Resumo do conteúdo contido na página número 1
GE Appliances
Washers
Owner’s Manual
WSKP2060
WSKS2060
Part No. 175D1807P259 Pub. No. 49-9988 12–98 CG
3967365
Resumo do conteúdo contido na página número 2
Congratulations! Safety Information . . . . . . . . . . . .3 You Are Now Part of the GE Family. Welcome to the GE family. We’re proud of our quality products and we are committed to providing dependable service. You’ll see it in this easy-to-use Owner’s Manual and you’ll hear it in the friendly voices of our customer service department. Best of all, you’ll experience these values each time you use your washer. That’s important, because your new washer will be part of your family for many years
Resumo do conteúdo contido na página número 3
Safety Instructions Operating Instructions Troubleshooting Tips Customer Service IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire WARNING! or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. WATER HEATER SAFETY Under certain conditions hydrogen gas may be produced in a water heater that has not been used for two weeks or more. Hydrogen gas can
Resumo do conteúdo contido na página número 4
Washer Connections for WSKP2060. Portable One-Faucet Connection Use the hose connector provided with the To disconnect the washer: washer for a one faucet connection. n Unplug the electrical power cord and To connect the washer: put it back in its storage area. n Lift the hoses off the storage rack on the n Turn the water faucet off. back of the washer. n Press the red Water Flow button to n Attach the hose connector to the faucet release the water pressure. adapter by pulling down on the lockin
Resumo do conteúdo contido na página número 5
Safety Instructions Operating Instructions Troubleshooting Tips Customer Service Find your washer control panel. You can locate your model number behind the top edge of the control panel. CYCLES LOAD SIZE TEMPERATURE RESET OFF REGULAR PERM PRESS MEDIUM SOIL MEDIUM SOIL WARM COLD WASH SMALL MEDIUM COLD HOT COLD* COLD REGULAR PERM PRESS EXTRA LARGE HEAVY SOIL LIGHT SOIL SMALL RINSE START PAUSE SPIN DELICATE SPIN ONLY OFF *PORTABLE SETTING RESET 1 2 3 4 5 About the control settings. 1 Load Size Th
Resumo do conteúdo contido na página número 6
About washer features. Lint Filter Fabric Softener Dispenser Clean the lint filter at the bottom of the agitator after every load for the best filtering results. To clean: Lift off fabric softener dispenser from agitator. 1 Clean out the lint filter with your finger. 2 Push the fabric softener dispenser firmly back into the agitator. Lint Filter 3 Fabric Softener Dispenser The fabric softener dispenser automatically Add water to dispenser until it reaches 3 releases liquid fabric softener at th
Resumo do conteúdo contido na página número 7
Safety Instructions Operating Instructions Troubleshooting Tips Customer Service Loading and using the washer. Always follow fabric manufacturer’s care label when laundering. Sorting Wash Loads Colors Soil Fabric Lint Whites Heavy Delicates Lint Producers Lights Normal Easy Care Lint Collectors Darks Light Sturdy Cottons Proper Use of Detergent Add detergent and start the washer before adding You can use less detergent if you have soft water, a clothes so that the detergent can work effectively.
Resumo do conteúdo contido na página número 8
Loading and using the washer. Always follow fabric manufacturer’s care label when laundering. Fabric Care Labels Below are fabric care label “symbols” that affect the clothing you will be laundering. WASH LABELS Machine wash Normal Permanent Press/ Gentle/ Do not wash Do not wring cycle Hand wash wrinkle resistant delicate Water temperature Hot Warm Cold/cool (50°C/120°F) (40°C/105°F) (30°C/85°F) DRY LABELS Tumble dry Do not dry Dry Normal Permanent Press/ Gentle/ (used with Do not tumble dry do
Resumo do conteúdo contido na página número 9
Safety Instructions Operating Instructions Troubleshooting Tips Customer Service Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. WATER Possible Causes What To Do Too many suds Type of detergent • Switch to a lower sudsing detergent brand and follow instructions on package. Very soft water • Try less detergent. Too much detergent. • Measure your detergent carefully. Use less soap if y
Resumo do conteúdo contido na página número 10
Before you call for service… OPERATION Possible Causes What To Do Washer pauses in cycle The washer normally pauses between washing steps Washer won’t operate Washer is unplugged • Make sure cord is plugged securely into a working outlet. Water supply is turned off • Turn both hot and cold faucets fully on. Controls are not set properly • Check controls and make sure START/PAUSE is pressed. Lid is open • Close lid and press START/PAUSE. Circuit breaker/fuse is • Check house circuit breakers/fuse
Resumo do conteúdo contido na página número 11
