130 150 7 170 190 ºC O F F 2 8 7 6 6 5 5 5 -2-
Resumo do conteúdo contido na página número 3
English Intended use • Never pull the power supply cord to disconnect the plug from the socket. Your Black & Decker Deep Fryer has been designed for cooking ingredients as listed • Keep the power supply cord away from in the Frying Guide in this manual. heat, oil and sharp edges. • Disconnect the appliance from the power This appliance is intended for indoor supply when not in use, before fitting or consumer use only. removing parts, maintenance and before Safety Instructions cleaning. Rea
Resumo do conteúdo contido na página número 4
English After use Electrical Safety Switch off and remove the plug from the This product must be earthed. socket before leaving the appliance Always check that the power unattended and before changing, supply corresponds to the voltage on the cleaning or inspecting any parts of the rating plate. appliance. Power plugs must match the outlet. Never When not in use, the appliance should modify the plug in any way. Do not use any be stored in a dry place. Children should adapter plugs w
Resumo do conteúdo contido na página número 5
English Do not touch hot surfaces such as the Always keep the heating element and the bowl, lid and main body during use or outside surface of the cooking pot (7) the cool-down period. Always use the clean and free of any foreign substances. handles or knobs provided. Dry the unit thoroughly before use. Allow Fryer & oil to cool before carrying Do not switch the unit on before you or emptying. have filled it will oil as this will damage Surfaces may be hot during use and the
Resumo do conteúdo contido na página número 6
English Note: Remove excess moisture from the Once the food is cooked, turn the food before adding it to the hot oil. temperature dial to the OFF position and open the lid. Do not overfill the basket. All of the food being fried must be under the oil level. Carefully remove the basket from the oil. Carefully lower the basket into the oil. The basket can be positioned on the side of the cook pot to drain the oil from the food. Close the lid. To remove excess oil the food can be Note: D
Resumo do conteúdo contido na página número 7
English Lid and Basket Do not wash any part of this appliance in a dishwasher. Remove the lid and basket from the unit. The lid can be removed from the unit by Always follow local regulations lifting it vertically. Wash in warm sudsy concerning the disposal of used cooking water. Rinse with clean water and dry oil. Ventilation slots should be cleaned thoroughly with a dry soft cloth. occasionally with a clean, dry paint brush. Ventilation slots in the lid can be cleaned using a
Resumo do conteúdo contido na página número 8
English Protecting the environment Separate collection. This product must not be disposed of with normal household waste. Should you find one day that your Black & Decker product needs replacement, or if it is of no further use to you, do not dispose it off with other household waste. Make this product available for separate collection. Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again. Use of recycled materials helps prevent environmental pollut
Resumo do conteúdo contido na página número 9
Arabic Î Î BLACK & DECKER Î Î Î Black & Decker Black & Decker Î Î Î Black & Decker Black & Decker Î Î Î Ô -9- ÅLr ∞öß∑FLUô‹ «∞LMe∞OW ≠Ij. ±u«œ ¢GKOn ∞LKv¡ «∞Hd«¨U‹ ∞∑HUœÍ ≈ÅU°∑t °QÍ {d¸. «¸ ≠o ±ö•EW ¢Bn ≠ONU «∞LAJKW ∞LdØe «∞BOU≤W Ë¢QØb ±s Ø ∑U°W ´Mu«≤p. Ë≠w •U∞W ≈¸ßU‰ «∞πNU“ °U∞∂d¥b √Ë «∞A∫s, ¢QØb ±s ¢Hd¥m « ∞LM∑Z ±s « ∞LU¡ ØKOU ËÆr ° ∑GKOHt §Ob« ≠w ÅMbË‚ Ød¢uÊ ±IuÈ ±l ≈{U≠W îc «∞LM∑Z «∞LFDq ±l °DUÆW « ∞CLUÊ Ë≈¥BU‰ «∞Ad«¡ °MHºp ≈∞v ±dØe « ∞BOU≤W «∞L∫Kw √Ë ¥LJMp ≈¸ßU∞t °U∞∂d¥b «∞Lb≠u´W √§d¢t ßK
Resumo do conteúdo contido na página número 10
Arabic á∏°ùdGh AÉ£¨dG .¥ÉÑWC’G ádÉ°ùZ ‘ RÉ¡÷G Gòg øe AõL …CG π°ù¨J ’ • AÉ£¨dG ádGREG øµÁ .IóMƒdG øe á ∏°ùdGh AÉ£¨dG ádGREÉH ºb • »¡£dG âjR øe ¢ü∏îàdÉH á°UÉÿG á«∏ëŸG íFGƒ ∏dG ɪFGO ™ÑJG • k ‘ á∏°ùdGh AÉ£¨dG π°ùZG .É«°SGQ ¬©aQ C ∫ÓN øe IóMƒdG øe k ΩGóîà°SÉH ΩɶàfÉH ájƒ¡àdG äÉëàa ∞«¶æJ »¨Ñæj .Ωóîà°ùŸG ∞«¶f AÉà ∞£°ûdÉH ºb ºK ,IƒZôdG Òãc ÅaGO AÉe .áØ«¶f áaÉL IÉ°Tôa .áaÉL áªYÉf ¢Tɪb á©£b ΩGóîà°SÉH ó«÷G ∞«ØéàdGh á«æØdG äÉfÉ«ÑdG ΩGóîà°SÉH AÉ£¨dG ‘ IOƒLƒŸG ájƒ¡àdG äÉëàa ∞«¶æJ øµÁ • EF1220 .áØ«¶
Resumo do conteúdo contido na página número 11
Arabic AÉæKG IÉØ°üŸG äÉëàa øe øNÉ°S QÉîH Üô°ùàj ¿ C G Rƒéj C :á¶MÓe É¡àaÉ°VG E πÑb ᪩W’G øe IóFGõdG áHƒWôdG ádGR C EÉH ºb :á¶MÓe .ΩGóîà°S’G .øNÉ°ùdG âjõdG ¤EG IQGô◊G áLQO ‘ ºµëàdG ¢Uôb IQGOÉH ºb ,᪩W E C’G »¡W Oôéà ɡ«∏b ܃∏£ŸG ᪩W’G C áaÉc .á ∏°ùdG áÄÑ©J ‘ •Gôa’G E ÖæŒ • .AÉ£¨dG íàaGh (OFF) 𫨰ûàdG ±É≤jEG ™°Vh ¤EG .âjõdG iƒà°ùe πØ°SG ¿ƒµJ ¿ C G C Ωõ∏j óMCG ≈∏Y á∏°ùdG ™°Vh øµÁ .âjõdG øe ¢UôëH á∏°ùdG ádGRÉH ºb E .âjõdG πNGO ¤G E ¢UôëH á∏°ùdG ¢†ØîH ºb • .᪩WC’G øe âjõdG á«Ø°üàd »¡£dG AÉYh
Resumo do conteúdo contido na página número 12