Safety Instructions Operating Instructions Troubleshooting Tips Customer Service (con) PERFORMANCE Possible Causes What To Do Pilling Result of normal wear on • While this is not caused by the washer, you can slow the poly-cotton blends and pilling process by washing garments inside out. fuzzy fabrics Snags, holes, tears, rips Pins, snaps, hooks, sharp • Fasten snaps, hooks, buttons, and zippers. or excessive wear buttons, belt buckles, • Remove loose items like pins, objects in pockets zippers
Resumo do conteúdo contido na página número 12
GE Washer Warranty (For customers in the United States.) ® All warranty service provided by our Factory Service Centers or an authorized Customer Care technician. For service, call 1-800-GE-CARES. For The Period Of: We Will Replace: One Year Any part of the washer which fails due to a defect in materials or workmanship. During this full From the date of the one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and in-home service to replace the original purchase defective part. Fi
Resumo do conteúdo contido na página número 13
Safety Instructions Operating Instructions Troubleshooting Tips Customer Service GE Washer Warranty (For customers in Canada.) All warranty service provided by our Factory Service Centers or an authorized technician. For service, call 1-800-361-3400. For The Period Of: We Will Replace: One Year Any part of the washer which fails due to a defect in materials or workmanship. During this full From the date of the one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and in-home servi
Resumo do conteúdo contido na página número 14
Service Telephone Numbers. ® GE Answer Center In the U.S.: 800-626-2000 The GE Answer Center® is open 24 hours a day, 7 days a week. In Canada, contact: Manager, Consumer Relations, Camco Inc., 1 Factory Lane, Suite 310, Moncton, N.B., E1C 9M3. In-Home Repair Service In the U.S.: 800-432-2737 Expert GE repair service is only a phone call away. In Canada, call 1-800-361-3400. Special Needs Service In the U.S.: 800-626-2000 GE offers, free of charge, a brochure to assist in planning a barrier-fr
Resumo do conteúdo contido na página número 15
Électroménagers GE Laveuses Manuel d’utilisation WSKP2060 WSKS2060 Part No. 175D1807P259 Pub. No. 49-9978 12–98 CG
Resumo do conteúdo contido na página número 16
Félicitations! Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . .3 Désormais vous faites partie de la famille GE. Bienvenue dans la famille GE. Nous sommes fiers de la qualité de nos produits et de la fiabilité de notre service après-vente. Vous le constaterez dans le présent manuel, facile à utiliser, et dans la voix amicale de notre personnel du service à la clientèle. Mais, surtout, vous le constaterez chaque fois que vous ferez votre lessive. C’est important, car votre nouvelle laveuse fera partie
Resumo do conteúdo contido na página número 17
Mesures de sécurité Fonctionnement Conseils de dépannage Service à la clientèle MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. Pour votre sécurité, suivez les directives fournies dans le présent manuel afin de MISE EN GARDE! minimiser les risques d’incendie, d’explosion et de chocs électriques et prévenir des dégâts matériels et des blessures graves ou mortelles. SÉCURITÉ DU CHAUFFE-EAU Dans certaines circonstances, de l’hydrogène peut se former en ouvrant tous les robinet
Resumo do conteúdo contido na página número 18
Raccordements pour la laveuse WSKP2060. Raccordement à un seul-robinet Dans le cas d’un raccordement à un seul Pour débrancher la laveuse : robinet, utilisez le raccord de boyau fourni n Débranchez le cordon d’alimentation avec la laveuse. et remettez-le en place dans son Pour raccorder la laveuse : compartiment de rangement. n Dégagez les boyaux du support de n Fermez le robinet. rangement à l’arrière de la laveuse. n Appuyez sur le bouton rouge du n Fixez le raccord de boyau à l’adapteur du d
Resumo do conteúdo contido na página número 19
Mesures de sécurité Fonctionnement Conseils de dépannage Service à la clientèle Les commandes de votre laveuse. Vous pouvez trouver le numéro de votre modèle sur une étiquette située sous le couvercle, à proximité de la charnière. CYCLES LOAD SIZE TEMPERATURE RESET OFF REGULAR PERM PRESS MEDIUM SOIL MEDIUM SOIL WARM COLD WASH SMALL MEDIUM COLD HOT COLD* COLD REGULAR PERM PRESS EXTRA LARGE HEAVY SOIL LIGHT SOIL SMALL RINSE START PAUSE SPIN DELICATE SPIN ONLY OFF *PORTABLE SETTING RESET 1 2 3 4 5
Resumo do conteúdo contido na página número 20
Les caractéristiques de la laveuse. Filtre à charpie Distributeur d’assouplissant Pour un filtrage adéquat, nettoyez après chaque brassée le filtre à charpie situé au fond de l’agitateur. Pour le nettoyer : Enlevez le distributeur d’assouplissant de l’agitateur. 1 Nettoyez le filtre de la conduite avec votre doigt. 2 Filtre à charpie Remettez le distributeur d’assouplissant en place sur l’agitateur. 3 Distributeur d’assouplissant Ce distributeur verse automatiquement Ajoutez de l’eau dans le