Arabic ÖFÉ≤ëdGh ∞«∏¨àdG OGƒe áaÉc ádGRÉH E ºb ,ΩGóîà°SÉdG πÑb • πµ«¡dGh AÉ£¨dGh á«fÉ£∏°ùdG πãe ,áæNÉ°ùdG í£°SCÉdG ¢ùª ∏J Éd • »¡£dG AÉYhh » ∏≤dG á∏°S ∞«¶æàH ºbh ¿ƒJôµdGh ᫵«à°SÉ∏ÑdG ɪFGO ¢UôMG .ójôÑàdG Iôàa hCG ΩGóîà°SÉdG AÉæKCG ,»°ù«FôdG k .IƒZôdG ô«ãc ÅaGO AɪH (7) .¢†HÉ≤ªdG ΩGóîà°SG ≈∏Y »LQÉîdG í£°ùdGh ø«î°ùàdG ô°üæY áaɶf ≈∏Y ɪFGO ¢UôMG • k .≠jôØàdG hG C πªëdG πÑb ¿GOôÑj ≈àM âjõdGh IÉ ∏≤ªdG ∑ôJG • .áÑjôZ OGƒe ájG øe C √ƒ∏Nh (7) »¡£dG AÉYƒd Iôàa AÉæKGh C ΩGóîà°SÉdG AÉæKG C áæNÉ°S í£°
Resumo do conteúdo contido na página número 13
Arabic Î IÉ∏≤ª∏d á«aÉ°VEÉdG áeÉ∏°ùdG äɪ«∏©J .πFGƒ°ùdG »a ¢ùHÉ ≤dG hG C ∂∏°ùdG hCG RÉ¡édG ¢ùª¨J Éd • .âjõdG ≈∏Y è ∏ãdG hCG AɪdG áaÉ°VEG ÉeɪJ QòMG • k ᪩WCÉdG »¡W óæY QòëdG øe ójõe »NƒJ »¨Ñæj • .IóªéªdG ΩGóîà°SG ≈∏Y §≤a QÉ°üàbÉdG IÉ ∏≤ªdG √òg ™e »¨Ñæj • .IOƒédG »dÉY »¡W âjR Üô°ùàj ób å«M ;IÉ ∏≤ªdG íàa óæY QòëdG »NƒJ »¨Ñæj • .íàØdG óæY øNÉ°S QÉîH É¡æe Î IÉØ°üªdG AÉ£Z äÉëàa øe øNÉ°ùdG QÉîÑdG Üô°ùàj ób • .ΩGóîà°SÉdG AÉæKCG -31- Æd» ±dØe îb±W ±F∑Lb ùÅöÕ ≥c« «∞πNU“. «ôß∑FU≤W °QÆd» ±dØe ±s ±d«Ø
Resumo do conteúdo contido na página número 14
Arabic Î øjôNBÉdG áeÉ∏°S .¬eGóîà°SG AÉæKCG á©HÉàe ¿hO RÉ¡édG ∑ôJ ΩóY Ωõ∏j • √òg ≈∏Y ™∏£e ô«Z ¢üî°T …CG hCG ,∫ÉØWCÉ∏d íª°ùJ Éd • .RÉ¡édG Gòg ΩGóîà°SÉH ,äGOÉ°TQEÉdG πª©dG á ≤£æe øe ÜGôàbÉdÉH äÉfGƒ«ëdG hCG ∫ÉØWCÉ ∏d íª°ùJ Éd • .»FÉHô¡µdG QÉ«àdG ∂∏°S hCG RÉ¡édG ¢ùªd hCG RÉ¡édG ΩGóîà°SG óæY á ≤«bódG á©HÉàªdGh QòëdG »NƒJ Ωõ∏j • .∫ÉØWCÉdG øe Üô≤dÉH äGQó ≤dG hhP ¢UÉî°TCÉdG ¬eóîà°ù«d ºª°üe ô«Z RÉ¡édG Gòg • IôÑîdGh áæjóàªdG á« ∏≤©dGh á«°ùëdGh á«ægòdGh ájó°ùédG πX »a ÉdEG ( ∫ÉØWCÉdG ∂dP »a ɪH) ø«à ∏
Resumo do conteúdo contido na página número 15
Arabic AGõLCÉdG ∞jô©J IÉ∏≤ªdG πµ«g 1 IQGôëdG áLQO »a ºµëàdG ¢Uôb 2 äÉà°SƒeôãdG ìÉÑ°üe 3 ádGREÉ∏d πHÉb AÉ£Z 4 ádGREÉ∏d á∏HÉb »∏b á∏°S 5 ádGREÉ∏d á∏HÉ≤dG á∏°ùdG ¢†Ñ≤e 6 ádGRÉ E ∏d πHÉb »¡W AÉYh 7 ≈fOCÉdG óëdGh ≈°übÉdG óëdG QÉ¡X C G »£N E 8 130 150 170 190 ºC O F F -51- 5 5 5 6 6 7 8 2 7 4 4 2 3 1 4
Resumo do conteúdo contido na página número 16
WARRANTY REGISTRATION CARD YOUR NAME/ YOUR ADDRESS POSTCODE DATE OF PURCHASE DEALER'S NAME & ADDRESS/ PRODUCT MODEL NO. EF1220 ≈ßr Ë ´Mu«Ê «∞∂Uzl ¢U¸¥a «∞Ad«¡ «∞d±e «∞∂d¥bÍ «∞FMu«Ê «ùßr
Resumo do conteúdo contido na página número 17
Names & Addresses for Black & Decker Service Concessionaries Afghanistan: Ishan National Co., Opp. Ministry of Justice, Kabul. Tel.: +93-2-2101727. Algeria: SARL Outillage Corporation, 04 Route De Dely Brahim Cheraga, Alger. Tel.: +213-21-364363/508, Fax: +213-21-369667. Bahrain: Fawaz Al Zayani, P.O.Box 26563, Adliya, Manama. Tel.: +973-17-715252/712756, Fax: +973-17-713789. Bangladesh: Ultra Corporation, 8, Kushol Centre, Uttara, Dhaka 1230. Tel.: +880-2-8919272/9756 Ext.28, Fax: +880-2-988